Új Szó, 2003. július (56. évfolyam, 150-175. szám)
2003-07-29 / 173. szám, kedd
12 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2003. JÚLIUS 29. MOZI POZSONY HVIEZDA: Hulk (amerikai) 15.30,18, 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Betépve (amerikai) 21.15 MLADOSŤ: Heaven (angol-német) 18 Taxi 3 (francia) 20 TATRA: Az igazság órája (amerikai) 18.30, 20.30 AU PARK - PALACE: Több a sokknál (amerikai) 15.30,17.45, 20, 22.15 Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 14.10, 15.10, 16.25, 17.25, 18.45, 19,45, 21, 22.05 Veszett vad (amerikai) 14.15, 16.20, 18.25, 20.30, 22.35 Hangyák a gatyában 2. (német) 15.45, 17.45, 19.50, 21.55 Ki nevel a végén? (amerikai) 15.45, 18, 20.15, 22.25 Halálosabb iramban (amerikai) 15.40, 17.50, 20, 22.10 Jégkorszak (amerikai) 14.55 Az igazság órája (amerikai) 16.55, 19.15, 21.30 A fülke (amerikai) 14.15, 16.20, 18.25, 20.30, 22.35 Lilo és Stitch - A csillagkutya (amerikai) 14.30, 16.30 Hulk (amerikai) 15.10 Taxi 3 (francia) 18.10, 20.10, 22.20 Frida (amerikai-kanadai) 14.30, 17, 19.30, 22 Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai- kanadai-német) 19.20, 21.50 Chicago (amerikai) 19.10, 19.30, 21.30, 21.40, 22 Több a sokknál (amerikai) 14,16.05,18.10, 20.25, 22.35 Veszett vad (amerikai) 18.35, 20.40, 22.45 Az igazság órája (amerikai) 17.50, 20.10, 22.30 Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 14.10, 15.15, 16.15, 17.25, 18.20, 20.30, 22.40 Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai-kanadai-német) 14.45,16.55, 21.50 Taxi 3 (francia) 15.25; 17.10 Hulk (amerikai) 15.55 Ki nevel a végén? (amerikai) 14,40,16.50 Halálosabb iramban (amerikai) 14 KASSA TATRA: Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 18, 20.30 CAPITOL: Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai-kanadai-német) 18, 20.30 ÚSMEV: Veszett vad (amerikai) 17,18.45, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA PAT - KERTMOZI: Mátrix - Újratöltve (amerikai) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Tökös csaj (amerikai) 21.30 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Szakítópróba (amerikai) 19 AMFITEÁTRUM: Szakítópróba (amerikai) 21.30 VÁGSELLYE - VMK: Atomcsapda (amerikai) 21.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Stuart Little, kisegér (amerikai) 18 Hangyák a gatyában 2. (német) 20 LÉVA - JUNIOR: Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 18 IPOLYSÁG - IPOLY: 8 mérföld (amerikai) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A mag (amerikai) 19 GYŐR PLAZA: Álomcsapda (amerikai-kanadai) 17.30,20 Azonosság (amerikai) 15.45, 17.45, 19.45 Ballistic: Robbanásig feltöltve (amerikai-német) 18.15 Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 A dzsungel könyve 2 (amerikai) 13.45 Hajó a vége (amerikai-német) 14.15,16.15, 20.15 Halálosabb iramban (amerikai) 13.15, 15.17.45, 20 Hogyan veszítsünk el egy pasit 10 nap alatt (amerikai) 17.45, 20 Hulk (amerikai) 15,17.30, 20 Ki nevel a végén? (amerikai) 15.30 Londoni csapás (amerikai) 13.30 Malacka, a hős (amerikai) 14.15,16 Mátrix - Újratöltve (amerikai) 15,17.45,20.30 Merülés a félelembe (amerikai) 13.30,15.45,18,20.15 Szindbád - A hét tenger legendája (amerikai) 14,16,18 Tulipános Fanfan (francia) 20 Barátja megverte Marie Trintignant kómában Vilnius. Kómában van Marie Trintignant neves francia színésznő, miután egy vilniusi szállodában barátja, Bertrand Cantat énekes megverte őt. A 41 éves színésznőt vasárnapra virradóra, eszméletlen állapotban szállították a litván főváros egyetemi klinikájára. Hétfő hajnalban bonyolult idegsebészeti műtétet hajtottak végre rajta, de azóta is kómában van. Marie Trintignant-t intenzív osztályon kezelik, de hozzátartozói kérésére a kórház semmi információt nem ad a médiának állapotáról. A vilniusi bűnügyi rendőrség közlése szerint a 36 éves Cantat alkoholoskábítószeres állapotban fellökte a színésznőt, aki földre esett és beverte a fejét. Legalábbis ezt a változatot mondta el a helyi hatóságoknak Romen Kolinka, Marie Trintignant fia. Amikor az énekes megtudta, hogy mi történt, öngyilkosságot akart elkövetni. Cantat-t vasárnap beszállították egy detoxikálóba, majd tegnap reggel kiengedték. Marie Trintignant a híres francia írónő, Colette életéről forgatott filmet Litvániában édesanyja, Nadine Trintignant irányításával. A két hónapja tartó munkálatokban fivére, Vincent is részt vesz segédrendezőként. Jean- Louis Trintignant lányát éppen édesanyja szerepeltette először filmen, alig tízévesen az Ilyen is csak velem történhet meg című filmben, amelynek főszereplői Marcello Mastroianni és Catherine Deneuve voltak. Kedvelt színésznője Claude Chabrolnak, aki vele forgatta a Nők történetét (1988) és a Bettyt (1993), valamint Alain Com^au- nak, aki a Csendes-óceán hercegében (2000) irányította őt. A magyar közönség is láthatta a színésznőt Leos Carax A Pont-Neuf szerelmesei című alkotásában. Bertrand Canat az egyik legismertebb francia alternatív rockegyüttes, a Noir Désir vezetője, frontembere. (MTI) A Postabank új szóvivője Beszélgetés Ján Ondóval, a Postabank szóvivőjével Úgy hírlik, a szóvivő funkciót az USA külügyminisztériumában alakították ki először a negyvenes évek végén. Szlovákiában ennek a funkciónak jóval rövi- debb története van. Az első szóvivők a bársonyos forradalom után jelentek meg. Néhányan rövid ideig dolgoztak ezen a poszton, mások több éven át bírták az iramot. Az egyik legrégebbi szóvivő Szlovákiában a Postabank jelenlegi szóvivője, Ján Onda. Egy szóvivő hol tanulhatja meg a szakmát, illetve hogyan lehet valakiből szóvivő? Feltételezem hogy egyetemeinken nincs olyan szak, amely szóvivőt nevelne hallgatóiból. Inkább specializált tanfolyamok foglalkoznak ezzel. Ha külföldet nézzük, hallottam, hogy az egyik bostoni egyetemen létezik ilyen szak. Én a pozsonyi Közgazdasági Egyetemen tanultam. Befejezése után a Szlovák Televíziónál a tévéhíradóban voltam szerkesztő-műsorvezető. Mivel a banki témájú műsorokat készítettem, a Szlovák Nemzeti Bank akkori elnöke, Vladimír Masár felkereset, és munkát ajánlott. Pontosan kilenc évet töltöttem ott. Ezzel a kilenc évvel talán Ön a legrégebbi szóvivő, hiszen ezen a. poszton rendszerint rövidebb ideig maradnak. Elégedett volt a munkával? A Szlovák Nemzeti Banknál általában kicsi a munkaerő-vándorlás. A banknak jól képzett, általam mélyen tisztelt szakembere van, köztük sok barátom. Az itt eltöltött időszakban nagyon sok élettapasztalatot gyűjtöttem, és szakmailag sokat fejlődtem. Jelen lehettem, amikor a szlovák korona árfolyamáról, néhány kereskedelmi bank jövőjéről, vagy a pénzforgalom irányításáról döntöttek. A sok jelentős döntés, amelyet naponta hoznak, arra kényszeríti a szóvivőt annyira elmélyedni a témában, hogy a közvéleményt pontosan tudja tájékoztatni. Nagyon sok lehetőséget kaptam tanulásra és szakmai fejlődésre. A Szlovák Nemzeti Banknál végzett munkájáról csak pozitívan nyilatkozik. Miért döntött mégis a változás mellett? 2003. július 1-jén beléptem a Postabankhoz, és itt is szóvivő leszek. Miután mérlegeltem és elfogadtam a felkínált állást, kihívásnak tekintem. A Postabank Rt. kereskedelmi bank. Itt lehetőségem lesz megismerni egy pénzintézetet az ellenkező oldalról, mint a központi banknál. Az utóbbi két évben a bank jelentősen javította eredményeit. Ezenkívül a Postabank speciális szerepet tölt be a szlovákiai bankok közt. Azzal, hogy hosszú lejáratú szerződést kötött a Szlovák Postával, posta típusú takarékpénztár lett. Az ilyen típusú bank a fejlett országokban is a banki szektorba tartozik. Gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a Postabank a postahivatalokat saját kirendeltségeiként használhatja. Az ilyen postahivatal egyben bank is. így a Postabanknak minden faluban, városban van képviselete. Hogy pontos legyek, a Postabanknak 1650 képviselete van, ezzel legnagyobb ún. retail típusú bank Szlovákiában. így a Postabank ott, ahol más banknak nincs képviselete, a kis lélekszámú falvakban is nyújthat szolgáltatásokat, mint például a számlák, betétkönyvek nyitása, és egyes postákon még hitelt is vehetnek fel az ügyfelek. Milyen termékekre összpontosít a Postabank kínálatában? A postabank