Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)
2003-12-02 / 276. szám, kedd
ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 2. TÉMA: AZ ADVENT MEGHÍVÓ ♦ Karácsonyi vásár a Városháza előtti téren A legszebb, leghíresebb bécsi vásár (Christkindlmarkt), amely december 23-ig naponta reggel 9-től este 9-ig, december 24-én reggel 9-től délután ötig várja a látogatókat. A Városháza dísztermeiben olasz, szlovén, ír, amerikai, francia, német, svájci és osztrák kórusok adnak egy-egy koncertet minden pénteken, szombaton és vasárnap 15.30-tól 19 óráig. (1., Rathausplatz) ♦ Karácsonyi romantika a Schönbrunnban December 26-ig (reggel tíztől este fél kilencig) a Schönbrunn kastély festői kulisszái előtt 55 kiállító míves kézművesmunká-at - fából készített játékok, betlehemek, karácsonyi dís-ek - és nyalánkságokat kínál. A kastély előtt koncerteket rendeznek, a gyerekek minden hétvégén közös játék keretében kereshe„ik „a karácsony tľ’kát“ . (13., Schönbrunner Schlossstrasse 47) ♦ Bolhapiacok Aki alkudni szeret, az keresse fel a leghíresebb bécsi bolhapiacot az ún. Secessionnál, vagyis Otto Wagner szecessziós épületei és a Künstlerhaus között. Ezen a piacon szombatonként lehet bevásárolni, a Bécshez közeli Schwechat bolhapiacán viszont még vasárnap hajnaltól délután kettőig is lehet nézelődni, vásárolni, alkudni. Ez utóbira a „rendes“ bécsi karácsonyi vásárokon nincs mód. ♦ Betlehemek A legszebb, leglátványosabb betlehemet életnagyságú figurákkal a Városháza előtt állították fel. Érdemes megnézni a Szent Péter-temp- lomban december 15-ig tartó kiállítást is. A belépő 2 euró.' (Petersplaz) ♦ Iparművészeti vásárok A Szent Károly-templom előtti téren fából, fémből, üvegből, viaszból készítik az iparművészek a szebbnél szebb tárgyakat. A december 23-ig (déltől este nyolcig) tart nyitva. Hasonló vásár várja a látogatókat december 21-ig (szombaton reggel tíztől este hétig, vasárnap este hatig) az Am Hof téren. (4., Resselpark vor der Karlskirche, Am Hof) (Képarchívum) Teljes díszben a Városháza előtti tér if im m» r í é »9 ** « t« !§ 1| II 'ti ili.i II IMIli Látni ólomkatonát és falovacskát is, de nem ezekre a „furcsaságokra" vágynak a gyerekek Meseország Bécsben Sehol sem olyan szép az advent, mint Bécsben. Teljes díszben pompázik a Városháza előtti tér, tündököl a hatalmas karácsonyfa - amelyet idén a luxemburgi hercegség ajándékozott az osztrák fővárosnak érezni, sül a krumpli, a gesztenye, a standok felől puncs, vanília, szegfűszeg illata árad, csilingel a harang, ezernyi kis lámpa pislákol. ÖSSZEÁLLÍTÁS Jó, jó, máshol is vannak hatalmas, szépen feldíszített karácsonyfák meg pompás illatok, mitől olyan különös, csodálatos a bécsi advent? A nyugalomtól. Senki sem rohan, senki sem ideges, az emberek ráérősen sétálgatnak az ajándékkioszkok között, nézelődnek, mustrálják a karácsonyi díszeket, vesznek ezt-azt, nem bóvlit, ócska dolgot, csak apró ajándékot szeretteiknek. Hangos szervusszal köszöntik egymást az ismerősök, traccsolnak, kóstolgatnak a finomságokból, jóféle forralt bort kortyolgatnak. Látni, jól érzik magukat. A hangulat, az érzések egy igazi békebeli császárvárosi - máshol elóteremthetetlen - kort idéznek. Bécsben az első adventi vásárt (Christkindlmarkt) úgy hétszáz évvel ezelőtt rendezték meg. Akkoriban decemberi piacnak, később Tamás-piacnak nevezték ezeket a vásárokat, amelyek megtartására, s „a bécsi polgárok ellátásának biztosítására” magától az uralkodótól kaptak felhatalmazást a kézművesek, kereskedők, pékek, cukrászok. A karácsonyt mai formájában csak a biedermeier korszakban kezdték ünnepelni, amikor német mintára az előkelő nemesek karácsonyfát állítottak fel palotáikban. 1814-ben vezették be az ajándékozás szokását, s ebben az időben még a hagyományos piacok keretében tartották meg az ünnepek előtti vásárt vagy piacot, ahol gyertyát, angyalhajat, ezüst diót, lamellát és egyéb karácsonyi csecsebecsét is lehetett venni. Semmit sem veszítettek a régi korok hangulatából az újkori vásárok, amelyeket 1975-től minden évben a Városháza előtti téren (Rathausplatz) rendeznek meg. A több mint 140 csinos kioszkból'épített különös város persze ma már nem csak a bécsieké. Évente mintegy hárommillió turista (köztük 500 ezer külföldi) látogat ilyentájt az osztrák fővárosba, s az adventi mesevilágba, melybe gyakran a gyerekek csábítják szüleiket. Hát hogyne csábítanák, ha tudják, hogy ott az ajándékok, játékok és meglepetések csakis rájuk várnak. Látni ólomkatonát és fából faragott lovacskát is, bár nem ezekre a „furcsaságokra” vágynak a gyerekek igazán. Inkább arra, hogy pónilóra ülhessenek vagy a csilingelő kisvasúttal utazhassanak, megkóstolhassák a piros szirupba mártott fényes almát, a jó, ragacsos cukorvattát, a még forró óriási lekváros buktát, melyről szerteszáll a porcukor, ha nagyot harapnak bele. A gyerekek a helyi pékségben maguk is bekapcsolódhatnak a karácsonyi sütésbe - itt, mesevilágba illően, kalapácscsal aprítják a csokoládétömböt, gyúiják a tésztát, díszítik, fényezik s majszolják az omlós aprósüteményt. Sok-sok rendezvénynek adnak még helyet a Városháza gyönyörű termei - az egyikben bábszínház, a másikban fúrnak-farag- nak a gyerekek, a következőben kórusok adnak ünnepi koncertet, az oszlopsor alatt a betlehemek kiállítását csodálják a látogatók. Van itt minden, ami a karácsonyi „feelinghez” szükséges: a közeli parkban romantikus sétány, ezernyi égő, angyalkák, fantáziafák, melyek közül természetesen a szívekkel teleaggatott ‘szerelmesek fája” a legnépszerűbb. Van még játszótér, val- cerpavilon, alkalmi bélyegeket is kínáló karácsonyi postahivatal, és pocakos Mikulás, akivel illendő fényképezkedni. Annyi a csoda, a látnivaló, hogy beleszédül, s teljesen elfárad az ember, mire bejárja ezt a meseországot. Pedig még menni kellene tovább - a többi piacra, vásárra, kiállításra, látni kellene az ünnepi díszbe öltözött várost... A kiránduló, ha bírja még, megnézi a Stephansdo- mot, végigbaktat a „Mariahilferen”, fiákerbe ül vagy kávéházba, hogy megpihenjen. Felhörpint egy Wiener Melange-t, kötelezően megkóstol egy Sachert, és élvezi a hangulatot, amely egy igazi békebeli császárvárosi - máshol előteremthetet- len - kort idéz. (ug, wien.at) VÁLOGATÁS A POZSONYI ADVENTI PROGRAMOKBÓL Program Mikor? Hol? Szervező Kórusművek (Cantus vegyes kar, Corni de Bratislava együttes) 2.12.2003 19.00 Klarisszák Városi Kulturális Központ Koncert (Cappella Istropolitana, pozsonyi városi kamarazenekar) 4.12.2003 19.00 Klarisszák Városi Kulturális Központ Jazzmise (Gustav Brom Big Band, Brünni filharmonikusok kórusa) 5.12.2003 19.00 Evangélikus templom, Apácapálya utca Városi Kulturális Központ Mikulás a Hviezdoslav téren 5.12.2003 15.00 - 17.00 Hviezdoslav tér Óváros Szent Miklós ünnepén (jótékonysági zenei műsor) 6.12.2003 15.00-tól Fő tér Városi Kulturális Központ Karácsonyi hidak Prága, Brünn, Pozsony, Krakkó és Bécs között (gyermek- és folklóregyüttesek, vokális zene) 7.12.2003 - 22.12.2003 16.00, 16.40 és 17.00 Fő tér Városi Kulturális Központ Betlehemi est (énekkarok koncertje) 18.12.2003 19.00 Klarisszák Városi Kulturális Központ Karácsonyi koncert (pozsonyi városi énekkar) 20.12.2003 17.00 Szlovák Filharmónia Városi Kulturális Központ (Forrás: Bratislava.sk) ADVENT ÉS A KARÁCSONY ELŐTTI ÜNNEPEK Adventus - latin eredetű szó jelentése eljövetel, megérkezés. Az ünnep eredete az V-VI. századra nyúlik vissza, Jézus születésének ünnepére való felkészülés időszaka. Tágabb értelemben a reményteli várakozás, a lelki készülődés ideje. Az advent négy hétig tart, a december 25-e előtti negyedik vasárnappal kezdődik. Eredetileg negyven napig tartott (Jézus negyven napig böjtölt a pusztában), ám a Gergely pápa-féle naptárreform négy hétre rövidítette. A keleti keresztények ma is január 6-án ünnepük karácsonyt. Régen a keresztények advent idején szigorú böjtöt tartottak, hajnalonként pedig szent misére jártak. Ezeket a hagyományosan napfelkelte előtt tartott miséket aranymisének nevezték. Az advent első napjától vízkeresztig terjedő időszakban tiltották a zajos népünnepélyeket, lakodalmakat. Az