Új Szó, 2003. szeptember (56. évfolyam, 201-224. szám)
2003-09-11 / 209. szám, csütörtök
ÚJ SZÓ 2003. SZEPTEMBER 11. Sport 17 A zsolnai vezérkar leváltotta Milan Lešickýt Šimurlca ült a kispadra Két címvédő kajak négyes is lesz a szlovák csapatban, a magyarok a legnagyobb létszámban, 33 fővel indulnak Atlantán át vezet az út Athénba A birkózó vb-n az olimpiai szereplésért is küzdenek Kvótát szerez Fernyák? Kovács Katalintól ismét aranyérmeket várnak a magyar szurkolók (Reuters-felvétel) " Atlanta. A helyi idő szerint csütörtök délelőtti 1000 m- es előfutamokkal veszi kezdetét az Atlanta melletti Gai- nesville-ben a 33. kajak-kenu világbajnokság. A vasárnapig tartó vetélkedés során ezúttal nemcsak az érmekért, hanem az olimpiai helyekért is küzdenek a résztvevők. Vagyis Atlantán át vezet az út Athénba. MTI/SITA-ELÖZETES Az előzetes nevezések alapján 73 ország sportolói szállnak vízre az 1996-os ötkarikás játékok sportági versenyeinek otthont adó Lanier-ta- von, a legnagyobb létszámban - 33 fővel - az abszolút nagyhatalomnak számító magyar válogatott képviselteti magát, Szlovákia 19 tagú csapattal indul. Érdekesség, hogy két címvédő kajak négyes is rajthoz áll: a komáromi Riszdorfer Richárd és Mihály, Vlček Erik, Juraj Bača összetételű csapat tavaly Sevillában mind ezer, mind ötszáz méteren maga mögött hagyta a mezőnyt, a legrövidebb távon, kétszáz méteren pedig a Chorváth, Kužel, Belovič, Lipták egység győzött. Legtöbbet a komáromi fiúktól vár a szlovák szakvezetés. „A felkészülés során mindent megtettek a siker érdekében, ami számunkra az olimpiai részvétellel egyenlő. Bízom abban, hogy folytatják tavalyi eredményességüket. Legnagyobb ellenfeleik a címvédésben a magyarok és a németek lesznek” - latolgatta az esélyeket Pavel Blaho, a válogatott edzője. „Az olimpiai repülőjegyért hajlandók vagyunk bármilyen érmet feláldozni. Vb- és Eb-me- dálgyűjteményünk már van otthon, legközelebb olimpiai dobogóra akarnak állni a fiúk” - állítja Soós Tibor, a K4-es mestere. Még egy szlovák hajó, az Erban, Kadnár K2-es indult eséllyel az olimpiai kvótaszerzési versenyben. Szlovákia küldöttei - férfi kajak: Riszdorfer Richárd és Mihály, Vicék Erik, Juraj Bača, Martin Chorváth, Rastislav Kužel, Juraj Lipták, Ladislav Belovič, Juraj Kadnár, Róbert Erban, Andrej Wiebauer; kenu: Marián Ostrčil, Peter Páleš, Ján Kubica, Grassl Antal, Daniel Biskadský; női kajak: Marcela Erbanová, Martina Kohlová, Jana Oršulová. A magyar válogatottban ötvöződik a múlt, a jelen és a jövő, ugyanis a világversenyeket már évek óta járó tapasztalt harcosok - mint Kolo- nics György, Bártfai Krisztián, Horváth Gábor, Novák Ferenc vagy Pu- lai Imre - mellett összesen hét újonc - Babella Balázs, Benkő Zoltán, Kadler Viktor, Molnár Péter, Benedek Dalma, Patyi Melinda és Joób Márton - kapott lehetőséget a bizonyításra. A magyar szakvezetés által megfogalmazott célok ezúttal elsősorban az olimpiai helyekre vonatkoznak, s rendkívül egyszerűek: lehetőség szerint mind a 12 ötkarikás számban kvótát kell szerezni. Ahogy azonban Baráth Etele, a magyar szövetség elnöke korábban megjegyezte: akkor sem történik tragédia, ha néhány számban esetleg ez most még nem sikerül. Külön figyelem övezi Kolonics szereplését, aki összesen négy számban áll rajthoz a vb-n. A környezet különösen kedves lehet a számára, hiszen 1996-ban éppen itt szerezte pályafutása első olimpiai aranyérmét. Ezúttal három kvótáért is harcba száll, c-1 500 m-en, valamint Kozmann Györggyel 500 és 1000 m-en is megpróbálja kiharcolni az athéni részvételi jogot az országnak. A nőknél a tavalyi vb-n