Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)
2003-12-30 / 297. szám, kedd
20 Panoráma ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 30. NAPTÁR December 30 EGY GONDOLAT „Van valami nemes abban, mikor hangoztatjuk az igazságot akkor is, ha ezzel önmagunkat ítéljük el.” David Hume NÉVNAP Dávid A név héber eredetű, s egyfelől vezető személyiség, másfelől szeretett, kedvelt jelentéssel bírt. A név szlovák viselői szintén ma ünnepelnek. Ma köszöntsük Hunor, Ignác, Lotár és Zalán nevű ismerőseinket is! MAI ÉVFORDULÓINK 25 éve hunyt el Honthy Hanna operettprimadonna. Még nem volt húsz, amikor szerződést kapott a Népoperába. A Csárdáskirálynő előadásait ma is az ő egykori produkciójához mérjük. Minden műfajban otthonosan mozgott. Nagyon vigyázott magára, művészileg és fizikailag egyaránt. Nyolcvanévesen még fellépett. 25 éve hunyt el Sándor Jenő dalszerző. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 60 éves Zsámbéki Gábor rendező. Kaposvárott kezdte pályafutását, 1978-ban került Budapestre, majd 1982-ben a Katona József Színházba szerződött, s a társulat azóta az ő elképzelése szerint dolgozik. 1989 óta ő a színház igazgatófőrendezője. NAPI VICC- Mondja, miért olyan bánatos?-Az orvos azt tanácsolta, minden vacsora után vegyek be egy kanál szódabikarbónát.- Na és? Talán nincs szódabikarbónája?- Az még volna, csak vacsorám nincs. Egyre kisebb a remény Kaliforniai sárlavina San Bernardino. Újabb három holttestet emeltek ki a mentőalakulatok vasárnap a dél-kaliforniai San Bernardino mellett. Ezzel tizenkettőre emelkedett a természeti csapás halálos áldozatainak a száma. További öt személyt eltűntként tartanak nyilván. Az esetleges túlélők után kutatók néhány órára kénytelenek voltak felfüggeszteni munkájukat a térségben uralkodó rendkívül zord időjárás miatt. Vasárnap két férfi, valamint egy nő tetemére bukkantak. A helyi rendőrség vezetője jelezte: vajmi kevés esély van már arra, hogy bárkit is még élve ki tudjanak menteni. Az erdős hegyláncokon csütörtökön söpört végi heves és tartós esőzés, ami sárcsuszamlást idézett elő a Waterman kanyon Szent Zsófia nevű görögkeleti keresztény ifjúsági tábora fölötti domboldalon. A helyi hatóságok szerint legalább 24 ember tartózkodott a táborban, amikor megtörtént a szerencsétlenség; a tábor területén lévő kis házakban ünnepelték a karácsonyt. Legutóbb húsz éve zúdult a mostanihoz hasonló heves esőzés karácsonykor erre az egyébként meglehetősen száraz éghajlatú vidékre. (MTI) Nincs sok esély arra, hogy a mentőalakulatok további élőkre bukkanjanak (TASR/AP-felvétel) Ne feledjük: kedvenceinknek sokkal jobban megárt az alkohol, mint nekünk Állataink szilvesztere Budapest. Háziállatainkért az év minden percében, így szilveszterkor is felelősek vagyunk. Erre figyelmeztet megszívlelendő tanácsaival Sütő András állatorvos. MTI-PRESS A szilveszter oldott óráiban sem szabad megfeledkeznünk kedvenceinkről. íme néhány jótanács, amit mindenképpen célszerű betartani: 1. Ne adjunk halat kedvenceinknek, mert a szálkák könnyen megakadhatnak állatunk torkán! 2. Az alkohol károsítja a szervezetet, illetve mérgezést okozhat az állatok esetében is. Egyesek „viccesnek” tarthatják, ahogy a sörrel, netán erősebb szesszel „megkínált” négylábú öntudatlan mámorában dülöngél, de ha kint, a hidegben tartott állatról van szó, annak esetében az ilyesmi könnyen a végzetét is okozhatja. Mindamellett a máj méregtelenítő kapacitása is véges. 3. Adjunk kedvenc háziállatunknak nyugtatót, ha fél a tűzijáték vagy a petárdák okozta robajoktól, de ezzel kapcsolatban kérjük állatorvosunk segítségét, tanácsát. 4. Ha otthonunktól távol töltjük a szilvesztert, gondoskodjunk állatainkról, hogy ha csak egy mód van rá, ne maradjanak egyedül. A hosszabb időre magukra hagyott kedvencek könnyen bajt okozhatnak. 5. Ha mégis kénytelenek vagyunk egyedül hagyni kedvencünket, bizonyosodjunk meg róla, hogy nem szökhet el, és nem okozhat galibát. 