Új Szó, 2003. augusztus (56. évfolyam, 176-200. szám)

2003-08-12 / 185. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. AUGUSZTUS 12. Mike Newellé a következő Harry Potter London. A Négy esküvő és egy temetésről jól ismert brit Mike Newell rendezi a következő Harry Potter-filmet. A Harry Potter és a tűz serlege című könyvből készülő film forgatásátjövő tavasszal kezdik el. Ez az első eset, hogy a rendezésre brit művész vállalko­zott. Newell most fejezte be Julia Robertsszel a Mona Lisa mosolya című filmet. (MTI) MOZI POZSONY HVIEZDA: A zongorista (angol-francia-német-holland-lengyel) 15.30, 18, 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Ki nevel a végén? (ameri­kai) 20.15 MLADOST: Frida (amerikai-kanadai) 15.15, 17.30, 20 TATRA: Chicago (amerikai) 18.15,20.30 AU PARK - PALACE: T3 - A gépek lázadása (amerikai) 14.15,15.30, 16.30, 17.45, 18.45, 20, 21, 22.15 Halálosabb iramban (amerikai) 15.05, 17.15 Az igazság órája (amerikai) 19.40, 22 Jégkorszak (amerikai) 14.10, 16 Több a sokknál (amerikai) 14.45, 17, 19.15, 21.30 What a Girl Wants (amerikai) 17.55, 22.30 Ki nevel a végén? (amerikai) 15.40, 20.10 Veszett vad (amerikai) 14.30,19,21.10 Taxi 3 (francia) 14.10,18.20,20.20,22.20 Johnny English (angol) 16.10 Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai-kanadai-német) 19.20, 21.50 Moulin Rouge (amerikai) 16.45 PÓLUS - STER CENTURY: T3 - A gépek lázadása (amerikai) 13.20, 14, 14.40, 15.30, 16.10, 16.50, 17.40, 18.20,19, 19.50, 20.30, 21.10, 22, 22.40 What a Girl Wants (amerikai) 14.10, 16.20 Taxi 3 (francia) 13.40,15.25,17.15,19.10 Frida (amerikai-kanadai) 21 Több a sokknál (amerikai) 13.35,15.50,18.05,20.20,22.35 Charlie angya­lai: Teljes gázzal (amerikai) 14.25,16.30,18.35,20.45,22.55 KASSA TATRA: Több a sokknál (amerikai) 18, 20 CAPITOL: Chicago (ameri­kai) 18,20.30 ÚSMEV: T3-A gépek lázadása (amerikai) 17,18.45,20 DÉL-SZLOVÁKIA PAT - KERTMOZI: Hangyák a gatyában 2. (német) 21 GALÁNTA KERTMOZI: Ki nevel a végén? (amerikai) 21 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: What a Girl Wants (amerikai) 19 KOVÁK: Azonosság (amerikai) 19.30 AMFITEÁTRUM: What a Girl Wants (amerikai) 21.30 VÁG- SELLYE - VMK: Baromi jó (cseh) 21 PÁRKÁNY - DANUBIUS: A dzsungel könyve 2. (amerikai) 18 A buliszerviz (amerikai) 20 LÉVA JUNIOR: Több a sokknál (amerikai) 18 IPOLYSÁG IPOLY: Azonos­ság (amerikai) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Charlie angyalai: Tel­jes gázzal (amerikai) 17.30,19.15 GYŐR PLAZA: Azonosság (amerikai) 13.15,15.15,17.15,19.45 Charlie an­gyalai: Teljes gázzal (amerikai) 13.45, 15.45, 18, 20.15 A fülke (amerikai) 14.15,16.45,18.45,20.30 Hajó a vége (amerikai-német) 14.30, 18.30 Halálosabb iramban (amerikai) 20 Oviapu (amerikai) 13.30,15.30,17.30,19.30 Szindbád - A hét tenger legendája (ame­rikai) 14,16,18 Túl mindenen (amerikai) 13,15.15,17.30,19.45 Vi­tathatatlan (amerikai-német) 16.15,18.15, 20.15 Szent István-bazilika - befejeződött a rekonstrukció Megszépült környezet ÖSSZEFOGLALÓ Budapest. Mintegy 4 milliárd fo­rintot fordított a magyar állam a budapesti Szent István-bazilika re­konstrukciójára, ámely 20 év után befejeződött. A rekonstrukció nemcsak egyszerű felújítás volt, mert vannak olyan elemei a bazili­kának, amelyek csak most készül­hettek el, például a Róth Miksa ál­tal