Új Szó, 2003. augusztus (56. évfolyam, 176-200. szám)

2003-08-21 / 193. szám, csütörtök

ÚJ SZÓ 2003. AUGUSZTUS 21. Riport Az elsődleges cél a tradicionális guineai kultúra bemutatása volt - a fiatalok alig másfél év alatt sajátították el az európai artistaképzőkben négy éven át oktatott technikákat A fekete kontinens cirkusza A rendezés tele van ötletekkel, finomságokkal (Somogyi Tibor felvételei) Egy hatalmas, stilizált fa áll a tér közepén, csak az ágakról lelógó kötelek és hálók enge­dik sejtetni, hogy nem színhá­zi díszletről van szó. Tényleg nem, hamarosan a csimpán­zok mozgását utánozó szere- csenek lepik el a fát, lengnek, ugrálnak, kapaszkodnak, csak győzze kapkodni a fejét a kedves néző. Ráadásul oda­lent jelmezes dobosok verik a tamtamot, és törékeny lányok táncolnak. JUHÁSZ KATALIN A cirkusz Afrikában ismeretlen mű­faj. Ezért eleinte igencsak megmo­solyogták azt a Guineában forgató francia filmest, aki az afrikai törzsi táncokban az európai cirkuszművé­szettel rokon elemeket vélt felfedez­ni. Laurent Chevallier egy világhírű artistaképzőhöz, Pierrot Bidonhoz csengetett be egy merész ötlettel, aki látott fantáziát a dologban, és ketten együtt létrehozták Afrika első akrobataiskoláját. Az intézmény 1998-ban nyitotta meg kapuit, a másfél éves képzés során a legkü­lönbözőbb területekről érkező helyi fiatalok ismerkedhettek számukra teljesen idegen technikákkal, ame­lyek az akrobatikus táncból eredően mégis közel álltak hozzájuk. A leg­ügyesebb növendékekből alakult a Circus Baboab, ez a stílusteremtő összművészeti csoport, amely mára meghódította a világot. Augusztus elején a Sziget fesztiválon léptek fel, méghozzá hat egymás utáni estén. Előadásuknak gyorsan híre ment, az utolsó napon már egy banánt se le­hetett volna a nép közé dobni. Légi, trapéz- és talajakrobatika, zsonglőr- ködés, és persze tánc minden meny- 'nyiségben, fergeteges tempóban, hatalmas adag humorral, és egy me­seszerű történet köré építve. A kore­ográfus, Ibrahima Camara nagyon vigyázott arra, hogy a közönség meg tudja különböztetni a táncelemeket az akrobatikától. A vizuális kaval- kád szigorú rend szerint zajlik, imp­rovizációra kevés a lehetőség, hi­szen nem egyszer tizennégy artistát és hét zenészt kell mozgatni a szín­padon. A rendezés tele van ötletek­kel, apró finomságokkal. A zsong- lőrködéshez szükséges bábukat pél­dául hagyományos afrikai kosárban, a fején hozza egy nő, a „majmok” pedig közben a közönséggel incsel­kednek. A főszereplő néhány banánt dob a közönség közé, mi pedig jót mulathatunk magunkon, tanulmá­nyozva, hogyan vívnak felnőtt em­berek közelharcot hat darab túlérett gyümölcsért. „Rosszabbak vagyunk, mint a majmok” - mondja valaki ■mellettem, és mennyire igaza van! A produkciós vezető, Isabelle Sage sokatmondóan mosolygott, amikor álmélkodni kezdtem neki a látotta­kon. „Az elsődleges cél az volt, hogy bemutassuk a tradicionális guineai kultúrát. Az artistaképzőben olyan tehetségekre leltünk, akiknek adott­ságait vétek lett volna nem kihasz­nálni. A szereplők számára igazi va­rázsszó volt Európa, mivel az előző rendszerben ki sem tehették a lábu­kat Guineából, nem hogy egy másik kontinensre utazhattak volna” - me­séli Isabelle, hozzátéve, hogy a kivé­teles képességű növendékek egy ré­sze szó szerint az utcáról toppant be. A cirkuszművészet mellett olyan alapvető dolgokra is meg kellett ta­nítani őket, mint a higiénia, az evő­eszköz-használat, vagy a fogamzás- gátlók használata. „Ha egy falat a földre esett, sokan úgy nyúltak le ér­te és tették a szájukba, mintha ez a világ legtermészetesebb dolga len­ne. Nehezükre esett megszokni, hogy