adventi koszorú készítése a XIX. században jött divatba, de a hagyomány gyökerei a pogány korba nyúlnak vissza, amikor örökzöld ágakkal, fagyönggyel, magyallal ünnepelték a téli napéjegyenlőség idejét. (A fagyöngy egyébként a kelták szent növénye volt. A téli napéjegyenlőség a kelta hitvilág szerint a fény újjászületésének ünnepe. A kerék jelentésű Yule- a fény visszatérésének ünnepe- szó az élet örök körforgására, az örök újjászületésre utal. Ilyentájt a kelták az ajtókra örökzöld ágakat aggattak, fagyönggyel, magyalággal díszítették azt.) Ma hagyományosan fenyőgallyakból készül a koszorú négy gyertyával, melyek advent 4 hetét jelképezik. Uralkodó színei a zöld (örökzöld), a piros és az arany, melyek a karácsonyi ünnepkör domináns színei. Minden héten egy-egy újabb gyertyát kell meggyújtani a koszorún. Az ajtóra erősített, gyertya nélküli koszorú a szíves vendégvárást reprezentálja. December 4. Szent Borbála keresztény vértanú emléknapja. A bányászok, tüzérek, hajadon lányok védőszentje. Női munkatilalmi nap, tilos fonni, varrni, seperni sem szabad, nehogy elseperjék a szerencsét. A női látogató ezen a napon nem szerencsés és nem szabad kölcsönadni sem. Ilyenkor vittek be a házba egy gyümölcsfákról metszett ágat, és ha karácsonyra kizöldült, jó termés ígérkezett. December 6. Miklós napja, Mikulás ünnepe. Ezen a napon a gyerekek szépen kitisztított cipőjükbe ajándékot kapnak. A jó gyerekek narancsot, diót, csokoládét, a „rosszak“ krampuszt és virgácsot. De vajon honnan ered ez a bájos ünnep? Szent Miklós püspök a kisázsiai Patarában született az i. sz. 3. században. 325-ben már mint myrai püspök vett részt a nice-i zsinaton. Életéről keveset tudunk, de a jótéteményeiről számtalan legenda maradt fenn. A keleti keresztény egyház nagy szentje a mai napig, alakját mély tisztelet övezi. A görög katolikusoknál emléknapja ma is ünnep, a római egyház a XVI. században törölte kötelező ünnepei sorából. A halászok, a révészek, a vízimolnárok védőszentje. A szegények, elesettek gyámolí- tója. A legismertebb legenda szerint egyszer Miklós tudomására jutott, hogy egy szegény sorban élő család lányait apjuk paráznaság- ra kényszerítette, hogy így keressék meg a házasságukhoz szükséges hozományukat. így azonban a lányok soha nem tudtak volna tisztességben férjhez menni. Miklós az ablakon keresztül aranypénzt dobott a lányoknak, így mentve meg becsületüket. Innen ered az a szokás, hogy a gyerekek cipőjüket az ablakba állítják ajándék reményében. Az európai népeknél kezdetben a Mikulást (Santa Claus, Pere Noel, Christmas Father...) hosszú ősz szakállú, csuklyás, földig érő köpönyeget viselő aggastyánként ábrázolták. Szent Miklós ünnepe Amerikában a XIX. században keveredett össze karácsony ünnepével, ekkor vált Christmas Fatherré. A Mikulás hagyományosan rénszarvas szánon közlekedik, a finnek szerint egyenesen Lappföldről indul a világ minden tájára. Amerikából az ötvenes években terjedt el az ún. amerikai típusú Mikulás, aki pirospozsgás, joviális, pocakos, mosolygós, rezes orrú. Ruházata is megváltozott: rövid, prémmel szegélyezett kabátot hord és félhosszú csizmát. Ajándékosztó kedve azonban változatlanul töretlen. December 13. Luca napja. A legenda szerint Szent Luca keresztény vértanú, az egyház azonban nem tartja valós történelmi személynek. Neve a latin lux, azaz fény szóból származik. A Gergely-féle naptárreform előtt az év legsötétebb napja volt. A magyar néphagyományban nem annyira Szent Luca, hanem egy rontó nőalak (boszorkány) változata terjedt el. A legtöbb babona, hiedelem, varázslás ehhez a naphoz kötődik. December 21. Hitetlen Tamás apostol napja. Tamás nem hitt Krisztus feltámadásában, ezért pünkösd után Jézus megjelent neki, és megmutatta sebeit. A magyar néphagyományban az ezen a napon vágott disznó háját eltették, mert úgy tartották gyógyítja a keléseket. Másutt attól tartottak, Tamás megöli a baromfikat, ezért ezen a napon mézet szenteltettek, azt adták baromfivész ellen, (it) Hatalmas adventi koszorú a bécsi Grabenen