Új Szó, 2003. november (56. évfolyam, 252-274. szám)
2003-11-15 / 263. szám, szombat
ÚJ SZÓ 2003. NOVEMBER 15. Családi kör OTTHON ÜLVE UTAZAS Biztonság megbecsüléssel KOHÁN ISTVÁN A VÁROS SZÍVE F' “ W " A Ginza-negyed, melyet a város központjaként tartanak számon (Archívum) A legtöbb külföldi utashoz hasonlóan jóma- j gam is Tokióban léptem J Japán, vagy ahogyan la- kői ősidők óta nevezik, Nippon, a Felkelő Nap Országának földjére. Jóllehet fővárosi rangját és mai nevét aránylag későn, csupán 1868-ban nyerte el, amikor a „felvilágosuld’ Meidzsi császár székhelyét Kjótoból ide helyezte. A jelenleg mintegy 2031 négyzetkilométernyi területű és csaknem 12 milliós lélekszámú Nagy Tokió a világ egyik leggyorsabban, látványosan és dinamikusan fejlődő városai közé tartozik, s így politikai, gazdasági és kulturális téren is jelentős, sok esetben vezető helyet vívott ki magának. Jóllehet az elmúlt századok folyamán a természeti csapások, politikai viharok, valamint a második világháború hatalmas bombázásai következtében úgyszólván teljesen romba dőlt, minden alkalommal sikerült régi mintájára helyreállítani. Az első benyomások alapján az állandóan alakuló Japán - s egyben Tokió - összképéhez egy bizonyos zűrzavar és vizuális rendedenség tartozik, jóllehet Tokió nem Japán, de szerencsére nem is európai, sem nem amerikai. Varázsát az egymást oldó-feszítő ellentétek adják: múlt és jelen, Kelet és Nyugat, hagyomány és haladás ellentétei, s így a mai Tokiót bátran tekinthetjük a régi és az új Japán tükrének. Századunk civilizációjának legújabb vívmányai mellett ugyanis számos esetben megtaláljuk az ősi Japánt idéző emlékeket, nevezetesen a kabuki színházakat, a sintó és buddhista szentélyeket, a kimonó- ba öltözött nőket, a tipikus japán vendéglőket, fesztiválokat is. Ugyanakkor, főként az 1964-ben megrendezett VII. Nyári Olimpiai Játékoknak köszönhetően megépültek a város többszintes útjai, sportlétesítményei, felhőkarcolói stb., s úgyszólván valamennyi mestermunka. A hagyományosnak és a korszerűnek harmóniára törekvő együttélése teszi Tokiót modern világunk egyik legértékesebb, ha nem is minden esetben zavartalanul fejlődő városává. Talán valamennyi, Tokióban tartózkodó külföldi első útja a Tokió-to- ronyhoz vezet, melynek építésénél az Eiffel-tornyot akarták utánozni, sőt túlszárnyalni, ami lényegében sikerült is. Magassága ugyanis 333 méter, vagyis példaképénél 6 méterrel magasabb, míg építéséhez 7000 tonna helyett mindössze 4000 tonna acélt, azaz 3000 tonnával kevesebbet használtak fel, ugyanakkor tájfun- és földrengésbiztos. A 250 méter magasban levő különleges kilátó teraszáról úgyszólván lehetetlen volt betelni az elénk táruló látvánnyal. HAJ PÉNZÉRT 34 éves vagyok, és nagyon jól fizetett munkahelyem van. A hivatásomhoz viszont jó megjelenésre van szükségem. Az a problémám, hogy az utolsó két évben igencsak hullik és ritkul a hajam. Emiatt félek, hogy elvesztem a munkahelyem. Kérem a tanácsukat, hol kaphatnék valóban jó minőségű készítményt ez ellen a kellemetlen probléma ellen. Z. Péter, Zólyom Hajhullás ellen nagyon hatásos és kipróbált szert árusít Szlovákiában a KVATROFIN s. r. o., Kúpeľná 24., 932 01 Veľký Meder, Tel.: 031/555 2095. Egy külföldi készítményről, a SALON TEXTURES-ről van szó, 690 Sk-ba kerül, ami nagyon jutányos ár a termék kitűnő minőségére való tekintettel. A SALON TEXTURES megvásárolható közvetlenül a cég székhelyén, és ma már a pontos használati utasítással együtt utánvéttel is megrendelhető. Megfogadva idegenvezetőnk tanácsát, másnap első utunk a Ginza- negyedbe vezet, melyet a város központjaként tartanak számon, s ahol a forgalmat tekintve valóban a város szíve lüktet. Az eredetileg pénzverdét