6. Ne adjunk neki a maradék karácsonyi bejgliből, nehogy gyomorrontást kapjon tőle. Elég nehéz étel, nem állatnak való. 7. Hagyjunk otthon megfelelő mennyiségű - főleg száraz - élelmet és vizet, ha netalán mégsem sikerülne a szilveszteri buliból időben hazaérnünk. 8. Ha várhatóan nagyon lehűl az idő az éjszaka folyamán, akkor még a kint tartott kutyákat is helyezzük - ha nem is fűtött - legalább szélvédett helyre (garázs). 9. Az egyébként - jelenlétünkben - jól megférő állatokat (kutya-macska, macska-kanári, macska-hal) izoláljuk egymástól, hogy még véletlenül se essen a kísértés áldozatául a gyengébbik fél. 10. Ne hagyjunk elöl semmi olyan tárgyat, amelyet kutyánk, macskánk stb. unalmában megrágcsálhat, illetve lenyelhet, nehogy baj legyen belőle. Távozásunk előtt ügyeljünk arra, hogy a hűtőszekrényt se hagyjuk nyitva! HOROSZKÓP Kos: Nem szívesen megy visz- sza a munkahelyére, de tudja, hogy nem engedheti meg magának azt a fényűzést, hogy otthon maradjon. Ne csapja össze munkáit, legyen pontos. Bika: Egy szerencsés helyzetnek köszönhetően sikerül megragadnia egy remek lehetőséget. Egyáltalán nem lelkesedik a mai házimunkáért, de akkor is el kell végeznie. Ikrek: Álljon meg egy kis időre, itt az ideje, hogy a terhet lerakja, és kifújja magát. A napi teendői mellett is feltöltődhet, megerősödhet. Esetleg szabadságoljon végre. Rák: Ma csak rutinmunkákkal kell foglalkoznia, melyek elvégzése nem ütközik komolyabb akadályokba. Délután jó híreket kap, melyek felpezsdítik társasági életét. Oroszlán: Egy látszólag kirakhatat- lan puzzle-val birkózik, s ezt végre valódi kihívásnak érzi. Több oldalról is körüljár egy ajánlatot, és jobban megnézve rájön, hogy csupa buktató. Szűz: Ne hanyagolja el a rendszeres táplálkozást és a mozgást, elég, ha jobban odafigyel az arányokra. Ha lead néhány kilót, meglátja, hogy a barátai megdicsérik a változást. Mérleg: Vegye sorba a terveit, és leheljen új életet beléjük, még akkor is, ha tudja, hogy nem mennek majd simán a dolgok. De azért ne hagyja letörni a lelkesedését! Skorpió: Gyorsan cselekszik. A halogatás ideje lejárt. Nemsokára mindenféle zűrös ügyekre keresnek gyógyírt Önnél a legkülönfélébb ismerősei. Semmi kedve megoldani őket. Nyilas: Nem kell a szomszédba mennie néhány találó szóért. Elsősorban az emberek közötti kapcsolat a téma, no meg az összes ezzel járó bonyodalom. Bak: Végre kezd egyenesbe jönni. Beleveti magát néhány régóta húzódó ügye elintézésébe. A szerelem is Önre mosolyog. Ha éppen szabad, több kellemes kalandban is része lehet. Vízöntő: Kifejezetten bizakodó, terveket kovácsol, valami igazán merészet tesz. Amit csinál, abban csak Ön hisz, mindenki más szerint csupán ábránd. Majd eldől, kinek van igaza! Halak: Előtérbe kerülnek a személyes tartozások és a pénz. Fejlessze ki eladható képességeit! Küzdjön azért, amire vágyik, erőfeszítései előbb-utóbb kifizetődnek! Az adó a fontos Kupimustra a belgáknál Brüsszel. „Naponta mintegy 80 ezer belga férfi keresi fel az örömlányokat. Ez több, mint amennyien moziba járnak.” Marie Dedecker képviselő-asszony e megjegyzést fűzte a parlamentben ismertetett tanulmányhoz, amely előzménye a januárra tervezett vitának. A miniszterelnök ugyanis közölte: a nyilvánosházak engedélyezése kormány- program; három törvényjavaslat már el is készült. Belgiumban jelenleg tilos a prostitúció, ám ez úgy érvényesül, hogy a bárok, klubok kirakatában szexi pincérlányok várják a vendéget. Napi 8 óráért 120 eurót fizetnek a tulajdonosnak. Ha a kliens betér egy sörre, elhúzzák a függönyt. A tarifa 55 euró. „A helyzet tarthatatlan, végtére is az Európai Unió fővárosában hunynak szemet a zömmel kelet-európai munkavállalók felett” - állítja a kormány. De ha már ott vannak, maradhatnak a lányok - a munkájukat legalizálják. Nem mellékes, hogy ebből majd évente 55 millió euró új adóhoz jut a belga