Új Szó, 2004. február (57. évfolyam, 26-49. szám)

2004-02-28 / 49. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2004. FEBRUÁR 28. Kultúra 9 Életpályáról, sorsszerűségről, lehetőségről a 60 éves Boráros Imrével, a komáromi Jókai Színház művészével A homokóra nyakában „A műsoraimon keresztül mindig szerettem elmondani a világról a véleményemet” (Boráros Henrik felvétele) Alexa Károly a Pozsonyi Páholyban Pozsony. Alexa Károly irodalomtörténész, kritikus lesz a Szlo­vákiai Magyar írók Társasága vitadélután-sorozatának, a Pozsonyi Páholynak a vendége március 1-jén 17 órától a Magyar Köztársa­ság Kulturális Intézetében. Alexa Károly az anyaországi és a hatá­ron túli magyar irodalomrészek reciprocitásának kérdéseiről tart előadást, és bemutatják A magyar polgár - és a magyar író című, a közelmúltban megjelent könyvét is. (ú) SZÍNHÁZ POZSONY ■■■■■■■■■I NEMZETI SZÍNHÁZ: Werther szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: Vízkereszt vagy amit akartok sz. 19 Az eszményi férj vasár­nap 19 KIS SZÍNPAD: Végre szabadon! sz. 19 ■■■■■■■11: KOMÁROM ■■■■■■■■■■ JÓKAI SZÍNHÁZ: My fair lady sz. 19 MOZI ■■■■■■■■■■■■^ozsoiNrYlIHIH^ HVIEZDA: Horrorra akadva 3 (amerikai) sz., v. 20.30 MLADOSÍ: Zelary (cseh) sz., v. 17,20 TATRA: Goodbye Lenin (német) sz., v. 18, 20.30 AU PARK - PALACE: Mackótestvér (amerikai) sz., v. 14.10, 15, 16.10, 17 Az utolsó szamuráj (amerikai) sz., v. 14.30, 17.30, 19, 20.30, 22 Mona Lisa mosolya (amerikai) sz., v. 15.50 Horrorra akadva 3 (amerikai) sz., v. 15.40, 17.40, 18.10, 19.40, 20.10, 21.40, 22.10 Rocksuli (amerikai) sz., v. 14.20,17.10,19.30, 21.50 Snowboarder (francia-svájci) sz., v. 15.20 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) sz., v. 16.30,20.20 Bolondos dallamok: Újra bevetésen (amerikai) sz., v. 14.40,16.40 Túl közeli rokon (amerikai) sz., v. 18.40, 21.10 Nagy Hal (amerikai) sz., v. 17.20, 20.40 Zelary (cseh) sz., v. 17.50, 20.50 Unalom Brünnben (cseh) sz., v. 19.20, 21.45 Good Bye Lenin! (német) sz., v. 18.20, 21 PÓLUS - METROPOLIS: Mackótestvér (amerikai) sz., v. 15, 15.30, 16.50, 17.20, 18.40 Horrorra akadva 3 (amerikai) sz., v. 15.10.16.55.18.45.19.40.20.30.21.30 Rocksuli (amerikai) sz., v. 15.20.17.30 Good Bye Lenin! (német) sz., v. 18, 20.20 Túl közeli rokon (amerikai) sz., v. 15.45, 21.15 Mona Lisa mosolya (ameri­kai) sz., v. 20.35 Zelary (cseh) sz., v. 15.35,18.25 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) sz., v. 16.10,19.55 Az utol­só szamuráj (amerikai) sz., v. 14.25,17.10,19.10,20 TATRA: Good Bye Lenin! (német) sz., v. 17,19.15 CAPITOL: Mac­kótestvér (amerikai) sz., v. 16,18 Az utolsó szamuráj (amerikai) 19.45 ÚSMEV: Horrorra akadva 3 (amerikai) sz., v. 16, 18, 20 IMPULZ: Senki többet (francia-svájci) sz., v. 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Holdfényév (amerikai) sz., v. 19.30 GALÁNTA - VMK: Kémkölykök 3-D - Game Over (amerikai) sz., v. 19 NAGYMEGYER - SLOVAN: Mátrix - Forradalmak (ameri­kai) sz., v. 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Nagy Hal (amerikai) sz., v. 17.19.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Mona Lisa mosolya (amerikai) sz., v. 