Új Szó, 2003. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
2003-10-30 / 250. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2003. OKTÓBER 30. Juhász Ilona könyvének bemutatója Somorja. Holnap 19 órai kezdettel L. Juhász Ilona Rudná I. Temetkezési szokások és a temetőkultúra változásai a 20. században című könyvét mutatja be a Fórum Kisebbségkutató Intézetben Verebély Kincső, a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem Folklore Tanszékének munkatársa. Beszélgetőtárs: Sándor Eleonóra, (ú) A Pátria rádiójáték-pályázatának nyertesei Pozsony. Kedden hozta nyilvánosságra a szakmai zsűri (Batta György, Boldoghy Kató, Duba Gyula) a szlovákiai magyar rádióadás megalakulásának 75. évfordulója alkalmából a Pátria rádió által meghirdetett rádiójáték-pályázat eredményeit. Az első díjat a zsűri nem ítélte oda. A második díjat N. Tóth Anikó (Ipolyság) Búcsúkoncert című munkája kapta. A harmadik díj nyertese Csóka Ferenc (Nagyme- gyer) A földönkívüli című pályaművével. A legjobb humoros mű Takács Izabella (Alsószeli) A macska szőrös és nem borotválkozik című munkája lett. A zsűri két különdíjat is kiosztott: Az oroszlán és a halak című munkáért Béres Csillának (Lekér), valamint a Felhőszakadás című pályaműért Fiala Ilonának (Pozsony). A díjátadásra a szlovákiai magyar rádióadás megalakulásának 75. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségsorozat 4. napján, november 29-én, 17.30 órai kezdettel kerül sor a Szlovák Rádió Kamarastúdiójában, (ú) SZÍNHÁZ ________________POZSONY________________ NE MZETI SZÍNHÁZ: Az orléans-i szűz 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A negyedik nővér 19 KIS SZÍNPAD: Titkárnők 19 MOZI POZSONY MLADOSŤ: Beszélj hozzá (spanyol) 15.30,17.30, 20 MÚZEUM: Ken Park (amerikai) 19 PÓLUS - STER CENTURY: Nem férek a bőrödbe (amerikai) 14.45, 16.50, 19 Fullasztó ölelés (amerikai) 21.55 Ütő- dött ügynökök (francia-spanyol) 13.35,15.50,18.05 Harry Potter és a bölcsek köve (amerikai) 14.30 Trükkös fiúk (amerikai) 17 Amerikai pite 3 - Az esküvő (amerikai) 14, 15.05, 16.05, 17.10, 18.10, 19.15, 20.15, 21.20, 22.20 Kill Bill (amerikai) 19.10, 21.25 A Karib- tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 14.50, 17.40, 20.30 Hasrapacsi (cseh) 21.05 Órák (amerikai) 19.30 Oviapu (amerikai) 15.05, 17.05 David Gale élete (amerikai) 20.20 Bad Boys 2 - Már megint a rosszfiúk (amerikai) 14.55,17.50, 20.45 KASSA CAPITOL: Fullasztó ölelés (amerikai) 16,18, 20 ÚSMEV: Amerikai pite 3 - Az esküvő (amerikai) 16,18, 20.30 IMPULZ: City of Ghosts (amerikai) 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Kill Bill (amerikai) 17, 19.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Pokolba a szerelemmel (amerikai) 19 LÉVA-JUNIOR: Túl mindenen (amerikai) 16.30,19 IPOLYSÁG - IPOLY: Bad Boys 2 - Már megint a rosszfiúk (amerikai) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: David Gale élete (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 3 - Az esküvő (amerikai) 14.15,16.15,18.30, 20.30 Bad Boys 2 - Már megint a rosszfiúk (amerikai) 13.45,16.30, 19.15 Birkanyírás (amerikai) 16.15,18.15, 20.30 A Karib-tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 16.45,19.30 Kegyeden bánásmód (amerikai) 14, 16, 18, 20.15 Kill Bill (amerikai) 13.15, 14.30, 15.30, 16.45, 17.45, 19, 20 A Mindenóó (amerikai) 13.30, 17.30 Az olasz meló (amerikai) 15,17.15,19.30 Pokolba a szerelemmel (amerikai) 15.30, 20.15 Segítség, hal lettem! (dán-ír-német) 14.30 Szindbád - A hét tenger legendája (amerikai) 14 A Szövetség (amerikai-német) 15.45,18, 20.15---------1----------------------------------------------------------------------------Eg y kiadvány a rozsnyói Kossuth-szobor történetéről A bevétellel a szoborért Bartha Andrea lett a tavalyi szlovák színházi évad legjobb jelmeztervezője a nyitrai színház Három nővérének jelmezeiért Csehov fontos pont az életében „Nagyon örülök ennek a díjnak, jobban örülök, mintha otthon kaptam volna" (A szerző felvétele) KOVÁCS ÁGNES Rozsnyó. A Csemadok rozsnyói alapszervezete elkészítette A rozsnyói Kossuth-szobor története 1902-2002 című összefoglaló kiadványt, melyet Beke Zoltán és Kardos László állítottak össze. A könyv a Kossuth Lajos születésének 100. évfordulója alkalmából kiadott Emléklapok című könyvecske száz évvel későbbi, újbóli kiadása, kibővítve a szoboravatásról készült korabeli híradásokkal, valamint a szobor sorsáról szóló írásokkal és fotódokumentációval. Bár, mint a bevezetőben olvashatjuk, Kossuth Lajos születésének bicentenáriuma alkalmából kívánták újból megjelentetni a könyvet, a megjelenéssel máig várni kellett, aminek anyagi okai voltak. A könyv azonban mit sem veszített időszerűségéből, sőt. Az utóbbi hónapokban a szobor elhelyezésével kapcsolatban fellángolt viták, a közeljövőben harmadszori felállítására egy fűtőházban váró alkotás még aktuálisabbá teszi a publikációt. Szép sommázata ez az eseményeknek a századforduló Kos- suth-ünnepségétől és a szoborállítás első gondolatától kezdve a megvalósítás stádiumának folyamatán át a szobor ledöntéséig, az újbóli felállítástól az újbóli ledöntésig és még egy ledöntésig. Olvasható egy összefoglaló a 2002-es évvel bezárólag a szobor jelenlegi helyzetéről is. A könyv egyebek között tartalmazza az 1902-es rozsnyói Kossuth-ünnepségsoro- zat alkalmával elhangzott evangélikus, református és izraelita istentiszteletek pontos szövegeit, valamint a képviselőtestületi díszgyűlésen, a Rákóczi téri (ma Bányászok tere) népgyűlésen és a Rozs- nyó-fürdőn elhangzott köszöntő beszédek szövegeit. Olvashatjuk továbbá a korabeli sajtóban, a Rozsnyói Híradóban és a Sajó- Vidékben 1907 januárjától júniusáig megjelent cikkeket, valamint az 1939'februárja és júliusa közötti írásokat a szobor újraállításáról. Végezetül a 20. század második felében a szobor ügye körül végbement változásoknak lehetünk tanúi nemcsak az írásos összefoglalót olvasgatva, hanem a korabeli és jelenkori fényképeket nézegetve is. A kiadvány hasonló célt kíván szolgálni, mint az 1902-es Emléklapok: a könyv árusításából származó bevétellel a Csemadok rozsnyói alapszervezete szeretne hozzájárulni a szobor felállításával kapcsolatos költségek részbeni fedezéséhez. Idén is a Nyitrai Nemzetközi Színházfesztivál keretében osztották ki az előző évad legjobb hazai színházi produkcióinak járó DOSKY díjakat. A legtöbb elismerést, szám szerint hármat a nyitrai Bagar Színház Csehov Három nővér című előadása kapta. Övék az évad legjobb előadása, Svetozár Sprušanský átvehette a legjobb rendezésért járó díjat. A legjobb jelmezekért járó díj tulajdonosa pedig Bartha Andrea budapesti vendégművész lett. Vele beszélgettünk. CSÉMY ÉVA Hogyan került a Bagar Színház társulatához? A nyitrai színházzal már régebbi a kapcsolatom. Két évvel ezelőtt készítettünk itt Alföldi Róberttel egy Hamlet-előadást. A jelmezek- és díszletek megtervezésére a rendező, Svetozár Sprušanský kért fel. Örültem a felkérésnek, mert nagyon jó emlékeim voltak a színházról a Hamlet kapcsán. Nem túl rózsás körülmények között, de hihetetlen odaadással és szeretettel dolgozott az a gárda, amelynek kiviteleznie kellett a díszleteket és jelmezeket. Csak a legjobbakat tudom mondani mindenkiről. Az előadás nem szokványos környezetben, a nyitrai múzeum nagyobbik termében játszódik. A néző egy csodálatos polgári lakás szalonjában találja magát. Habfehér függönyök, hatalmas, fehér damaszttal terített asztal, fehér virágok a fekete szárnyas zongorán. Fényárban úszik a terem. Mennyire nehezíti vagy könnyíti a munkát, ha nem színpadon játszódik az előadás? Tudni kell erről a teremről, hogy egy szocialista módon