jelentő utcanév ma már egész városrészt jelöl, s a környék egyeden lakója sem venné jó néven, ha lakását vagy üzletét kirekesztenék e negyedből. Igaz, ma már itt pénzt nem vernek, ellenben itt vetik el pénzüket a gazdag japánok és külföldiek, mivel az üzletek, nagyáruházak, valamint éttermek, bárok, szórakozóhelyek megszámlálhatadan sokasága erre csábítja őket, hiszen a város 15 000 szórakozóhelye, valamint több tízezer étterme közül nagyon sok éppen itt található. Betérünk hát a Micukosi nagyáruházba, ahol a bejáratnál, mivel közvetlenül nyitás után érkezünk, a mélyen meghajtó vezetőség köszönd a látogatókat, míg a mozgólépcsőknél egyenruhás kislány köszöni meg előre is látogatásunkat, majd pedig megtörli előttünk a mozgólépcső korlátját. Rövidesen feljutunk a tetőteraszra, ahol amolyan kis vidámpark fogad vízeséssel, mini állatkerttel, gyerekjátékokkal, kis színházzal, kertészeti bemutatóval. Oszaka egyik jellegzetessége a várost és annak környékét átszelő s mintegy nyolc folyót összekötő csatornarendszer, melynek következtében a Kelet Velencéje megtisztelő címet kapta. Egyébként erre utal a város régi neve is, a Naniva, mely gyors hullámokat jelent. Napjainkban mint nagy hírű ipari, kereskedelmi, közigazgatási és közlekedési központ igyekszik a rivális Tokióhoz felzárkózni. Teszi pedig ezt eredményesen annak ellenére, hogy lakóinak száma 1960 óta - amikor is már 3 millió felett volt - állandóan csökken, s így jelenleg 2,7 millió körül mozog, ami lényegében a Japánban ma még egyedi esetnek számító dezurbanizáció, vagyis a kertvárosokba való menekülés eredménye. A város fejlődésének bizonyítéka és egyik büszkesége az általunk is bebarangolt híres földalatti város, ezernél is több üzletével, tömérdek látványosságával és szórakozási lehetőségével, melyeknek legalább egy töredékét alkalmunk adódott megcsodálni. Műemlékeit tekintve legnagyobb nevezetessége az 1586- ban épült, s a város úgyszólván valamennyi pontjáról látható Oszaka- dzsó várkastély, amelyjóllehet többször is elpusztult, 1931-ben eredeti formájában újjáépítették, s jelenleg mint Ids múzeum, a város jelképe. SZOCIÁLIS BIZTONSÁG Nem véleden tehát, hogy a Nisszan autógyár illetékeseinek jóvoltából Folttisztítás Urinfoltot (vizeletet) alkoholban vagy citromsavas oldatban moshatunk ki. Ha az anyag színe megfakult, kloroformmal frissíthetjük fel. Vérfolt. Ha csak lehet, frissen mossuk ki vízzel, szappannal, előbb langyos, majd forró vízzel. Ha a folt régi, akkor heresóval moshatjuk ki úgy, hogy minden 5 gramm vízre 1 gramm heresót számítunk. A heresót feloldjuk a vízben, ebben átdörzsöljük a foltos helyet, azután mindjárt öblítjük. Vízfoltot a bútorból a következő keverékkel tüntethetünk el: 4 csepp táblaolajhoz egy csepp közönséges spirituszt keverünk, és ezzel kenjük be a foltos helyet. Zongorabillentyű és más elefántcsonttárgy fehérítése. Először is benzinnel vagy éterrel alaposan lemossuk és megszárítjuk. Azután a drogériában kapható hidrogénszu- peroxidot ugyanannyi vízzel keverjük, és azzal mossuk át a billentyűket. Ha kisebb elefántcsont tárgyról van szó, azt belefektetjük, míg kellőképpen meghalványodik. Azután szárazra töröljük. Zsírfoltot bársonyból úgy tüntethetünk el, hogy pár csepp terpenalkalmunk adódott részt venni egy üzemlátogatáson is, ahol megismerkedtünk a gyár technológiájával, termékeivel, valamint nagy vonalakban a dolgozók és családjuk élet- és munkakörülményeivel. A gyárban rövid köszöntő után légkondicionált, úgynevezett látogató folyosókon haladunk s nem zavarjuk az automata gépsorok mellett felügyelő, vagy szorgalmasan dolgozó munkásokat. A technológiát magnetofonokról ismertetik, de kísérőink készséggel felelnek kérdéseinkre is. Itt tudjuk meg egyébként azt is, hogy a legtöbb vállalatnál az alkalmazás lényegében egész életre szól, a fiatal munkaerőt a legtöbb esetben képességei szerinti változó feladatokra veszik fel, minek következtében egy munkás lényegében csupán munkakörét változtatja meg egy vállalatnál. A vállalat gondoskodik a dolgozók tovább- vagy átképzéséről, saját gárdájából neveli ki a vezetőket és rendkívül magas szociális juttatásokat is biztosít dolgozóinak, amelyek átlagosan a havi kereset 18 százalékának felelnek meg. így aztán érthető, hogy mind nagyobb és jobb teljesítményre ösztönzi a dolgozókat, fokozza bennük a felelősség, valamint az érdekazonosság tudatát, bebiztosítja a munkaadó-munkás jó viszonyát, összetartja a „nagy családot”, s megmagyarázza a japán gazdasági csoda” feltételeit. Itt tudtuk meg azt is, hogy a tankötelezettség 6-15 éves korig terjed, ingyenes és magában foglalja a 6 éves általános iskolát, valamint a 3 éves alapfokú kötint cseppentünk a foltra, puha rongygyal dörzsöljük, míg a folt eltűnik. Nem szabad erősen dörzsölni. Ha a folt eltűnt, szellőztetjük az anyagot. Zsírfoltot a bútorból benzinnel veszünk ki. Ha régibb a folt, benzint öntünk reá és pohárral vagy más megfelelő nagyságú edénnyel letakarva egy órát állni hagyjuk. Utána tiszta ruhával ledörzsöljük. Addig ismételjük, míg a folt eltűnt. Zsírfoltot gyapjúból kivehetünk benzinből és búzalisztből készült péppel. Rákenjük, ha teljesen megszáradt, lekeféljük. Zsírfoltot kabátok gallérjából úgy tisztíthatunk ki, hogy tiszta homokot forróra melegítünk, finom vászonzacskóba töltjük, és addig simogatjuk vele a foltos gallért, amíg megtisztul. Zsírfoltot könyvekből úgy tüntetünk el, hogy égetett magnéziából és benzinből pépet gyúrunk, ezt a foltos helyre kenjük, darabka tiszta itatóst borítunk rá és másik könyvvel lenyomtatva több napig állni hagyjuk. Azután óvatosan leveregetjük róla a megszáradt magnéziaport. Zsír- és olajfoltot tapétából eltüntethetünk, ha a foltot gyengén megnedvesítjük benzollal, azután finom flanelruhát zépiskolát, majd ezekre épül a 3 éves felsőfokú középiskolai és az egyetemi képzés. Jelenleg csaknem 1000 egyetem működik kétmilliónál is több hallgatóval, ami az egyetemista kort elért fiatalok 34 százalékának felel meg. Oszakai tartózkodásunk befejeztével tovább utazunk egészen Hirosimába, az 1945. augusztus 6-án lezajlott atombomba-robbanás színhelyére, ahol több mint 200 ezer ember pusztult el, és romba dőlt az egész város. Lehajtott fővel és megrendültén állunk meg a Béke parkban elhelyezett Atombomba áldozatainak emlékműve, a Gyermekek emlékműve, valamint az Atombomba Emlékmúzeum impozáns épülete előtt, hogy aztán megtekintsük sokatmondó csarnokait. Innen aztán komphajóval még elzarándokolunk a szemközti Mijadzsima szent szigetére, a Szeto Najkaj nemzeti parkba, ahol 1868-ig tilos volt szülni, sőt halottakat eltemetni még ma sem szabad, majd megtekintjük az Omata park értékes gyűjteményeit, hogy aztán elbúcsúzva a szelíd őzektől visszatérjünk a főszigetre, ahol viszont a Kinta-basi híd körvonalai ejtenek valamennyiünket bámulatba. A Japánban szerzett kedves élmények közül talán a legmaradandóbb a „hogy van?” kérdésemre adott válasz volt, amely így hangzott: „Hála Önnek (esetleg Önöknek), jól vagyok”, ami a mások iránti megbecsülés jeleként hangzott el. Bárcsak nálunk is megvalósulna végre ez a szellem! benzinbe mártva, áttörölgetjük vele. Erősen dörzsölni nem szabad. Zsírfoltot padlóból, papírból, tapétából úgy tüntethetünk el, hogy égetett magnéziát benzinnel péppé keverünk, a foltos helyre kenjük, rajta hagyjuk, azután puha, tiszta ruhával letöröljük. Zsírfoltot szőnyegből benzines magnéziaporpéppel vehetünk ki. Rákenjük, s ha száraz, ledörzsöljük. Zsírfoltot szövetféléből benzinnel vehetünk ki, vagy meleg vasalóval. Az utóbbi úgy történik, hogy a foltos részt teljesen tiszta szűrő vagy itatóspapír közé tesz- szük és átvasaljuk. Minden vasalóhúzásnál új papírt kell alája is föléje is tenni. Ugyanígy tisztítjuk a stearin- és viaszfoltokat is. Foltok Gyakran megesik, hogy kényesebb szövetből kell valami foltot kivennünk, s bár a legfinomabb folttisztítót használtuk is, a pecsét helyén meghalványult, kifakult a szövet színe. Ezen úgy segíthetünk, ha hígított citromlébe vagy ecetbe mártott ronggyal érintgetjük addig, míg visszanyeri eredeti színét. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA SZÓ Ml SZÓ Megbélyegzettek országa LŐRINCZ ADRIÁN Kíváncsi németek és japánok szemlélik az utolsó őszi verőfényben fürdő téren szédelgő, tömegnek a legnagyobb jóindulattal sem nevezhető szedett-vedett társaságot. „Mit akarnak?” - teszik fel egymásnak, majd nekünk, bennszülötteknek a kérdést. „Szerintem maguk sem tudják” - felelném, de eszembe jut, hogy ezzel a politikusaink által vért izzadva kiépített országimázst dönteném romba. „Tüntetnek” - mondom, mert ez mifelénk szokás, sőt presztízskérdés. Csodálkozó tekintet a válasz. Jelek a falakon, a szobor talapzatán, a kabátokon, a transzparenseken. Anarchia, totálkáosz, függetlenség (vajon kitől és mitől akarunk függetlenné válni?), legalizáljuk a marihuánát, szabadságot Palesztinának... Nagy jelszavak a levegőben; erre mindig bejön a „plebs”. Az elmegyógyintézetre rég megérett hajléktalan - ha arra járnak, szólítsák csak Janónak, és adjanak neki egy ötöst - abbahagyja a galambok riogatását, majd egy ügyes bekerítő hadműveletet követően megrohamozza a csoportot. „Le a Vatikán hegemóniájával! Éljen meg minden egyház hívei adományaiból! Le az emberek manipulációjával!” A tévé képernyőjéről jól ismert, minden ellen tiltakozók vannak a legtöbben. Üdvözlik egymást, majd szigorú arcot vágva átélik a helyzet komolyságát, sőt tragikumát. Hiszen itt ismét rendszert kell dönteni...! Vérvörös nyakkendőben, konfekcióöltönyben jelenik meg a kommunista párt képviselője, ám a szervezők rövid úton elküldik a fészkes fenébe, hogy itt ne propagáljon. Ez most nem arról szól, hogy ki hogyan lop, csal és veri át a népet, hanem éppen az ellenkezőjéről - hogy ezt senkinek sem volna szabad megtennie. A képviselő sértődötten távozik, megfogadva magában, hogy ha ismét eljön az ő ideje, népi müicistákkal kergetted majd szét ezt a nagypofájú csürhét. Miféle dolog az, hogy őt nem hallgatják meg?! A templomból araszolgató néni látószemüvegét olvasóra cseréli, és a kezébe nyomott röplap tanulmányozásába kezd. „Szodoma és Gomora!” - dobja el a súlyos gondolatoktól roskadozó pamfletét, majd keresztet vet, és sietve távozik. Az ószövetségbeli Lót példájára gondol, és nem néz vissza. Egy szónok a tévének nyilatkozik a gondolat, a vélemény és a lelkiismeret szabadságáról, miközben egyre jobban belebonyolódik a szövegbe; a demagógiái főiskolán szerzett tudása menti meg végül. Nem mond semmit, de azt nagyon ügyesen teszi. Még politikus is lehet belőle, ha a kellő időben a megfelelő oldalra áll. A város legmagasabb pontján álló Tisztelt Házban a honatyák közben arról döntenek, kinek van joga rendelkezni a még meg sem született élet fölött, ki legyen minden titkok tudója, és még számos fontos dologról. Egyenes adásban köpik szemközt egymást, majd a színfalak mögötti büfében újra kibékülnek. így van ez rendjén... Nem is olyan távol még áll az emelvény, melyről Szent Péter földi helytartója néhány napja megáldotta a tömeget; némelyik templomon még a Vatikán zászlaját lobogtatja a szél - egykedvűen, mint akinek mindegy, milyen