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Nagy Hal (amerikai) sz., v. 16.30,19 ■■■■■Mi győr MMM PLAZA: Az Amazonas kincse (amerikai) sz., v. 19.15 Apám beájul­na (magyar) sz., v. 14.30, 16.30, 20.15 A felejtés bére (amerikai) sz., v. 14.45,17,19.15 Felül semmi (angol) sz., v. 15,19.30 A Gyű­rűk Ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) sz., v. 14,16,18, 20 Jószomszédi iszony (amerikai) sz., v. 18.15 Mackótestvér (ame­rikai) sz., v. 13.45, 15.45, 17.30 Magyar vándor (magyar) sz., v. 13.15.17.15.19.30 Mona Lisa mosolya (amerikai) sz., v. 16.15 Po­fa be! (francia) sz., v. 18.35, 20.30 Snowboarder (francia-svájci) sz., v. 20 Túl közeli rokon (amerikai) sz., v. 13.15,15.30,17.45,20 Kiállítás Ipolyságon: Márai Sándor és a 20. század Josef Císarovsky kollázsai Ha van színész, aki szinte minden műfajban játszott, s a kortárs és klasszikus művekben egyaránt kivá­lót alkotott, akkor az Boráros Imre, a komáromi Jókai Színház művésze. Alig hihető, hogy a kitűnő stílusérzékű, markáns, fér­fias orgánumú színművész ma ünnepli a hatvanadik születésnapját. M. CSEPÉCZ SZILVIA Boráros Imre vérbeli színészal­kat, aki a fojtott szenvedélyű, erő­teljesen körvonalazott figurák, s a megragadó drámai alakítások mellett vérbő bohózatok mulatsá­gos hőseit is szellemes humorral formálja meg. Saját bevallása szerint a ke­rek évfordulók már nemigen foglalkoztatják. Hogy minél több a munkája, annál jobban érzi magát. Valóban. Ha az ember lelkileg, szellemileg úgy érzi, hogy még friss, vannak tervei, akkor ott nem lehet baj. Igyekszem magam füg­getleníteni a rossz közéleti és köz­érzeti hangulatoktól, s nem ha­gyom elrontani a munkakedve­met. A hatvanadik évébe is telje­sen természetes módon lép az ember, én legalábbis semmilyen hátrányát nem érzem. Nem is sze­retnék valamiféle vonalat húzni, vagy az eddigi életpályámat a színpadon eltöltött évtizedek sze­rint felmérni. Ez egy folyamat, és minden megy tovább. Panaszra nincs okom, mert a sors mindig kegyes volt hozzám, nem voltak komoly mélypontjaim. Nálam ed­dig még a betegség is legfeljebb két-három napig tartott. Mindig mindenből megtaláltam a kiveze­tő utat, vagy kívülről kaptam egy lehetőséget. Ha például hiányér­zetem volt egy jó színpadi szerep után, szinte azonnal jött egy felkérés. Ilyen volt két éve a Miskolci Nemzeti Színházban a Csókos asszony című operettben Tarpataky báró szerepe, akit előzőleg a Jókai Szín­házban is játszottam. Vagy a Liliomfi Szilvay professzora. Ezt a darabot Léner Péter rendezte ná­lunk, majd Budapesten, a József Attila Színházban, ahová az egyik ottani kolléga betegsége miatt hí­vott engem. S ahol olyan csodála­tos partnerrel dolgozhattam, mint az azóta tragikusan elhunyt Schütz Ila. A József Attila Szín­házban ma is játszom, Shakes­peare A makrancos hölgy című vígjátékában. Itthon pedig a My fair lady című musicalben alakí­tom Higgins professzort. Egyszó­val hiszek a sorsszerűségben, de azzal együtt, hogy a lehetőségek­kel tudni kell élni. Vagy megteremteni azokat... Önről köztudott, hogy előadó- művészként is hosszú évek óta szerepel. Híres, emlékezetes monodrámái között jegyzik a Vlagyimir