elcsúfított terem volt a munka elején. Borzasztóan nézett ki. Koszos narancssárga szőnyegek, zsákvászonnal borított falak, iszonyatos függönyök. Nekünk először restaurálni kellett az egész termet, hogy végül alkalmazni tudjuk az előadáshoz. Készített már más színházaknak is jelmezterveket Csehov Három nővéréhez? Nem. Azért is örültem a felkérésnek, mert Csehov a kedvenc szerzőm. Shakespeare és Csehov jöhet minden mennyiségben. A Három nővért különösképpen szeretem. A Sirályt már csináltam korábban Alföldi Róberttel a budapesti Kamara Színházban. Annak a jelmezterveiért is megkaptam a legjobb jelmeztervezői díjat. Csehov egy fontos pont az életemben. Klasszikus vagy modern darabKOKES JÁNOS Prága. Bő negyed század elteltével ismét van magyar néptáncegyüttes Prágában. Szombaton este a Prágai Magyar Kulturális Napok záróeseményeként ugyanis megtartotta első „hivatalos”, bemutatkozó fellépését a Nyitnikék néptáncegyüttes, amelyet a Prágában tanuló szlovákiai magyar egyetemisták és főiskolások hoztak létre, illetve alakítottak újra. Emlékeztetőül: a hetvenes években egy ideig már nagyon sikeresen működött a Moldva partján egy Nyitnikék, amelynek nevét - mintegy a felvállalandó hagyomány folytatásaként - az új csapat is felvette. Bakó Katalin, az együttes vezetője és lelke, a hatalmas tapsot kapott rövid fellépés után - még láthatóan lámpalázasan, de igen boldogan - elmondta: a fellépés több hoz készít szívesebben jelmezeket? Nincs bennem semmilyen elhatárolódás, zenés, klasszikus darab, opera vagy balett, mozgásszínház, jöhet bármi. Ami számomra a legfontosabb, hogy milyen csapattal dolgozom együtt. Gyerekkorában volt egy ilyen elképzelése: jelmeztervező leszek, vagy később alakult így az élete? Engem igazán a tánc érdekelt. Később nagyon elkanyarodtam. Művészettörténet-esztétika szakon végeztem a bölcsészkaron, a tanulmányaim alatt azonban díszletfestőként is dolgoztam. Onnantól kezdve, hogy betettem a lábam egy színházba, megfertőzött. Ez olyan típusú fertőzés, amelyből nem lehet kigyógyulni. Sokszor elkeseredik az ember, és azt mondja, hónapos kemény munka eredménye. Jelenleg mintegy 15-20 személlyel dolgozik, számolhat, de az együttesvezető reméli, hogy ez fokozatosan bővülni fog. „Szeretnénk elérni, hogy a néptáncon kívül hangszeres muzsikát is szolgáltathassunk a közönségnek. Repertoárunkat a jövőben természetesen bővíteni kívánjuk” - nyilatkozta, s már a közeljövőben meglepetést is ígért a prágaiaknak. Szakmai segítséget elsősorban Richtarcsik Mihálytól és nejétől kaptak. Az együttes tagjai részben egyetemisták, részben a cseh fővárosban dolgozó magyarok, de nyitottak más nemzetiségűek iránt is. Premierként erdélyi, vajdaszentiványi táncokat mutattak be. A kétnapos Prágai Magyar Kulturális Napok kiemelkedő művészeti színvonalú eseménye volt a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Vass ezt nem érdemes csinálni. Sajnos nagyon rossz időszakot élünk. Kevés pénz jut a kultúrára, a színházra. Nagyon kevés az igazi színházi szakember. De valahányszor úgy gondolom, hogy abbahagyom és valami mást fogok csinálni, megcsap a levegő, ami a színpadon van, az a festékszag, és onnantól kezdve nem tudok szabadulni ettől a vonzástól. Mikor jó igazán egy jelmez? Úgy gondolom, a legjobb jelmezekről a néző nem veszi észre, hogy azok. Én azt szoktam mondani, hogy fantáziadús, szép, szuper jelmezeket könnyű tervezni. Csak leül az ember a papír elé és egy kis fantázia kell hozzá. De amikor arról szól a történet, hogy milyen színű öltönyt adunk egy szereplőre és hogyan áll a nyakkendője, milyen a gombja, a legapLajos Kórusának fellépése, amelyet Sapszon Ferenc vezényelt. A kórust többször is visszatapsolta a Magyar Kulturális Központ közönsége. A magyar imádság, a Szózat meghallgatása minden csehországi magyar számára különleges