tányérjukat ne a földre tegyék, hanem az asztalra” - mondja a pro­dukciós vezető, aki már pár hónap alatt jelentős változást tapasztalt a növendékek viselkedésében. A fejlődést egyébként magam is le­mérhettem: amíg Isabelle-re várva ácsorogtam a díszlet mellett, egy ar­tista észre vett, hátra szaladt a sátor­ba, és mosolyogva egy széket pende­rített a fenekem alá. „Némelyiküket franciául is meg kellett tanítanunk, mert a törzsi szuszu nyelvben sok mindenre nincsenek szavak. A leg­többen sosem jártak iskolába, írni- olvasni sem tudnak, ezt is a franciá­val együtt kellett úgy-ahogy megta­nulniuk. Számukra az akrobatakép­ző volt az egyetlen lehetőség a ki- emelkedésre, ezért a guineai kultu­rális minisztériumtól is támogatást kaptunk a programra” - magyaráz­za az előadás vezetője, aki örömmel konstatálta, hogy a növendékekben hazafias érzés is munkál. Ünnepek­kor ma is felöltik a hagyományos vi­seletét, és a jelmeztervezők munká­ját is aktívan segítették. Az előadás kosztümjeit nem a show kedvéért, hanem büszkeségből viselik, még akkor is, ha tornadresszben egysze­rűbb lenne végrehajtani a nyaktörő mutatványokat. A zenészeket szin­tén ugyanabban az iskolában kép­zik, némelyikük tizenkét évesen ke­rült oda. A Szigeten bemutatott „A doboló majom legendája” című elő­adás zenei rendezője afrikai ütős- alapokat kevert dzsesszelemekkel, ám a hetvenhét éves Momo Wandel Suma a tavasszal elhunyt, így jelen­leg csak dobosok kísérik a mutatvá­nyokat. Ez számomra egyáltalán nem volt zavaró, mivel ritkán látok hét dobost bonyolult ritmusokat verni teljes szinkronban. Isabelle viszont maximalista, szerinte az előadás nem teljes a Parker- és Cloeman hatásokat idéző dzsessz- futamok nélkül. A tanulási folyamat legnagyobb meglepetése egyébként az volt, hogy az afrikai fiatalok alig másfél év alatt sajátították el az európai ar­tistaképzőkben négy éven át okta­tott technikákat. Ezen még a sokat tapasztalt Pierrot Bidon is elcsodál­kozott. A világsikerhez szükséges pluszt az adta, hogy a képzés során a növendékek természetes mozgás­kultúrájára építettek, azaz nem át­formálni akarták őket. Ettől a pro­dukciónak olyannyira spontán hatá­sa lesz, hogy a néző azt hiszi, impro­vizációt lát. Ráadásul itt nem kíséri diszkrét dobpergés a hármas szako­kat és halálugrásokat, melyek végén az artista nem pukedlizik, hanem vi­dáman táncol tovább. Az európai cirkuszon nevelkedett nézők csak fokozatosan döbbennek rá, micsoda nyaktörő attrakciókat látnak. A Circus Baobab társulatának tagjai Guineában ma már a leghíresebb emberek közé tartoznak, felismerik őket az utcán, egész családjukat el tudják tartani, megvették első tévéi­ket, azóta olyan farmerben és izom­pólóban pompáznak, mint az ameri­kai sorozatok sztárjai. Európában pedig szinte szétszedik őket. Spa­nyolország, Portugália, Olaszor­szág, Hollandia, Belgium, Dánia, Anglia és Magyarország után az afri­kai „cirkuszos kocsik” Németország felé vették az irányt. Csak remélni merem, hogy a hazai szervezőiro­dák valamelyikének emberei ott ül­tek a Sziget gyepén, és most azon ügyködnek, hogyan lehetne minél hamarabb meghívni tájainkra ezt a világra szóló produkciót. íme, egy kis segítség számukra: ww. circusbaobab.org Az európai cirkuszon nevelkedett nézők csak fokozatosan döbbennek rá, micsoda nyaktörő attrakciókat látnak Az elmúlt másfél évszázadban elkövetett valamilyen építési, alapozási hiba miatt a gótikus templomhoz épített klasszicista stílusú torony lassan kifelé, a falu felé dől Még egy kemény telet már nem bír ki a zeherjei református templom SZÁSZI ZOLTÁN Hogy mennyi viszontagságon, bajon és