zászlót lobogtat. A téren elhangzó érvek súlyába belereccsen a pápa trónja, de ő ezt nem veszi észre. Aztán mások jönnek - akiknek az fáj, hogy még ember él a Földön, hogy még merünk lélegezni, alkotni és gyarapítani. Ők is meghallgatásra találnak, majd békésen távoznak.'A közelben cirkáló rendőrök elnéző mosollyal nyugtázzák a csődület fegyelmezettségét; ugyanúgy a talapzatáról a semmibe meredő partizán is, aki annyi mindent látott már, hogy fel sem figyel a történésekre. Ő majd akkor lép le onnan, ha ismét megannyi szolga nép...! Janót, a stratégát a külföldi közönség mindannyiszor finom cigarettával jutalmazza, és általában összejön az esti „csúcsúra” való, meg kiflire is marad. A Nap pályájának legmagasabb pontjára ér; az egyház és a hitoktatás ellen szónoklók szavait elnyomja a székesegyház tornyának harangja. Az életkörnyezet szennyezése ellen szót emelők szavát pedig a lóerők dübörgése. Senki sem gondolja komolyan az egészet; így legalább nem lesz belőle baj. Hogy valaha tankok, forradalmak zúgtak végig ezeken az utcákon, majd elmondja az esti híradó. Fő, hogy bármilyen formában is, de tombol a demokrácia, így minden a legnagyobb rendben. íme Pozsony, a Krisztus utáni harmadik évezred küszöbén,tizennégy évvel a kulcsrázás után. MIT IS ÜNNEPLÜNK? József atillában TÓTH FERENC Ez amolyan nyámmogó megemlékezés lett volna, ha nincs ott a fekete atillás, mokány magyar. Tudják: afféle presztízsrendezvény, szép hosz- szú és unalmas szónoklatokkal, melyek tartalma légiesen fennkölt és módfelett hazafias. Ez okból kifolyólag a nézőtéren egyre több fej bukik előre. Látszatmagyar-összeröffenés, diákokkal gazdagon kipárnázott közönséggel, kik természetesen mind önként jöttek s dalolva. S adatik elő forradalmi vers, közelebbről nézvést mondhatnánk forradalminak, nagy férfias nekibuzdulásokkal, lánglelkű lobogással, tépett, füstös és véres forradalmi lobogókkal, mik alatt meghalni becsület s dicsőség dolga. Mármint az eredetiben, ahogy az a szegény szerencséden költő megírta volt, s ki költeményeinek ilyetén lágymeleg szavalata hallatán nyilván motollaként pörög sírjában. Lehet harcra hívni félénken dadogva? Lehet gyújtani lagymatag pátosszal, silánnyal, mesterkélttel? Mind több fej bukik előre a nézőtéren, mind többen gondolják, hogy talán mégis inkább otthon kellett volna maradni, megnézni azt a sorozatot. (Hogy melyiket, az mindegy, mert úgyis tök egyformák.) S ekkor jön a József, feketében. Az „atmoszférateremtés egy szál gitárral” felavatott nagymestere. Kinek hangja zengő érc és pengő cimbalom, ki 1 db szárazfával + 1 db önmagával képes betölteni bármekkora színpadot és lekötni bármekkora közönség figyelmét. S hozzá - láss csudát! - még érthetően is beszél. És hogy müyen igazán forradalmi tud lenni ez a kissé már megtestesedett, immáron szemüveget viselő lázadó... Szavalhat Utassy Józsefet, Török Elemért, Tőzsért és egyéb, a szélesebb nagyközönség számára ismereüen költőket - bár talán a szélesebb nagyközönség számára a költészet maga is eléggé isme- reden - mindegy. Neki elhisszük, becsszóra, hogy igenis vannak dolgok, amelyekért érdemes és amelyekért meg kell halni, mert ez az egyeden emberhez méltó megoldás, bár ha lehetséges, erre azért ne kerüljön sor, isten őrizz. Jobb a hazáért élni, mint meghalni, igazán. És elhisszük, tényleg, hogy van magyarok istene, tán még azt is, hogy vigyáz reánk. Es elhisszük, hogy van haza - csakazértis, ebben a fene nagy multivilágban - és ez fontos, és elhisszük, hogy most ugyan rabok vagyunk, de ha kell, bármely pülanatban kirántjuk őseink immár jócskán berozsdásodott kardját. Neki, a fekete atillás, mokány magyarnak elhisszük, még most, a bársonyos tizennégy év után is. IIP 1075