élmény volt. Elsősorban egyházi művekből adott magas színvonalon ízelítőt a törökbálinti kamarakórus, Boros Tibor vezényletével. Az idei gazdag program a gyerekekről sem feledkezett meg: az apróságokkal a Puntigán József irányította losonci Csiribiri Játszóház foglalkozott. Nem hiányzott a humor sem. Berecz András budapesti előadóművész Félbevágott pipafüst című műsora sokszor fakasztotta nevetésre a közönséget. A kulturális napok alkalmából a Magyar Intézetben Gyulai Líviusz grafikusművész és illusztrátor műveiből nyitottak kiállítást. Az róbb részletekre is oda kell figyelni. A nyitrai Három nővér is ilyen típusú előadás. Mivel rendhagyó térben, gyakorlatilag a nézők között zajlik az előadás, minden apró dologgal foglalkozni kellett. Persze a néző nem a részleteket érzékeli, hanem az összhatást. A nézőnek ebből egy atmoszférát kell megéreznie, és akkor jó igazán egy jelmez. Gyakran jár külföldi színházi fesztiválokra? Sokkal kevesebbet, mint amennyit szeretnék. Általában akkor járok, ha érdekelt vagyok valamilyen szempontból. Egyébként is a jelmez- vagy díszlettervezőket nagyon ritkán viszik el külföldi vendégszereplésekre. Legutoljára a BITTEF-en voltam a Hamlettel. Ott is csak addig, amíg az előadás lezajlott. Nyitjára azért szeretek járni, mert itt tudok maradni, beleszagolni az előadásokba. Sikeres otthon és külföldön is. A hétköznapokban mennyire fontos a siker? Én nem érzem magam sikeresnek. Persze kérdés, mit nevezünk valójában sikernek. A szó mai értelmében vett sikeresség az, amikor valakiből médiasztár lesz két perc alatt. Annyira vagyok sikeres, hogy van néhány ember, akivel tudok sikeresen együtt dolgozni: szeretetben és tiszteletben. Sok pályatársam azért vergődik, mert nem találkozott olyan emberekkel, akikkel tartósan jól tud. dolgozni. Sok támadás éri azt a csapatot, amellyel együtt dolgozom. Nem könnyű a helyzetünk. Attól tartok, hogy a szokásos magyar történet fog ebből kikerekedni. El kell menni ahhoz, hogy otthon elfogadjanak. Mi ezt nem így gondoltuk. Mi otthon akartunk színházat csinálni. Mivel sok külföldi felkérésünk van, ha otthon nem hagynak bennünket dolgozni, akkor el fogunk menni. Ebben az esetben aztán mindegy, hogy Piripócsra vagy New Yorkba hívják az embert, a lényeg az, hogy dolgozhasson. Mennyire fontosak a díjak az ember életében? Én már megtanultam, hogy ne igazán higgyek a díjaknak. Végig tudom követni, kik milyen díjakat szoktak kapni és miért. Mikor két éve megcsináltuk a Hamletet, senki semmilyen felterjesztést nem kapott. Nemcsak mi nem, még a színészek sem. Pedig nagyon nagy alakítások voltak. A mostani Cse- hovról nagyon sokáig nem is lehetett tudni, hogy milyen lesz. Közönség kellett hozzá, hogy kiderüljön, milyen az atmoszférája, és hogy egy ilyen típusú előadást el- fogadnak-e a nézők. Legnagyobb meglepetésemre nagy szeretettel fogadták. így nagyon örülök ennek a díjnak, jobban örülök, mintha otthon kaptam volna. immár tízéves múltra visszatekintő rendezvény egyik legfontosabb célkitűzése a prágai magyarok nemzeti identitásának és kulturális önazonosságának megerősítése. Ezért a kulturális eseményekhez minden évben csatlakozik egy-egy történelmi előadás is, amellyel idén a Rákóczi-szabad- ságharc kitörése 300. évfordulójára emlékeztek. Fiala Jaroslav, a Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövetsége prágai szervezetének új elnöke a rendezvény után elégedettségének adott hangot, s leszögezte, hogy a Prágai Magyar Kulturális Napok hagyománya jövőre mindenképpen folytatódni fog. Prágában és környékén mintegy 2500 magyar él. A csehországi magyarok száma a legutóbbi népszámlálás szerint 16 500. Tíz év alatt hatezerrel csökkent. Huszonöt év után ismét van magyar néptáncegyüttes Prágában - nagy sikerrel mutatkozott be a Nyitnikék Prágai Magyar Kulturális Napok