megrázkódtatáson ment át az el­múlt évszázadok alatt egy-egy falu Gömör-Kishont egykori vármegyé­ben, senki nem tudná számát adni. így van ezzel Zeheije község is, amely Rimaszombat városától kelet­északkeleti irányban fekszik, egy csodálatos természeti környezet­ben, a Pokorágyi Tábla és a Vályi Dombvidék találkozásánál. Egy Ids ékkő ez a falu, a rimaszombatiak úgy emlegetik, mint igazi jó szom­széd falut. A történelem is igazolja ezt a mondást, hiszen amikor az 1771-ben Rimaszombatban végbe­ment vallási békétlenség miatt a re­formátusoktól császári parancsra el­vették a templomot, a zeherjeiek ad­tak helyet a rimaszombati gyüleke­zet istentiszteleteinek. Zeherje első írásos emléke 1320-ból való, a tele­pülés környéke azonban már az eneolit korszakban valamint a kö­zépső és kései bronzkorban is mond­hatni sűrűn lakott volt. A középkor vége felé a Derencsényi család birto­kaiként jegyzik az iratok, majd ozsgyáni földbirtokosok nyertek itt tulajdont. 1441 és 1460 között a kelyhesek, a husziták hadinépe ural­ta Rimaszombatot és környékét, er­re az időre teszik a zeherjeiek temp­lomuk építésének idejét. A helyben élő legenda szerint az egyik kelyhes vezért is itt temették el, sírkövének helyét ötven évvel ezelőtt még meg­találták az akkori festéskor, azonban már senki nem tudja pontos helyét megmutatni. Ez az az épület a falu­ban, amely egyszerre gond is és öröm is. A Gömöri Múzeum 1988-as Híradójában eredetileg gótikus épít­ményként említi a templomot. Ezt a meghatározást annak idején a temp­lomhajó ablakainak jól megmaradt csúcsíves kőelemeiből lehetett egy­értelműen meghozni. AXIX. század­ban ez a templom nagyméretű át­építésen ment át, ekkor építették hozzá a klasszicista stílusú tornyot, amit ma már zeheijei ferde torony­ként emlegetnek, ugyanis az elmúlt másfél évszázad alatt valamilyen építési - számítási - alapozási hiba miatt a torony lassan kifelé, a falu felé dől. Állapota a műemlékvédők és a statikusok szerint enyhén szólva is kritikus, ami tulajdonképpen azt jelenti, menthetetlen és életveszé­lyes. A templomot emiatt, valamint beázás és omlásveszély miatt jó pár éve nem használják istentisztelet céljaira. A faluban az elmúlt negy­ven, ötven év alatt óriási változás ment végbe. AII. világháború után a módosabb családokat kitelepítették, a szövetkezetesítés felhígította az őslakosságot, s mára Zeherje község oda jutott, hogy már kevesebb mint 20 százaléka magyar, tehát hivata­losan is elveszíti kétnyelvűségét. Történik ez biztosan majd mind­azok örömére, akik ennek a falunak az egyik kis parkjában, kétembernyi magas kettős keresztet állítottak fel, hármas halomra. Igaz a hármas ha­lom kőből van és semleges színű, a kettős kereszt meg fából, ami termé­szetes színében pompázik. Nincs ar­ról információm, mibe kerülhet egy ilyen emlékhely, de hogy harminc négyzetméternyi hódfarkcserépből készült tetőt meg lehetett volna javí­tani belőle, abban majdnem biztos vagyok. Mert a becslések alapján ennyi tetőfelületet rongáltak meg vagy készakarva, vagy csupán a templomba való betörés szándéká­val, vagy unatkozó barbárságból azok a nem igazán bennszülöttek, akikből egyre több van a faluban. Néhányukkal ottjártamkor találkoz­tam, amint röhincsélve próbálták meg berúgni a templom ajtaját. Ma­gyarul már nem igazán értettek, de szlovákul sem tudtam velük boldo­gulni. Az a tizenöt, húsz református, aki még az egykori papiakba el-el- megy istentiszteletre nagy ünnepe­ken, nem képes megőrizni, felújít­tatni, rendbetenni a templomot. Eb­ben a felújításban nyújthat segítsé­get viszont egy a közelmúltban tör­tént felfedezés. A rimaszombati székhelyű, a