tervezett ólomüveg ablakok. Öt kilogrammnyi aranyat, 250 ezer aranyfüstlemezt és 10 kilogramm­nyi féldrágakövet használtak fel az 1905-ben felszentelt bazilika meg­szépítéséhez. Ács Tamás, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának (NKÖM) helyettes államtitkára emlékeztetett arra, hogy a székes- egyház felújítása 1983-ban kezdő­dött a nagykupola lemezfedésének cseréjével, ami 1985-re fejeződött be. A tervszerű, folyamatos munka 1995-ben kezdődött, a felújításo­kat egy-egy épületrészre összpon­tosították. A rekonstrukció során megújultak az oltárok, a falikarok, a szobrok, a festmények, a szószék és a gyóntató házak is. A bazilika helyreállításakor 1500 négyzetmé­ternyi padlóburkolatot tisztítottak meg, a belső pótlásokhoz, javítá­sokhoz 300 kilogrammnyi kőki­egészítő anyagot használtak fel, 6300 négyzetméternyi műmár­vány burkolatot restauráltak, fé­nyeztek, 300 négyzetméternyi mű­márványt újítottak fel, s 400 kilo­gramm méhviaszt használtak el a márvány felületek fényezéséhez. A munkálatok során 750 négyzetmé­ter falfelületet restauráltak, 71 négyzetméternyi új üvegablakot helyeztek el és 1000 kilogramm festéket használtak fel. 2001-ben kezdődött a műemléki nagyorgona restaurálása; a 40 millió forintot igénylő munka 2004-ben ér véget. A székesegyház felújításával együtt megszépült a Szent István tér és a műemléki környezet is, a templo­mot díszburkolat övezi, (m) Augusztus 16. és 18. között a martosi Feszty-parkban Fiatal írók Alkotótábora ÚJ SZÓ-HÍR Martos. A Szlovákiai Magyar írók Társasága augusztus 16. és 18. kö­zött az idén is megrendezi a Fiatal írók Alkotótáborát, melynek a tava­lyihoz hasonlóan a csodaszép mar­tosi Feszty-park biztosít otthont. Az alkotótábor, mely ötödik alkalom­mal várja az irodalom és az irodal­mi élet híveit, továbbra is a pálya­kezdők és a tapasztaltabb alkotók segítségére szorulók boldogulását, a kapcsolatteremtést és -ápolást tartja kiemelt feladatának. Ismét lesz tehát Múzsák estje, melyen a pályakezdők mutatkozhatnak be, valamint műfordítói verseny, me­lyen mindenki kipróbálhatja tehet­ségét, csakúgy, mint a szintén ha­gyományos, díjazott versíró verse­nyen. A folyóiratok közül a békés­csabai Bárka, a Magyar Napló (Ma­gyar írószövetség lapja), a Nagyvi­lág és a nagyváradi Várad bemutat­kozására van remény, a hazaiakon kívül. Bemutatkozik a Szlovákiai Magyar írók Társaságának új vá­lasztmánya is, Hodossy Gyula el­nök a szervezet terveit vázolja. A meghosszabbított hétvége meghí­vott fővendége Pomogáts Béla Szé- chenyi-díjas irodalomtörténész, az Anyanyelvi Konferencia és az Illyés Közalapítvány kuratóriumának el­nöke lesz. (cs) Európai filmek fesztiválja Palicson, amely az együvé tartozásról, a szeretetről és az egymásrautaltságról szól Figyelve a magyar mozgóképekre A fesztivál hivatalos programjában tizenöt alkotás szerepelt, köztük Szomjas György Vagabond című munkája, amely a magyarországi táncházak világában játszódik (Képarchívum) Palics igazi ékszerdoboz Sza­badkától keletre, alig néhány kilométerre a magyar határ­tól. Az idén tizedik alkalom­mal rendezték meg a nemzet­közi palicsi filmfesztivált, amely ez évben nyert felvételt az európai filmfesztiválok szervezetébe. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Csáth Géza fürdőorvos volt Pali­cson, híres naplója is itt játszódik. A városka a Palicsi-tó északi partján fekszik, hideg, szikes vize a reu­matikus és tuberkulotikus betegsé­gekre szolgál hatásos gyógyírként. A fürdőhelyiségek a tizenkilencedik század ötvenes éveiben épültek, s a kínai pagodák stílusában épült öltö­zők, a part menti parkban lévő szob­rok, emlékoszlopok különös hangu­latot árasztanak. A parti nyúlványon a 2000-es nemzetközi írótalálkozó emléktáblája, a dankasirályok han­gos ricsajozással fogadják közeledé­sünket. Méltó hely egy filmfesztivál megrendezésére. A szervezők legnagyobb gondja az anyagiak megteremtése volt, holott a fesztivál az európai fesztiválok egyik legolcsóbbika. 120 ezer euróra taksálták az idei költségeket, de mind az állam, mind a vállalko­zók szűkmarkúbbak voltak a be- ígértnél. A szabadkai önkormány­zat, amely a fesztivált alapította, szeretné, ha a szemle idővel a tíz legrangosabb európai fesztivál egyike lehetne. Újdonság volt az idén, hogy a versenyprogramban, amelyet Borislav Andjelic belgrádi filmkritikus válogatott, nem voltak amerikai filmek, viszont benevez­ték a berlini filmfesztivál idei győz­tes alkotását, vagy az idei Oscar-dí- jas nem amerikai filmet. Versenyen kívül külön szekciókban vetítették az egykori jugoszláv tagköztársa­ságok filmjeit, valamint a környező országok filmjeit. Itt legnagyobb ér­deklődésre a horvát, valamint a ma­gyar filmek tarthattak számot. Az idén a zsűri elnöke Igor Galo horvát rendező, színész volt, ami szintén üzenet volt a külvilág felé. A feszti­vál helyszínén az érdeklődők in­gyen tekinthették meg a hat magyar filmet, köztük Fonyó Gergely Na végre itt a nyár című gyerekeknek szóló kalandos moziját, amelynek a forgatókönyvét Tímár Péter írta, Káéi Csaba Bánk bánját, Gulyás Gyula Fény hull az arcodra című moziját, amely a dokumentarista filmrendező első nagyjátékfilmje, Dyga Zsombor Tesóját, Novák Emii Sobriját Eperjes Károllyal a fősze­repben s nem utolsósorban Makk Károly Egy hét Pesten és Budán cí­mű történetét, amely amolyan sza­bad folytatása a legendás Szerelem­nek. A film főszereplői közül többen is ellátogattak a fesztiválra, így hu­szonöt év után ismét Palicson járt Garas Dezső és a rendező, Makk Károly is. A fesztivál jóvoltából nem csak Palicson és Szabadkán, hanem Újvidéken, Csókán, Becsén, Teme- rínben és Topolyán is megtekinthet­ték a filmeket az érdeklődők, akik Újvidéken csak igen kevesen voltak. A legnagyobb sikert Herendi Gábor Valami Amerika című filmje aratta, ameLyet sokan állva voltak kényte­lenek végignézni. A fesztivál hivatalos programjában tizenöt alkotás szerepelt, köztük Szomjas György Vagabond című al­kotása, amely a magyarországi tánc­házak vüágában játszódik. Egy kal- lódásra ítélt fiú megismerkedik a táncházmozgalommal, s bár a ko­rábbi haveri körnek köszönhetően börtönbe kerül, mégis nem remény­telen a sorsa. A film minimális, 100 millió forintos költségvetésből ké­szült, de remek hangulatban. Szom­jas György szerint ugyan vannak a történetben fikciós elemek, mint a szabadkai fiú története, de a sztori megtörtént eseményeken alapul. A táncházmozgalomnak százezres tá­bora van Magyarországon, s egy- egy találkozón, ahol harminc-negy- venezer ember jön össze, rengeteg sors találkozik. Ebből csemegézik a fűm. A fesztivál egyik legnagyobb érdeklődéssel fogadott filmjét - mi­vel az nem létezik 35 mm-es válto­zatban - csak a kísérőrendezvényen vetítették le. Zelimir Zilnik Kennedy hazatér című filmjéről van szó, amely annak a több tízezer, túlnyo­mórészt roma embernek a sorsával, kálváriájával foglalkozik, akiket az államok közötti szerződések alapján kizsuppolnak a nyugat-európai or­szágokból. Ez jogilag ugyan rend­ben van, a végrehajtás módja szem­pontjából azonban már kevésbé. Ezek az emberek az éjszakai rendőr­ségi látogatás után gyakran félórát sem kapnak, hogy elhagyják addigi otthonukat, képtelenek munkát ta­lálni, s ez kettétöri a sorsukat. „Egy film nem változtathatja meg a való­ságot, de az is igaz, hogy amióta a mozgókép létezik, sok történelmi esemény, mint Hider alakja, a hábo­rús jelenetek vagy épp a dallasi me­rénylet úgy idéződik fel az emléke­zetünkben, ahogy a filmkockákon láttuk” - mondja a rendező. Vajda­sági magyar film is bekerült a prog­ramba, Vicsek Károly és Deák Fe­renc közösen készítették el Bolygó­tűz című fümjüket, amely Deák Fe­renc Fojtás című drámájából ké­szült. A dráma a kaposvári Csiky Gergely Színház meghívásos pályá­zatán második díjat nyert, s 1956- ról szól. A páros ma már ismét for­gat, a Zárványfények cselekménye a Bánátban játszódik, ahol lassan egész utcák néptelenednek el. De amikor beindultak a NATÖ-bombá- zások, sokan ezekbe az elhagyatott házakba menekítették vissza a gye­rekeiket. S ha már a vajdasági ma­gyar alkotókról van szó, ne felejtkez­zünk el a vajdasági magyar film­gyártás nagy öregjéről, Siflis Zoltán­ról vagy a most felfedezett Tolnai Szabolcsról sem. Az Igor Galo által vezetett zsűri a fesztivál fődíját Petr Zelenka fiatal cseh filmrendező Az ördög éve című opuszának ítélte oda, akinek a hősei közös turnéra in­dulnak tele bizakodással, hogy az útnak köszönhetően sikerüljön talp­ra állniuk. Az Ezüsttorony-díjat Ca­roline Link Sehol Afrikában című filmje kapta, amely Stefan Zweig önéletrajzi regénye alapján készült, s az idén elnyerte a legjobb külföldi filmnek járó Oscart. A történet egy zsidó családról szól, amely a nácik elől Afrikába menekül. Bronztor­nyot kapott Milos Petricic első alko­tása, az Egy majdnem hétköznapi történet, amely egy fiatal belgrádi házaspár kapcsolatának válságáról szól. Különdíjat ítéltek oda Susanne Bier Tárd ki a szíved című filmjének, amely a fesztivál újságírózsűrijének a díját is megkapta. A fesztivál sztárvendégei közé tar­tozott Krzysztof Zanussi lengyel filmrendező, valamint Jiri Menzel Oscar-díjas cseh filmrendező, aki most vette át egy régebbi fesztivál- díját, s a fesztivál igazgatójától, Ra- doslav Zelenovictól meghívást ka­pott a jövő évi fesztivál zsűrijébe. Szerbia nagy erőkkel igyekszik Eu­rópa felé. Szép bizonyítéka ennek a palicsi filmfesztivál is, amely az együvé tartozásról, a szeretetről, az egymásrautaltságról szól. Egy kis Európa a Balkán kapujában. Andy Warhol hagyatéka: állítsunk csapdát a célracionális értelmezésnek, gyorsítsuk fel az entrópiát Elvis, Marilyn és a kultúra Xerox-foka J. GAZDAG JÓZSEF Andy Warhol ars poeticáját értel­mezni kérdéses kimenetelű vállal­kozás. Értelmezni azt az ars poeti­cát, amely deklaráltan szembefor­dult mindenfajta értelmezéssel, amely elvetette az antropomorfiz- musba merevedett humanista tu­dásmítoszt, és amely csapdát kívánt állítani a célracionális műelemző stratégiáknak. „Én