Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-15 / 287. szám, hétfő

8 Magyar glóbusz - hirdetés ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. Csak a falak és a tetőszerkezet marad meg a régi vasútállomás épületéből Új állomást kap Ungvár A megyeszékhely 2004. évi városfejlesztési tervének egyik sarkalatos pontja a vas­útállomás és környékének megújítása. A munkálatok már megkezdődtek. Bontják a fölöslegessé vált építmé­nyeket, hamarosan megkez­dik az új épületszárny alapja­inak lerakását. A helyszínen járva Vaszü Naggyal, az Ung­vári Vasútállomás főnökével beszélgettünk. KÁRPÁTI IGAZ SZÓ „Gyorsvonat érkezik a 3. vágányra! A vágány mellett tessék vigyázni!“- halljuk a figyelmeztetést bármely nagyobb vasútállomáson. Ám ma­napság az ungvárin ez egy kéréssel is bővült: „Az ideiglenes kényel­metlenségekért kedves utasaink el­nézését kérjük”. Európai figyelmesség, melyhez ha­marosan európai kiszolgálás is pá­rosul majd. 2004. október 1-jéig új vasútállomás épül Ungváron, amely része annak az országos lép­tékű építkezéssorozatnak, mellyel Ukrajna - s azon belül Kárpátalja - ország-világ előtt bizonyítani kí­vánja, hogy kapocs és nem vasfüg­göny akar lenni Nyugat- és Kelet- Európa között.- Az Ungvári Vasútállomás felújítá­sa, átépítése, amint látható, meg­kezdődött - fogad még a régi iro­dájában az állomásfőnök, akinek elsődleges feladata az elkövetkező hónapokban is az utazóközönség kényelmének zavartalan biztosítá­sa, ám a folyamatban lévő munká­latokról is szívesen adott tájékozta­tást. - Ha két nappal később kere­sett volna fel, már nem talál itt, mert nekem is el kell hagynom ezt az épületet. Utolsóként, mint kapitánynak a hajót? Nem mondanám. A kollégáimmal együtt költözöm a szomszédos épületbe, mert a régi állomás épü­letéből csak a falak és a tetőszerke­zet maradnak meg. Teljes külső és belső nagytatarozás lesz, mai diva­tos kifejezéssel élve „euroremont”. Ez azt jelenti, hogy csak felújítás lesz? Nem véletlenül használtam az imént két kifejezést: felújítás és át­építés. A mai vasútállomás és váró­terem épületét felújítjuk, mellette pedig a vasúti átjáró irányában egy új épülettömb épül, kialakítva ez­zel egy új épületegyüttest. Ennek a helye most készül? így van. Az állomásépülettől, pon­tosabban a peron felől jobbra elhe­lyezkedő árusítóhelyeket már le­bontottuk. Itt épül majd az új épü­letszárny. Pontos dátumot még nem tudok mondani, de elképzel­hető, hogy még az idén elkezdjük az alapok lerakását. Mivel mi az Ukrán Vasút Lvivi Vonalfőnökségé­hez tartozunk, ők'biztosítják az építőbrigádot, mely szükség esetén helyi munkásokkal is kiegészül majd. Átépül a régi épület előtti tér, s ezzel együtt eltűnnek majd a mögötte lévő pavilonok és az évti­zedek óta szanálásra ítélt úgyneve­zett régi épületek is. Az állomásépület túloldalán le­bontották a 3. és 4. vágány kö­zötti, néhány évvel ezelőtt épült beton védőtetőt. Miért? Mert elavulttá vált. Az ungvári vas­útállomás új átépítési tervének koncepciójába nem fér bele. Az új elképzelés szerint más építészeti elképzelés szerint kerül kialakítás­ra az új épületegyüttes. Az akkor épült aluljáró viszont megmarad, sőt több is épül a tér alatt, hogy az utasok kényelmesen hagyhassák el és közelíthessék meg a helyszínt, a gyalogos- és gépkocsi-közlekedés ne zavarja egymást. Egy építkezés, különösen egy át­építés során gyakran felbukkan­nak előre nem várt bonyodalmak. Az elsővel már szembesültünk is. Ugyanis megállapítást nyert, hogy az Ungvári Vasútállomáson ma ta­lálható ivóvíz nem felel meg az eu­rópai követelményeknek. Ennek következtében elengedhetetlenné vált egy új kút fúrása, melyet pár száz méterre innen, a város ipari negyedének irányában ejtünk majd meg. Ha a szomszédos me­gyéből érkezettek nem győzik „szuflával”, mi majd besegítünk. Akár 300 munkást is be tudunk vetni, hogy tartani tudjuk a terve­zett határidőt, sőt esetleg hama­rabb is átadhassuk rendeltetésének az épületegyüttest. Többen nehezményezték a román szót az RMDSZ ifjúsági programjának címében „Somer” vagy munkanélküli? BÁNYAVIDÉKI ÚJ SZÓ Az RMDSZ ügyvezető elnökségé­nek Ifjúsági Főosztálya „Nem aka­rok somer lenni” címmel progra­mot