Szlovákai Református Keresztyén Egyház Tudományos Gyűjteményei elnevezésű, a szlová­kiai reformátusság történetét kuta­tó, feldolgozó és dokumentáló in­tézmény munkatársai július köze­pén a zeheijei református templom hajójának nyugati oldalán sikeresen feltárták az egykori, gótikus kapu­bejáratot. A három méter magas és két méter széles, bélelt, későgótikus stílusban épült kaput valószínűleg még a reformáció elterjedése előtt készíthették. Az ugyanis majdnem teljesen bizonyos, hogy a zeherjei templomot nem a husziták építet­ték, nem eleve kelyhes vagy refor­mátus templomnak épült. Ezt a tényt az is alátámasztja, hogy a tu­dományos gyűjtemény munkatár­sai a templom belső terének megfi­gyelésekor a nemrégiben az északi falról leemelt I. világháborús em­léktábla helyén középkori freskó­nyomokat fedeztek fel, sajnos na­gyon rossz állapotban. A most meg­talált egykori kapubejárat ugyan­csak impozáns, méreteiben és díszí­tésében sem hétköznapi és ugyan­csak gazdag javakról vagy egykori templomfenntartóról tanúskodik. Egy átépítési fázis is megfigyelhető volt a feltárás folyamán. A csúcs­íves, hornyolt kapuívet még valami­kor a reneszánsz vagy a kora barokk korszakban átalakították, négy­szögletű kapubejárattá tették, egy fából készült keresztgerendát he­lyeztek bele, a gótikus hornyokat pedig bevakolták. Valószínűleg ez már a reformátusok keze nyomát viseli, az ő puritán hitvallásuknak, templomjavító-átépítő munkájuk­nak eredménye. Ez az új felfedezés talán megmentheti az egész temp­lomot. A falubeliekkel közösen most azt kell megszervezni, elter­vezni, hogyan és miként lehetne megmenteni a templomot. Az biz­tos, hogy nem lesz könnyű feladat. A torony életveszélyes, a hajó tető- szerkezete még egy kemény telet már nem bír ki. Hogy az alig húsz főnyi gyülekezet nem képes már sa­ját erejéből megmenteni az ősök templomát, az tény. Sajnos nem tí­zezrekről van szó, hanem komoly százezrekről. Hogy lesz-e rá a kö­zeljövőben pénz, nem tudni. A hí­vek szeretnék megmenteni, az egy­ház számára is fontos, s most, az új tények ismeretében talán nagyobb figyelmet kaphat a templom. Ott, abban a faluban, amelynek község­táblájáról a törvények értelmében immár le kell kerülnie a magyar fel­iratnak. VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: JOBBÁRA DERÜLT ÉGBOLT, 27-31 FOK ELŐREJELZÉS A Nap kel 05.55-kor- nyugszik 19.54-kor A Hold kel 23.59-kor- nyugszik 15.48-kor A Duna vízállása - Pozsony: 265, apad; Medve: 30, apad; Komárom: 135, árad; Párkány: 70, árad. ORVOSMETEOROLOGIA Jobbára derült lesz az égbolt, he­lyenként megnö­vekedhet a felhő­zet, ezeken a he­lyeken elvétve né­mi eső is várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 27 és 31 fok között alakul, északon és az esős területeken pár fokkal hidegebb várható. Gyenge, változó irányú szél. Éjszaka a hőmérő higanyszá­la 16 és 12 fok közé süllyed. Hol­nap enyhén felhős égbolt várható, az ország északi és keleti területe­in borult idő, esetleg záporesők is várhatók. A legmagasabb nappali hőmérséklet 27 és 31 fok között alakul. A szív- és érrend­szeri megbetege­désekben szenve­dőknek alapvető­en kedvez a mai időjárás. Az ala­csonyabb vérnyomásúak esetében is javul az összpontosító-készség, legtöbbünknek nagyobb a szelle­mi és fizikai teherbírása. Az időjá­rás elsősorban a reumatikus és mozgásszervi panaszokkal küsz­ködök fájdalmait erősítheti. Gya­koribb lehet a hátgerincbántal- mak miatti fejfájás. Az időjárásra érzékenyebbeket akár depressziós roham is érheti. Egyes ekcémás eredetű bőrbetegségek tünetei is jelentkezhetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents