Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-15 / 287. szám, hétfő

1962 ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. Február 3.: Szlovákiai részén is üzembe helyezik a Barát­ság kőolajvezetéket. Február 22.: Szovjet beje­lentés a rakétaelhárító rakéta problémájának meg­oldásáról. Április 12.: Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának ülésén az egy­re súlyosabb gazdasági hely­zet hatására beismerik az ir­reális harmadik ötéves terv csődjét, s a tervet érvényte­lennek nyilvánítják. Április 14-15.: Pozsonyban tartja VIII. országos közgyű­lését a Csemadok. A közgyű­lési határozatban új elem­ként jelenik meg a szlová­kiai magyar ifjúság egyetemi képzésének, az anyanyelv- ápolás és a honismereti körök megszervezésének szorgalmazása. Elnökké ismét Lőrincz Gyulát, vezető titkárrá Szabó Rezsőt, titkár- • rá pedig Varga Jánost vá­lasztják. Április 14.: Csehszlovákia Kommunista Pártjának Köz­ponti Bizottsága hivatalosan is törli az 1961-1965 közti időszakra vonatkozó, harma­dik ötéves tervet. Május 25-27.: A Csema­dok Központi Bizottsága és a Népművelési Intézet a magyar szavalok és pró­zamondók országos verse­nyével párhuzamosan meg­rendezi Komáromban a mű­kedvelő színjátszó együtte­sek Szocialista Dráma Fesz­tiválja elnevezésű sereg­szemléjének döntőjét. (Lásd: Országos szavaló­verseny) Június 6.: Az 1961-ben Bu­dapesten és Békéscsabán megrendezett csehszlovák könyvkiállítás viszonzása­ként magyar könyvkiállítás nyílik Pozsonyban. (Lásd: Mélyülnek kulturális kapcso­lataink) Június 30-július 1.: A Cse­madok Központi Bizottsága megrendezi Gombaszögön a VII. Országos Dal- és Tánc­ünnepélyt. Augusztus 30.: Csehszlová­kia Kommunista Pártjának Központi Bizottságának El­nöksége Drahomír Kolder ve­zetésével megalakítja az 1949 és 1954 közötti politi­kai perek felülvizsgálására hivatott bizottságot. Szeptember 2.: Növelik az amerikai kontingenst Dél-Vi- etnamban. Ebben az idő­szakban az Új Szóban is több, az amerikaiak vietnami jelenlétét elítélő hír, írás je­lenik meg. Szeptember 3.: A Szovjet­unió bejelenti, hogy kész fegyvereket szállítani az Egyesült Államok által fenye­getett Kubának. Szeptember 11.: Prágában Antonín Novotný köztársasá­gi elnök Köztársasági Érdem­renddel tünteti ki Dénes Fe­rencet, az Új Szó főszerkesz­tőjét. Október 20-november 21.: Kitör a kínai-indiai háború. Október 22-november 20.: A kubai rakétaválság, amely­ről az Új Szó is cikkezik. November 23-25.: Szlovákia Kommunista Pártja pozsonyi kongresszusán a párt első tit­kárává ismét Karol Bacíleket választják. December 4-8.: Prágában tartja XII. kongresszusát Csehszlovákia Kommunista Pártja, amelyen megerősítik tisztségében Antonín No­votný első titkárt. Május 25—27-én ORSZÁGOS SZAVALÓVERSENY EZ IDÉN MÁJUS 25, 26, és 27-én jsndezlk meg Komárnóban a magyar szavalók és prózamondók országos ,ersenyét. Az Immár hagyományos és népszerű szavalóversenyt a Csemadok Központi Bizottsága, a CSISZ Szlová­kiai Központi Bizottsága és a Népmű­velési Intézet karöltve rendezi a Komárnói Városi Nemzeti Bizottság- **>■. * versenyt összekapcsolják a szocialista dráma fesztiváljának köz­ponti szemléjével, valamint a város szülöttjének: Jókai Mórnak megemlé­kezésével. A szép szónak a nagyszabású ünne­pén a Csemadok helyi szervezeteinek szavalóin kívül fellépnek az Ifjúsági Alkotóverseny járási, valamint a szo­cialista dráma fesztiváljának körzeti győztesei. Az ünnepség keretében a Csallóközi Színház Rozov: Felnőnek t gyerekek című színművét, a CSISZ Központi Bizottságának Magyar Nép­művészeti Együttese pedig új műso­rát mutatja ba. Az országos szavalóverseny jelen­tős eseményének ígérkezik az az ünnepi est is, melyet az összejövetel alkalmából a Szlovák Irő szövetség magyar tagozata a hazai magyar írók részvételével május 26-án este 20 órai kezdettel a Területi Szín­házban rendez. , Az országos szavalóversenyek sok kedves emléket és művészi élményt nyújtva már eddig is jelentősen hoz- lájárultak beszédkultúránk és a pó­diuml művészet gazdagításához. Ez idén azonban a vetélkedés ez eddi­gieknél is nagyobb élményt, művé­szibb teljesítményt ígér. A rendezőség a versenyt azzal a határozottan körvonalazott céllal ren­dezi, hogy egyre nagyobb számban mozgósítja a fiatalokat és a felnőt­teket a vers és prózamondésra, se­gítse a haladó Irodalmi müvek meg­ismerését és terjesztését, a cseh, szlovák, szovjet, valamint a hazai magyar írók műveinek Ismertetésével ápolja a nemzetköziséget és a szo­cialista hazafiságot, gazdagítja be- szédkultúránkat és anyanyelvi mű­veltségünket. A vers és prózamondás háromna­pos versenyén minden bizonnyal elő­adói utánpótlásunkat biztosító sok olyan tehetség mutatkozik majd be, akikkel a Rádió és a Magyar Terü­leti Színház is számolhat. Eltérően a múlt évek gyakorlatától, tanácsos lenne ezért, ha a versenyen e két legületékesebb szerv mint tehetség­kutatók is képviseltetnék magúkat. A színész és rádióbemondó tehetsé­gek keresésére alig van az országos szavalóversenynél alkalmasabb hely. AZ ELŐKÉSZÜLET a vetélkedésre már teljes erővel folyik. A Jó szer­vezés minden bizonnyal meghozza ez eredményt, s az idei országos ma­gyar szavalóverseny kulturális éle­tünknek újabb . jelentős eseménye lesz. f*2!)) Szlovákia földjén szívből köszöntöttünk, DRÁGA VALENTYINAÍ Feledhetetlen élménnyel gmdogodtunk Sokezres tömeg várta a világ első űrhajósnőját Bratislava repülőterén • Valéntyina frissesége és vidámsága mindenkit meglépett •. Virágszőnye­ges utcákon halad a kedves vendég gépkocsija • Zászlóerdő és tapsorkán kísérte minden lépését Már reggel hét órakor türelmetlen embercsoportok kéndclgették a bő- ninyjelhös égboltot Bratislava feldíszített, becses vendéget váró repülő­téren. PlroSnyakkenáÖs pionírok apró virágcsokrokat szorongatva topog­tak a betonon, kéktnges, lángok és fiúk csevegtek izgatottan, nyugtalan anyukák és apukák csttltgatták (oporzékolö csemetéiket és valamennyiün­ket hatalmába kerített a várakozás egyre fokozódó láza. Vajon milyen is 6? Milyen a haja, arca, szeme? Mosolyog-e maid, ha meglát bennün­ket, ahogy vérpiros kis zászlókkal, szegfű-, rózsa- és kardvlrágcsokorral, vagy akár pusztán magasba lendült karunkkal szavak, meleg szerető sza­vak helyett csak inteni jogunk: Üdvözlünk, vártunk, nagyon váriunk' Minden repülőgép, melynek szárnyát megpillantották a jelhők közöli bújócskát játszó nap sugarai, mérhetetlen Izgalommal töltött el bennün­ket. Az emberek lázas sietséggel egyre csak gyülekeztek, s aki már ott volt. Igyekezett a lehető legfőbb helyet elfoglalni, hogy minél közelebb­ről láthassa azt a lányi, akiről manapság talán a legtöbbet beszélnek a világon. Az óra mutatója csigalassúsággal ván&zorgott előre, pedig ez egy­szer bizony azt akartuk, hogy repüljön, minél gyorsabban repüljön az Idő. — kulrÚR ix------­Mé lyülnek kulturális kapcsolataink MAGYAR KÖNYVKIÄLLlTÄS BRATISLAVÄBAN Ez év léniát «-a ét 21-e között az SZNT itkola- ét kulturális ügyi szak­osztálya, valamint a Csehszlovák Könyvkiadó ét Könyvkereskedelmi Szö­vetség a Szlovák Műszaki Főiskola előcsarnokéban — a bratislavai Gottwald téren — a síéit év végén Budapesten és Békéscsabán megrende- sett csehszlovák könyvkiéllités viszonzásaként magyar könyvklélUtást rendez. A kiállítás ünnepi megnyitóján Jé- ntua B-án 18 árakor Vasit Bifak mi­niszter, az SZNT iskola- és kulturális ügyi megbízottja, valamint Marjai József, a Magyar Népköztársaság csehszlovákiai rendkívüli és megha- talmazott nagykövete tart ünaept beszédet. A kulturális műsor kereté­ben kiváló bratislavai művészek lép­nek fel. Ebből ez alkalomból a kiál­lítás megnyitásának napján Bratisla- vába érkezik a magyar írók küldött­sége: Köpeczi Béla, Darvas József ét Goda Gábor. Két héten át a közönség mintegy 1800 magyar könyvet tekinthet meg a kiállításon, amelyeket 18 kiadóvál­lalat kiadványai közül válogattak ki. E kiállítás a Magyar Népköztársaság kulturális, tudományos, műszaki és gasdasági téren elért eredményeit szemlélteti. Ugyanakkor a közönségnek bemutatja a magyarországi kiadói te­vékenységet. A kiállítás szemlélteti a magyar könyv fejlődését a legrégibb Időktől napjainkig. Bemutatja azt a történelmi utat, amelyet a magyei irodalom tett meg. Az Irodalmi müvek kiadásának fej­lődését Igen meggyőzően bizonyítják a számadatok. Míg 1938-ban Magyar- országon 8156 mű Jelent meg össze­sen 17 272100 példányban, 1981-ben 21 038 könyvet adtak ki összesen 65 072 285 példányban. A magyar ki­adóvállalatok igyekeznek az olvasók legszélesebb rétegelt megnyerni és egyre bővítik az olvasók táborát. E célból a kiadóvállalatok egyre több tömeges kiadványt készítenek. Nagy sikert aratott az „Olcsó könyrtér“-so- rozat, amelynek keretében a legje­lentősebb magyar és külföldi irodal­mi műveket adják kl. E sorozatban az 50 000 példányban megjelenő köny­vek csupán 3—4 forintba kerülnek. Egy további tömeges kiadvány az Arany Könyvtár, amely e magyar klasszikusok művelt tartalmazza, egy- egy mű átlagosén 60 000 példányban Jelenik meg. A „Milliók könyve“ soro­zat a világirodalom neves müveit tar­talmazza, ugyancsak 000-es pél­dányszámban Jelenik meg. „As én könyvtáram“ Ifjúsági Irodalmi műve­ket tartalmaz. A falust olvasók szá­mára alapismereteket • tartalmazó könyvsorozatot adnak ki, amelyben nemcsak szépirodalmi, hanem népne­velő és mezőgazdasági müvek is sze­repelnek. A magyar kiadóvállalatok a fordí­tásra kerülő irodalmi művek kiváló- gatásónól nagy érdeklődést tanúsíta­nak a csehszlovákiai prózairodalom iránt, amely a felszabadulás utáni időből meríti tárgyát, s az 1945 után bekövetkezett változásokat tükrözi. A bratislavai Szlovák Műszaki Fő­iskola előcsarnokában a kiállítás teiv; vezöi és a képzőművészek méltó kör­nyezetet teremtettek. Az Irodalmi mü­vek tematikus csoportokra oszlanak. A szépirodalmi részben a magyar klasszikusok és a mai írók művelt, valamint a világirodalom és • általá­ban a külföldi irodalom legkiválóbb fordításait állítják ki. A kiállítás to­vábbi részében gyermek- és Ifjúsági irodalmi művek láthatók majd. A szakirodalom terén első helyen a poli­tikai irodalom áll. A Kommunisták Magyarországi Pártja harcait és el­ért eredményeit, főként Kun Béla, Sza­muely Tibor művei, valamint Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt első titkárának, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa el­nökének publicisztikai munkát! tükrö­zik. A cseh és szlovák Irodalmi művek számos magyar fordítása lesz Itt lát­ható. Igen népszerű a Svejk fordítósa, amelynek egyes részel gyakran szere­peinek a magyar munkás színjátszó együttesek műsorán. Magyarországon jól ismerik Capek, Jirósek, Boten« Nömcovó, Erben müveit. Ugyanakkor Itt látható majd számos élő cseh és szlovák író művének fordítása is. Az országos magyar könyvkiállítás, amelyet már Prágában Is megrendez­ték s most nyílik meg Bratlslavában, hozzájárul e Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák -Szocialista Köztár­saság kulturális kapcsolatainak el­mélyítéséhez és szilárdításához. M. Bt LJetvenegy órán át repült a csülagkoszorú ' 'alatt, énekelt a csillagoknak s végtelen csillogásukból szikrákat ,lopott eV: így tette fényesebbé saját dicsőségét és az ész diadalát. Neve üstökösként tűnt fel az emberiség történe­tének egén s így nem véletlen, hogy a csillagok csillagának nevezték el. A világ egyik napról a másikra megtanulta ezt a szokatlan nevet: Tyereskova. Amikor a világűrből visszatért, olyan vált, mint a repülés előtt: szerény, kedves, mosolygós, egyszerű. Olyan, mint földünk sok májs asszonya, aki szereti a szép hafvtseletet, ízlésesen Öltöz­ködik, de esetleg nélkülözni tudfa a rúzst, vagy a nyakéket. A hivatalos felentés így szólt: Tye­reskova hafadon, 26 éves. Az ürhafósnő, hogy a mindenre kiváncsiakat ts kielégítse, hozzá­fűzte: „Egyáltalán nem félek attól, hogy vénlány maradok." Az élet nem kényeztette, mindenért meg kel­lett küzdenie. A szovjet népre rákényszeritett könyörtelen háború mély nyomokat hagyott a gyermeklány lelkében. Apja, a fafoszlavlfi kolhoz traktorosa a háború első napjaiban esett el; lánya csak egy elfakult fényképről ismert. Va- lentylna anyja ezer és ezer szovjet asszonyhoz hasonlóan vállalta a nehéz terhet: a háború vi­szontagságát között felnevelte hórom gyermekét. Az emberek természetesen segítő kezet nyújtot­tak a hadiözvegynek és a három árvának. A csa­lád legerősebb támasza a Krasznlf Perekop tex- tilkomblnát munkáskollektlváfa volt. Ebben az üzemben talált munkát Jeleňa Ffodorova, Valen- lylna any fa, nővére, öccse és később 0 maga Is. A fiatal textilgyári munkásnő ennek až üzemnek a csarnokaiban járta ki az élet Iskoláját, ttt for­málódott szovjet emberré. Itt lépett be a Komszo­molba, s később 0 lett a Komszomol üzemi szer­vezetének titkára. 