lerombolom.az agy és a társa­dalmi szervezettség fiókjait” - szállt' harcba a múlt század elején a dada­ista Tristan Tzara a humán tudomá­nyokkal és a logikával. A nyelvhasz­nálat (jelhasználat) börtönlakójá­nak lázadó gesztusa volt ez, kudarc­ra ítélt kísérlet, hiszen a dadaizmus nem csak a tagadást, hanem az álta­la véghezvittnek hitt meghaladó ak­tust is a meghaladni kívánt tradicio­nális jelrendszer jeleivel próbálta ar­tikulálni, egészen hagyományos for­mákat választva ehhez. „Olyan ver­seket fogok felolvasni, melyeknek célja nem kevesebb, mint a hagyo­mányos nyelvtől megszabadulni s azt ad acta tenni” - írta Hugo Ball. Évtizedekkel később a pop art-mint- ha már az ellenszegülés lehetetlen­ségéből indulna ki. Mintha belát­nák, hogy az uralkodó jelrendszer sajátossága az is, hogy bele van kó­dolva az ellenszegülés lehetősége, ezért nem lehet kilépni ebből a be­ágyazottságból: a jelrendszer ellen­őrzi, és ezen belül bizonyos határo­kig engedélyezi saját szubverzióját. A pop art lemond a dadaisták láza­dó attitűdjéről. A leghétköznapibb frázist, a legkézenfekvőbb tárgya­kat állítja premier plánba, a lehető legbanálisabb prototípust keresve mindenben. A művészet feladata az lenne, hogy ellenálljon az időnek, hogy információértékkel bírjon az uniformizálódó világban. Warhol művészete azonban szembefordul ezzel az elvárással: olyan jeleket vá­laszt, amelyek nem állnak ellen az entrópiának, hanem igazolják, fel­gyorsítják azt. Walter Benjamin 1936-ban publikált profetikus tanulmányában (Műal­kotás a technikai sokszorosíthatóság korában) előrevetíti a szuperrealiz­mus, azaz a leghétköznapibb dolog műtárggyá válásának transzesztéti­káját, azt az állapotot, amikor már semmi sem szép és semmi sem csú­nya, amikor semmi sem műtárgy, mert minden az. A művészet önma­ga paródiájává válik (mint Roy Lichtenstein kinagyított képregény­kockái), és nincs többé autentikus művészet, mert a média és a számí­tástechnika révén mindenkiből po­tenciális alkotó lett. A technikai sok­szorosíthatóság korában a mű el­veszti az egyediség auráját, az „itt és most” esztétikai élményét. Warhol ezen is túllépve a korlátlan reprodu­kálásra készülő műtárggyal az ere­Andy Warhol Marilyn Monroe, 1962 deti létezését tagadja. A kultúra Xe­rox-foka ez, Baudrillard kifejezésé­vel élve, a sztárkultusz kora, amikor az eredetit a végtelenségig gyártha­tó szimulakrumok helyettesítik. Mi a különbség a holló és az íróasz­tal között, kérdezi a Kalapos Alice- től Csodaországban. Alice nem tud válaszolni. Mi a különbség a Campbell levesdoboz és Elvis Pres­ley között? - kérdezhetnénk ennek megfelelően. De Warhol művészete vajon a szab- ványosíthatóság leleplezése-e? Ha erre kategorikus választ adnánk, magunk is belesétálnánk a csapdá­ba. Mindenesetre ha már a jelrend­szerrel szembeni ellenszegülés nem vezethet eredményre, a klisék, sztereotípiák segítségével rá lehet mutatni arra, hogy a fogyasztói tár­sadalom embere öntudatlanul ve­szi fel a társadalom által kínált identitás-módozatokat. Ezt a vi­szonyrendszert tudatosítva pedig alá lehet aknázni a populáris míto­szokat - és itt nem csak a test- és di­vatkultuszra kell gondolni, hanem akár a szülőföld-mítoszra is -, ha mégoly fájdalmas is megfosztani az embert egyfajta kényelmes ottho­nosság-érzettől.

Next

/
Thumbnails
Contents