állam. (MTI) A rossz kritika miatt elvesztette humorát a brit humorista Mr. Bean a pszichiátrián MTI-PANORÁMA London. Olyan rosszkedvű lett Rowan Atkinson brit humorista, hogy öt hétre bevonult egy előkelő amerikai pszichiátriai klinikára. A Mail On Sunday című brit lap vasárnapi száma szerint a Mr. Beánként világhírre szert tett komikus hangulatát főleg az tette tönkre, hogy nagyon rossz kritikákat kapott legújabb filmje, a Johnny English című ügynökkomédia. A humorista annyira a szívére vette a kritikákat, hogy teljes letörtség vett erőt rajta. Azt mondta feleségének, Sunefrá- nak, időre van szüksége ahhoz, hogy megtalálja önmagát, majd átrepült az óceánon és lelki terápiára öt hétre bevonult az arizonai Cottonwood de Tucson klinikára. Mr. Bean itt egy spártai módon berendezett kunyhóban lakott, segített a konyhán és kiszolgált más pácienseket. A lap tudni véli, hogy a kritikák hatására Rowan Atkinson egy évre abba akarja hagyni a munkát. Anyagilag ez nem jelentene neki problémát, mert az ügyefogyott brit ügynökről szóló filmje - bármennyire is fanyalogtak a kritikusok - nagy közönségsiker volt. Mr. Bean egyébként is az egyik leggazdagabb brit komikusnak számít: vagyonát 84 millió euróra becsülik. Jacko állítja: a válla is kiugrott a megbilincseléstől Nagyon megsértődött UNO.HU Santa Barbara. „A rendőrségen rosszul bántak velem, még a váll- csontom is kiugrott a helyéből, úgy bilincseltek meg, és az egész nagyon mélyen megbántott engem” - eképp panaszkodott Michael Jack- son vasárnap este a CBS televízió egyik legnézettebb, 60 perc című műsorában. A sztár ezúttal nem fedte el az arcát, vállalta a közeli képeket is, amelyek egy erősen kifestett arcú, kirúzsozott szájú, de megrendült embert mutattak a nézőknek. Jackson karácsony napján kaliforniai csodakastélyában fogadta a CBS stábját. A hosszas beszélgetésben mindig cáfolta az ellene felhozott vádakat. Szeretetről, a gyermekek iránti szeretetéről beszélt. A 45 éves énekest november végén tartóztatták le, és hárommillió dolláros óvadékért engedték ki a börtönből. Perének első tárgyalására január 16-án kerül sor. A magyar származású André Balazs karjaiban vigasztalódik Szerelem karácsonyra RTL KLUB Hollywood. Urna Thurman könnyei egy csapásra felszáradtak a karácsonyfa alatt - André Balazs karjaiban. A szépséges színésznő nemrégiben még rosszul sikerült házassága miatt itatta az egereket és próbálta nagy erőkkel rendbe hozni zátonyra futott házasságát. Az eredeti tervek szerint volt férje, Ethan Hawke társaságában töltötte volna a karácsonyt, hátha a meghitt hangulat és az ünnep fényei közelebb hozzák egymáshoz az el- hidegült szerelmeseket. A forgató- könyv azonban másként alakult. Thurman művésznő ugyanis fülig beleszeretett a magyar származású úriemberbe, André Balazsba. Olyannyira, hogy az üzletember elkísérte Urnát és gyermekeit a Ka- rib-szigetekre. Szemtanúk szerint a páros egész idő alatt turbékolt. Lehet, hogy a szépséges színésznő hamarosan újra oltár elé áll? A látszat csal, Urna Thurman egyáltalán nem ilyen harcias (Képarchívum) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Szilvássy József (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: MadiGéza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Mislay Edit - kultúra (59233430), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), Korpás Árpád - régió (59233436), J. Mészáros Károly - sport (59233431) A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László Szerkesztőség: Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos Királyhelmec: 0907/773835, Kassa: 055/6002225, 0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30, 811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235, 59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32, 055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151, 820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. of Circulations