Viszockijróí írt dara­bot, amit egy kötelek helyett láncokkal körülfogott boksz- ringben játszott el. De ugyan­ilyen megrázó erejű volt Szé­kely János Dózsa című mono­drámája is, amelyhez Lipcsey György szobrászművész készí­tett egy szétszedhető fatrónust. S Dózsa György önmaga építet­te meg a trónusát, amely végül is a végzetévé vált. Valóban, mindkét monodráma a pályám meghatározója lett. Az első önálló irodalmi összeállításo­mat, A homokóra nyakában cím­mel, még a kassai Tháliában ké­szítettem. Nagyon megszerettem a pódium műfajt, s a mai napig igazi kihívásnak érzem. Amikor a színész egy szál magában áll ki a közönség elé, csak akkor lesz hite­les, ha a publikummal közös at­moszférát tud teremteni. Mert ha csak a forma van a színpadon, és nincs mögötte töltet, gondolati­ság, akkor az egész üresen lebeg. Hogyan választja ki az irodal­mi anyagot az estjeihez? Nagyon szívesen térek vissza Tóth László költő barátom égjük nagyszerű versének soraihoz, ami úgy hangzik, hogy „még vagyunk, még van súlyunk, van kiterjedé­sünk, még számítunk valamit”. Nem könnyű. De ha lehet arról beszélni, hogy küldetés, akkor én úgy érzem, számomra az rendel­tetett, hogy itt, az anyaországon kívül, a Felvidéken élve központi gondolatként tolmácsoljam a vál­lalás, a hovatartozás és a magyar­ságtudat érzését. Nem szeretnék direkt módon politizálni, de a mű­soraimon keresztül mindig szeret­tem elmondani a világról a véle­ményemet, akár egy költő versé­nek soraiba belesűrítve. Az egyik általam nagyon kedvelt költő Gál Sándor, az ő írásaiból is készítet­tem egy válogatást. De másféle hangvételű műsorokban is szíve­sen gondolkodom. A komáromi születésű Seress Rezső dalait pél­dául azért kedvelem, mert megfo­gott bennük a kisemberek életfi­lozófiája. Sok zenés összeállítá­somban nagy segítségemre volt, és a mai napig társamnak mon­dom Zsákovics László zeneszer­zőt, aki rengeteg hazai költő ver­sét zenésítette meg a számomra. Ezekkel az összeállításokkal gyakran fellép külföldön is... Igen, az elmúlt évtizedben több szerencsésnek mondható változás következett be a pályá­mon. Az egyik, hogy miután 1991-ben a Márai Sándor művé­ből készült, A kaland című da­rabban nyújtott alakításomért megkaptam a Szilvánia Erzsébet- díjat, az amerikai Rákóczi Szö­vetség meghívott egy előadói körútra a tengerentúlra. Kifeje­zetten egy felvidéki irodalmi ösz- szeállítást kértek, Ág Tibor gyűj­teményéből válogattam hozzá népdalokat. Az első előadásom Washingtonban volt, a magyar nagykövetség dísztermében. Mindenütt nagy-nagy szeretettel fo­gadtak, s azóta már több alkalommal is visszatér­tem. De az a tapasztala­tom, hogy akár tájainkon, akár Nyugat-Európában vagy Ameri­kában a magyar gyökerekkel ren­delkező emberek mindenütt egy­forma meghatódottsággal rea­gálnak a versekre, a népdalokra. Más ez az élmény, más ez a taps, mint egy színházi előadás után. Habár az értéke ugyanakkora! Hiszen a színházi produkció csa­patmunka, és szerintem nincs a világon olyan színházi ember, aki eleve rosszat szeretne produkál­ni. Jómagam legalábbis mérhe­tetlenül tisztelem a színházat, azt, hogy egy társulat egyesült erővel estéről estére képes