mindhárom olimpiai számban (k-1, k-2, k-4 500 m) magyar győzelem született, s mivel ezen a távon ugyanaz a csapat összetétele, mint 2002-ben Sevillában, a szurkolók és a szakemberek joggal várják a címvédést Kovács Katalintól, a Szabó Szilvia, Bóta Kinga duótól és a Kovács, Szabó, Viski Erzsébet, Bóta négyestől. A magyar csapat a tavalyi vb-n 6 arany-, 1 ezüst- és 4 bronzérmet szerzett. ÖSSZEÁLLÍTÁS Zsolna. A bajnok zsolnai labdarúgócsapat vezérkara közös megegyezéssel szerződést bontott Milan Lešický vezetőedzővel, és segítőjével, Jaroslav Rybárral. Mától a cseh II. ligás Xaverov korábbi mestere, a 42 esztendős Juraj Šimurka irányítja az együttest. Az egykori kapus (Trenčín, Petržalka, Slavia, Brno, Trnava, Bohemians) asszisztense a korábban Nagyszombatban tevékenykedő Ján Gábriel lesz. „Címvédőhöz méltatlanul szerepelünk a bajnokságban, valamit tennünk kellett. A rózsahegyiektől elszenvedett hazai fiaskóval betelt a pohár, s egyértelműen az edzőcsere mellett döntöttük. Egyelőre a pontvadászat végéig kötöttünk szerződést Šimurkával” - mondta lapunknak ÖSSZEÁLLÍTÁS Pozsony. Ma New Yorkban megkezdődik a szabadfogású birkózóvilágbajnokság, amelynek tétje - az érmeken kívül - a jövő évi athéni olimpiai szereplés. A görög- országi nyári játékokra súlycsoportonként a legjobb tíz nemzet szerez kvótát. A versenyt napra pontosan két évvel azután rendezik, hogy az amerikai városban a World Trade Centert terrortámadás érte és a sok áldozatot követelő tragédia miatt más helyszínen kellett lebonyolítani az akkori vb-t. Szlovákiát Kollár Román (55 kg), Andrej Fašánek (60), Fernyák István (66), Peter Lapšanský (84) és Peter Pecha képviseli. „Rendkívül erős mezőny áll rajthoz, így már az is sikernek számítana, ha legalább egy versenyzőnk kiharcolná az olimpiai részvétek” -jelentette ki Peter Hirjak vezetőedző. „Jól sikerült a felkészülés (a múlt héttől Lake Piacidban gyakoroltak - a szerk. megj.), formám felfelé Karol Belaník menedzser. Az elmúlt küzdelemsorozatban négy edző is irányította a zsolnai gárdát, Leoš Kalvodát, Peter Komňacký váltotta, őt Jaroslav Rybár követte, majd áprilisban Milan Lešický következett. (sz. z.) EDZÖCSERÉK Az idei élvonalbeli futballbaj nokságban ez már a harmadik edzőcsere, előbb a rózsahegyi csapatnál Erik Bogda- novskýt Jozef Vukušič, majd a Slovannál Jozef Valovičot az ukrán Oleg Tárán váltotta fel. Az utóbbi nem rendelkezik megfelelő képesítéssel, ezért egyelőre nem ülhet a kispadon. (TASR) ível, így bizakodva várom a viadalt. Célom egyértelműen az ötkarikás kvóta megszerzése” - mondta lapunknak Fernyák István. A Gulyás István edző által felkészített magyar csapattól, melyben Dobozi Zoltán (55 kg), Wöller Gergő (60), Szabó Gergő (66), Ritter Árpád (74), Kiss Gergő (84), Farkas Zoltán (96) és Aubé- li Ottó (120) kapott helyet a szakvezetés 3-4 olimpiai hely kivívását várja. - Reálisan négy ötkarikás helyre pályázhatunk a vb-n. Ha ennél kevesebbet szerzünk, őszintén szólva csalódott leszek - nyilatkozta Szűcs András, a Magyar Birkózó Szövetség szakfelügyelője. A férfi világbajnoksággal együtt rendezik a női viadalt is, magyar részről Szabó Emese (51 kg), Godó Kitti (55), Sastin Marianna (59), Szabovik Adrienn (63) és Szerencse Mónika (67) indul. Egy kvóta megszerzésére van reális esély, Godó Kitti lehet az, aki kiharcolhatja az athéni részvételi jogot. (sz. z.) Hetvenhét hely kiadó A gainesville-i világbajnokságról összesen 77 egység kvalifikálja magát a jövő évi athéni olimpiára. A kvóta hajót és nemzetet illet, nem pedig versenyzőt, vagyis elképzelhető, hogy nem az indul el egy adott