1962-ben a szovjet kommunis­ták soraiba lépett. Afánlól — három idős kommu­nista — Ilyen jelzőkkel jellemezték:, „Becsületes, aktív, fegyelmezett, dolgos, szerény, kitartó a munkában, minden erejével és tudásával a fel­adatok teljesítésére törekszik." Amikor 1962-ben Valfa a Moszkva melletti „csillagvárosba" távozott, a Krasznlf Perekop meghatóan vett búcsút tőle, mint saját neveltjé­nek tapasztalatai hozzá. Egy napi gondolkodási Időt kapott, és döntött: vállalja az üzemi Komszo­mol vezetését. Egyszerűsége, ínytltsága és termé­szetessége révén közkedveltté lett az tffúság kö­rében. Mindig összeforrt a kollektíva gondjaival, érdekeiül; önmagával törődött a legkevesebbet. Egy Idő óta mindig érdeklődéssel figyelte a katonai egyenruhába öltözött, emberek életét. Az az elhatározása született meg benne, hogy kérés­sel fordul az űrhajózási központhoz és felafánlfa szolgálatait. Ez akkor történt, amikor a szovjet kormány döntést hozott arról, hogy alakítsák meg az első női űrhajós osztagot. Felvételi megbeszélés, orvost vizsgálatok, tü­relmetlen várakozás..., Válentylnának megnyílt a csillagváros9 kapufa. 1962 tavaszán megalakult a nőt ürhafósfelöltek osztaga. Megkezdődött az Intenzív kiképzés, alig könnyebb a férfiakénál. Azután az előkészületek az űrutazásra. Egyre Igényesebb gyakorlatok, ejtőernyős ugrások. Az űrhafósfelöltnek el kel­lett sajátítania a pilóták minden szükséges moz­dulatát, szokását... Végre a nagy napi Tyereskovát a Vosztok 6 fedélzetén fellövik a világűrbeI Csodálatra mél­tóan viselt el a súlytalanság állapotába váló át­menetet. Eleget téve feladatának, hetvenegy Órás űrrepülés után földet ér, egészségesen, örömtől és lelkesedéstől duzzadóan. Valéntyina Tyereskova nem ostromolta a Téli Palotát, nem hallotta az Aurora történelmi Jelen­tőségű ágyúáördülését, nem harcolt a fasiszták ellen Zgfa Kozmogyemfanszkafaként, mégis ma­gában hordja az előző hőst nemzedékek küzdő­szellemét. Végeredményben ö is a legendás hírű Auróra szülötte. , z. n. tői. Szülővárosára, Jarpszlavlfra, még mindig szívesen visszaemlékezik. Űrutazása előtt ts ott menetelt a május elsejei felvonuláson munka­társai között. . , Hét évig Járt iskolába. Azután, hogy könnyítsen anyja terhén, munkába állt, de élt benne az el­határozás: esti Iskolában tknult tovább. Megtar­totta szavát, elvégezte az Ipart technikumot, s most a „csillagvárosban" szorgalmasan művelt magát, hogy űrhajós társaival együtt elvégezhesse a katonai mérnöki akadémiát Is. 1959. május 21. Ekkor ugrott először repülő­gépről — ejtőernyővel a hátán. Az anyja kezdet­ben le akarta őt beszélni erről, a számára ért­hetetlen kedvtelésről. Nem használtak a szavak, Valfa a munkából a repülőtérre sietett, onnan az iskolába; minden percet hasznosan használt ki. 0f szenvedélyének kielégítésére akkor Is megta­lálta az időt, amikor a Krasznlf Perekop 2000 komszomollstáfdnak az élére állt. Kezdetben ugyan őszintén visszariadt a rábízott tisztségtől, mivel úgy érezte, nem futja Idejéből és ntnese­Az Auróra lánya

Next

/
Thumbnails
Contents