létre­hozni azt a csodát, amit egysze­rűen csak előadásnak nevezünk. És úgy gondolom, hogy éppen ezért nem lehet határokat felállí­tani. A legtöbb színész minden műfajban szereti kipróbálni ma­gát, a színháztól a filmezésen át a rajzfilmfigurák „megszólaltatá­sáig”. Ami a filmezést illeti, lehet, hogy Boráros Imrének, Po- zsony-Vereknye szülöttének és díszpolgárának a számos egyéb díja - mint amilyen többek kö­zött a Kisvárdai Fesztivál leg­jobb színésznek járó elismerése 1990-ben Nash Az esőcsináló cí­mű darabjának Thália Színház­beli főszerepéért, vagy a Szlo­vák Színházi Szövetség 1995-ös díja a Jókai Színházban Az ör­dög és a Jóisten című Sartre- darabban nyújtott alakításáért - mellé hamarosan egy világhí­rű szobrocska is odakerül? Az idei Oscar-j elöltek listáján ugyanis a legjobb külföldi kate­góriában versenyző fümek egyi­ke Ondrej Trojan cseh rendező Zelary című alkotása. Ebben ön is jelentős szerepet kapott. Pályám során már több szlo­vák, illetve nemzetközi kopro­dukcióban készült mozi- és tévé­filmben szerepeltem. De ne tú­lozzunk! A Zelaryban én a fősze­replő, Cserhalmi György Juriga nevű falusi szomszédját alakí­tom. A forgatás fantasztikus volt, jórészt a cseh hegyek között zaj­lott. Nagyszerű kollégákkal dol­goztam együtt, és nagyon druk­kolok, hogy a film alkotói meg­kapják a legnagyobb nemzetközi elismerést jelentő Oscart! De bárhogyan is alakulnak a helye­zések, örömmel tölt el, hogy en­nek az izgalmas produkciónak a részese lehettem. , , ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Ipolyság. Márai Sándor és a 20. század címmel nyílt tárlat február 26-án Josef Císarovsky kollázsai­ból a Menora Saag Centrum Artisban. Císarovsky a kortárs cseh festészet élő legendája, művészet- történészként képzőművészeti monográfiák, tanulmányok, es­szék szerzője, érzékeny olvasóként kitüntetett figyelmet szentel a szépirodalomnak is. A Márai- sorozat kollázsai nem illusztrációk az író regényeihez, sokkal inkább portrék. A festőművész bevallása szerint egy évig rajzolta Márai ar­cait kora ifjúságától hajlott koráig. A kollázsok viszont nem hagyomá­nyos arcképeket mutatnak - a mű­faji-technikai sajátosságokból kifo­lyólag sem -, csontra csupaszított portré-víziók inkább egy letűnő­ben levő szellemi világról, melyből Márai mellett Beckett és Doszto­jevszkij pillant ki a szemlélőre. Huncík Péter - akinek közvetítő szerepe volt a kollázsok létrejötté­ben - tárlatnyitójában kultúrák és művészeti ágak együttgondolko­dását hangsúlyozta. Márai vers­gondolatait pedig Gál Tamás szín­művész tolmácsolta. A kiállítás anyagából cseh-magyar-angol nyelvű katalógus is készült, mely­ben a kollázsok reprodukciói mel­lett olvashatók Fedor Gálnak a fes­tőművészt méltató szavai, vala­mint Josef Císarovsky Márai ihlette esszé-fragmentumai. Az ipolysági kiállítás - mely március végéig te­kinthető meg - a kollázs-sorozat európai kőrútjának első állomása, a közeljövőben Budapesten, Kas­sán, Prágában láthatja majd a mű­vészetkedvelő közönség, (-nta-) Panaszra nincs okom, mert a sors mindig ke­gyes volt hozzám. Mindkét monodráma a pályám meghatározó­ja lett.

Next

/
Thumbnails
Contents