számban, aki kiharcolta a részvételi jogot. Ä szlovák és magyar ötkarikás csapat a jövő évi válogatók alapján alakul ki. Selejtező kvóták - férfi k-11000 m: az első 8 helyezett, férfi k-2 1000 m: 6, férfi k-4 1000 m: 6, c-11000 m: 6, c-2 1000 m: 6, férfi k-1 500 m: 8, férfi k-2 500 m: 6, c-1 500 m: 6, c-2 500 m: 6, női k-1 500 m: 7, női k-2 500 m: 6, női k-4 500 m: 6. A vb-n kívül jövő májusban, a poznani nyílt Európa-baj- nokságon nyílik lehetőség az indulási jog megszerzésére. (MTI) Nem keltett feltűnést, így nem is ismerték fel a külföldi nyaralók a makarszkai tengerparti tömegben pihenő orosz sakkvilágelsőt, aki naponta úszott az Adriai-tengerben Strandszomszédságban Garri Kaszparowal Kézfogás után fényképezkedés. Garri Kaszparov és Mészáros Mihály, lapunk sakkrovatának szerkesztője. (A szerző felvétele) J. MÉSZÁROS KÁROLY Szokatlan volt a fülemnek az orosz nyelv a makarszkai tengerparton, de hagytam belekeveredni a nemzetközi kavalkádbá, s tovább olvasgattam. Egyszer csak sakkozó fiam megszólalt: „Api, ez Garri Kaszparov!” No, erre már felkaptam a fejemet, hogy megnézzem, ki állt fel mellőlünk a köves strandról. Ő az? - találgattunk egy picit, mígnem utána nem kiáltott egy kalapos hölgy: „Garri!” Addigra már a tenger felé tartott a sakkozás évtizedek óta legnagyobb állócsillaga, hogy megmártózzon a vízben. Máig rejtély számomra, hogy a milliomosnak vélt világnagyság augusztus melegében miért éppen a tengerpartot tömegesen ellepő turistavendégek között töltötte az idejét, és nem a Meteor vagy Dalmácia szálló rangos vendégeinek kijelölt partszakaszán. Kaszparov megjelenése semmilyen feltűnést nem keltett, úgy vettem észre, családunkon kívül senki sem ismerte fel a világranglista elsőszámú játékosát. Amilyen csendesen odatelepedett közénk, olyan észrevétlenül elnyelte a tenger. Hosszú percekre. FELVÉTELEK ÉS ALÁÍRÁS Távolléte időt adott a megszólítási haditerv összeállítására. Feleségem fényképezőgépért sietett szálláshelyünkre, jómagam megkopott orosz nyelvtudásom szókészletében keresgéltem, tizenöt éves fiamnak meg inába szállt a bátorság. Bénítóan is hathat a nagy példaképpel való találkozás. Kaszparov sokáig lubickolt a tengerben. Már türelmetlenkedtünk, mert közben az ebédidőnkre szánt fél óra is elkezdődött, Garri meg sehol. Héverőjén nyomtatott partielemzések várták, mellette két orosz társa strandolt. Egyszer csak a hölgy felállt, és két papuccsal elindult a víz felé. Apró alattvalói megnyilvánulás, hogy a néhányszor megkoronázott sakk-királynak ne kelljen mezítláb végigjönnie a köves parton. Végre megjelenik előttünk Kaszparov. Képen, tévében, könyvben soksok változatban láttuk már, de testközelből, fürdőnadrágban még soha nem. Kisportolt alkat, szőrös test, feszes izomzat. Családi szóvivőként feleségem szólította meg. Apró mosoly kíséretében visszaigazolta, hogy valóban hozzá van szerencsénk. Angolul váltottak néhány szót. Kaszparov kezet nyújtott sakkozó fiamnak, akiről akkor már tudta, hogy korosztályos szlovák bajnok. Feleségem keze remegett az izgalomtól, így inkább átadta a fényképezőgépet. Szökőévenként jó, ha egyszer szoktam fotózni, de most egyszeriben profi módra kattogtattam a gombot. Kaszparov meg bátorított: csak többet, hadd maradjon emlék! A fürdőzők alig vettek észre valamit nagy pillanatainkból. Autogramm is kellene. írószerszám akadt, papírnak - más híján - megfelelt egy újságlap féloldalas hirdetése is. Üres sarkaiban találhatna helyet olvasóink üdvözlésére Kaszparov. Ő azonban öles betűkkel rárajzolta: „Best wishes” (A legjobbakat), majd alákanya- rintotta. Rápillantott az