hirdetett végzés előtt álló egyetemisták számára, hogy segít­séget nyújtson számukra a munka- helykeresésben, elhelyezkedésben. A szándék dicséretes - a névválasz­tás azonban heves kritikát váltott ki az erdélyi (internetes) nyilvá­nosság fórumain, az Erdélyi Köz­élet (EK), valamint a KELL levele­zőlistákon, ahol többen nehezmé­nyezték, hogy „munkanélküli” he­lyett a román „somer” szó került a program címébe s a szervezet nyil­vános plakátjaira. A vita még jobban kiéleződött azt követően, hogy Kovács Péter, az RMDSZ országos ifjúsági alelnöke az alábbiakkal próbálta visszaverni a méltatlankodók érveléseit: „Változnak az idők! Sajnos a mai magyar ifjúságot nem lehet kizáró­lag nemzeti jellegű retorikával megközelíteni. A fiatalok saját nyelvén kell beszeljünk, ha azt akarjuk, hogy betegyék a lábukat egy ifjúsági szervezet, vagy az RMDSZ irodájába, esetleg a Szé­kely Nemzeti Tanács székhelyére. [...] A fiatalok kornert rúgnak, nem szögletet, a primariara és nem a polgármesteri hivatalba mennek, a szüleik a somerpénzből élnek és nem a munkanélküli segélyből. Ezért használjuk a somer kifeje­zést, mert így sokkal inkább magu­kénak érzik a programot. így tud­juk megszólítani őket. Ne áltassuk magunkat azzal, hogy egy plakát­tal nevelni tudjuk őket, meg tudjuk tenni azt, amit hét évig a szülők, majd 12 évig a tanárok elmulasz­tottak! [...] En megedződtem az el­múlt évek folyamán, túlzottan nem érdekel, mit írnak rólam, ha meg vagyok győződve az igazamról” - írta az ifjúsági alelnök. Nem akarunk most belemenni a vita részleteibe - bár érdekes lenne idéz­ni egy-két véleményt, megállapítást, hiszen ami asszimilációs, nyelvi probléma Kolozsváron, sokkal in­kább az mifelénk. Az ominózus alel­nöki vélekedést mindenesetre több napilap, hírforrás is átvette (címek: „Az RMDSZ nyíltan támogatja a nyelvi asszimilációd’, „Keveréknyel­ven kell szólni az erdélyi magyar fia­talokhoz?”, „A helytelenül beszélő fiatalok nyelvén szól a MIÉRT’), s a Magyarok Világszövetségének sajtó- szolgálata is lereagálta. Feltehető, hogy Kovács Péter és csapata feletteseitől sem kapott di­cséretet. Hiszen ő, aki néhány nap­pal korábban még „edzettségére” és „igazára” volt annyira büszke, végül is az alábbi közleményben helyesbítette korábbi álláspontját: „A Románjai Magyar Demokrata Szövetség megalakulása óta straté­giai fontosságúnak tekinti az or­szág és ezen belül a romániai ma­gyarság gazdasági helyzetének ja­vítását. Az elmúlt években hang­súly került az ifjúság gazdasági helyzetének kezelésére [...] ennek értelmében a Főosztály az egyete­mistákat megcélzó programot in­dított. Ennek lényege a felsőfokú intézményekben tanuló magyar di­ákok elvárásainak, igényeinek ösz- szeegyeztetése a munkaadók lehe­tőségeivel, a foglalkoztatottság nö­velése, a szakmai képzésnek meg­felelő elhelyezkedés elősegítése, ezáltal a munkanélküliség csök­kentése. Kifogásolható módon a kezdeményezés címében idézőjel­ben megjelent egy román szó. En­nek használata rossz döntés volt, jogosnak és megalapozottnak tart­juk az erre vonatkozó kritikát. A program ezentúl a Nem akarok munkanélküli lenni címet viseli.” BESTSELLER A BANKPIACON A MAXIKNIŽKA betétkönyv MAXIELŐNYEI: Garantált kamatlábak a szlovák koronában vagy vezetett bétet teljes futamideje alatt. (A Duna Televízió Híradójának felvétele) Mégsem lett belőle ágyú Hazahozták a szentmiklósi harangot Gyergyószentmiklós. Csak néhány évvel ezelőtt derült ki, hogy a gyer- gyószentmiklósi harangból nem ké­szült ágyú, hanem a nagytétényi templom tornyába szerelték fel. A harang hazahozatalát az előző és a jelenlegi magyar kormány is támo­gatta, Nagytétény pedig új harangot kapott. A sokat megélt harang hat­van év után Szent Miklós napján visszaérkezhetett Székelyföldre. Gyergyószentmiklóson a magyar történelmi egyházak képviselői és a hívők fogadták a harangot, amelyet négyökrös szekéren szállítottak a templom előtti térre, ahol ismét fel­szentelték. (Duna TV) A pénz büntetőilleték nélkül bármikor kivehető. A neves BAWAG bankcsoport biztosítéika és biztonsága. ISTROBANKA www.istrobanka.sk , e-mail: info@istrobanka.sk , Call Centrum: 0850 111 999 115 48395

Next

/
Thumbnails
Contents