órájára, és odaírta a dátumot is. Augusztus húszadika. Szent István király napja van, tizenöt perccel múlt dél. VAKÁCIÓN AZ ADRIA PARTJÁN Közben feleségem megtudta Kasz- parovtól, hogy nem sakkozni érkezett a horvátországi Dalmáciába, pusztán vakációzik, s mint aznap délelőtt is, jókat úszik az Adriai- tengerben. Olvasás gyanánt meg partielemzéseket nézeget. Rólunk meghallotta, hogy honnan érkeztünk, és üdvözletét az Új Szó szlovákiai magyar napilap olvasóinak írta. Tiszteletadóan elköszöntünk, és boldogan mentünk ebédelni. Akkor még azt hittük: ez volt az egyetlen strandszomszédságunk Garri Kaszparowal. Másnap kellemesen csalódtam, amikor tizenegy óra tájban újra megjelent, a hölgy, akiről kiderült, hogy az anyja és nem testőr kinézetű kísérője társaságában. Garri kisvártatva hangos szóváltásba keveredett a hölggyel, aki mintha számon kért volna tőle valamit, és több munkára sarkallta. Ezekben a percekben a legkedvesebb szó, ami elhagyta a volt világbajnok száját, a „mama” volt. Fél óra múlva elcsendesedtek, Kaszparov pedig a vízbe sétált. Szép, egyenletes, tanítani való iramban úszott a bólyasor mellett. Két-háromszáz métert mellen, majd mikor távolba került mindenkitől, megfordult, és hátúszás közben kezdte csapkodni a tenger vizét. Közben menedzser anyja tizenöt percen át mobilon tárgyalt valakivel. Tévé- jogdíjakról folyt az oroszul zajló vita, akarva-akaratlanul belecsöppentünk a Kaszparov mama ügyintézési beszélgetésébe. Csodálkozott és érvelt, de nem dühöngött. Azzal fejezte be mondandóját, hogy Garri hétfőn biztosan aláírja Moszkvában a Ponomarjov elleni vb-döntő szabályzatát. (Ez augusztus 25-én be is következett. A kihivó, az ukrán Ponomarjov azonban újabbnál újabb követelésekkel állt elő. Azóta a nemzetközi szövetség vezérkara beleunt Kaszparov ellenfelének kirívó viselkedésébe, és úgy döntött, hogy decemberben 128 résztvevő világ- bajnokság dönti el, ki lesz az orosz világnagyság kihívója.) Mikor Garri visszatért a tengerből, felvette sildes sapkáját, lefeküdt és elnyújtózott, nem zavartatta magát a strand világától. HÁROMNEGYED ÓRÁK A VÍZBEN Egy nappal később már vártam Kaszparovéket. Ismét megjelentek a szokott helyen és időben. A szupernagymester egy fiatal sráccal érkezett, őt is az anyja kísérte. Aznap együtt úszott a két férfi. Utána már tudtam, Garri naponta háromnegyed órát tölt a vízben, a pihenés és erőgyűjtés jegyében. Még mindig hihetetlennek tűnt, hogy ott heverészik köztünk, csak úgy lazán, minden beképzeltség és sztárallűr nélkül. Kiborotvált hónalját sem takargatta. Lassan ismerősök lettünk, anyja már köszönt, mikor elment. A negyedik napon már nem jött ki a strandra. Garri és férfi kísérője (róla mindvégig nem derült ki, hogy milyen szerepben tartózkodott a sakkvilágranglista vezetőjének közelében) azonban igen. Kaszparov leúszta napi adagját, s mikor visszajött zamatos orosz nyelvben elmesélte friss élményeit. Aztán nem dőlt le, hanem odasétált a tengerparthoz. Pózolt. Álldogált, időnként gyalogolt néhány métert. Talán arra várt, hogy valaki már vegye észre? Vagy a következő bábuháborúit készítette elő a fejében? Örök rejtély marad. A közelében egy szlovák hölgy fényképezőgépet húzott elő. Kaszparov felé, de nem rá irányította a lencsét. Egy családi emléket készített a fiáról, miközben fogalma sem volt arról, hogy a sakkvilág jelenlegi legnagyobb alakja mereng előtte. Ez a jelenet is bizonyította, hogy napjaink leghíresebb sakkozója eltűnt a makarszkai felismerhetetlenség- ben. Talán ezért mert a szabadságoló tömeg közé merészkedni. Többször már nem jött. Elutazott Moszkvába.