folyamatosan bővíti termékkínálatát. Az utóbbi időben termékeivel a kis- és közép- vállalkozókat célozza. A múlt évben például a nekik nyútott hitelek tették ki a hitelportfolió 30 százalékát. A bank hiteleivel aktívan támogatja az exportot. A kisvállalkozók támogatására a mikrohitellel gazdagította a hitelpiacot. Jelenleg a legkeresettebb különféle célokra felhasználható a fogyasztói hitel, amely felkeltheti a lakosság minden csoportjának érdeklődését. A Postabank azokra is gondol, akik szeretnék megtakárításaikat kamatoztatni, jövedelmezően befektetni. A POSTKONTO SENIOR a nyugdíjasok számára tartogat rengeteg előnyt, a POSTKONTO JUNIOR pedig az ifjúságnak. Nehéz lenne felsorolni a Postabank termékeit, de azt tanácsolom, tájékozódjanak a bank bármelyik kirendeltségén vagy a postahivatalokban. Itt részletesen tájékoztatják Önöket a Postabank termékeiről. A Postabank termékeiről részletes tájékoztatást talál a www.pabk.sk című honlapon is. Maia Morgenstern A Rózsa énekei című filmben, mely Karlovy Varyban rendezői és operatőri elismerésben részesült. Rendezte Szilágyi Andor. (Szigethy Márton felvétele) Az európai terméséből válogatva a filmeket feliratozva vagy szinkronizálva vetítik majd Filmáramlás oda-vissza? Nem lehet azt mondani, hogy a Szlovák Filmintézet és a Szlovákiai Filmklubok Egyesülete nem viszonyul kellő aktivitással a hazai filmművészethez, elsősorban annak népszerűsítéséhez. Mindenképpen elismerést érdemlő kezdeményezés a „vándormozi” elnevezésű program, amelyet az idei nyárra indítottak. TALLÓSI BÉLA Ez a mozgó mozi egyik városból a másikba közlekedik, s kellő hírveréssel az adott helyszínen a szlovák filmtermésből mutat be válogatást. Számomra csak egy szeplője van ennek a programnak, hogy a vándormozi a déli városokat nem érinti. Bár lehet, hogy e régióban egy másik vándormozit kellene útra indítani, olyat, amelyben magyar filmeket vetítenek. Ez egy önmagában is figyelemfelkeltő formája lenne annak, hogy mi is megismerhessük a Magyar Filmszemlén bemutatott opusokat, mert másként nálunk nem igazán jutnak el széles közönséghez azok a mozgóképek, amelyek messze földön, rangos fesztiválokon öregbítik a magyar film jó hírét. Latolgatom, mennyit veszít majd az a fiatal, akinek nem adják meg a lehetőséget, hogy a magyar filmmel-filmen nőjön fel, s nem ismer meg olyan alkotásokat - hogy csak néhányat említsek -, mint a Közel a szerelemhez, a Nincsen nekem vágyam semmi, az I love Budapest vagy a Szép napok, amelyek megújuló filmnyelven beszélnek el nagyon emberi-valóságos mai történeteket, olyanokat, amelyek éppen róluk szólnak. Bár örülök annak, hogy a szlovák filmtermés - tavaly sok kitűnő opus hagyta el a hazai stúdiókat - a vándormozi program révén eljut a széles közönséghez, s még inkább örülnék, ha a magyar mozi darabjai is ott szerepelnének legalább egyes hazai filmszínházak vásznain, mert mintha egy új korszak körvonalazódna, s azt nem árt kellően megalapozni. Végre az első Európa Unió-s előírás, amelyért - egyelőre még feltétel nélkül - lelkesedni tudok. Ez a közszolgálati televízióknak előírja, hogy meghatározott százalékban kell kötelezően európai filmeket sugározniuk. Ennek értelmében a Szlovák Televízió külön rovatot indít Eurokino címmel, s e rovatba a kontinens filmterméséből válogat, s a filmek feliratozott vagy szinkronizált változatát vetítik majd. Végre egy pici reménysugár, hogy a köztévék már mostanra is leromlott programját talán nem rombolja tovább a kereskedelmi adók nyereségorientáltságra épülő műsorpolitikája, s legalább itt-ott feltűnik majd a mexikói telenovellagyárak futószalagjairól lekerülő vége nincs siratófilmek és a pirotechnikára építő hollywoodi mozgóképes agresszivitásnövelők rengetegében egy igazibb, a művészetet képviselő produkció is. De azért el ne bízzam magam, ismerve az eddigi műsorrendet, a kontinens filmtermését majd jó eldugják, hogy csak azért se lássa senki. Elképzelem, hogy éjszakai sugárzási időben, mondjuk 23 óra 50 perces kezdéssel adják. A másik dolog: a Made in Európa önmagában még nem a minőség védjegye, ezért ha a drága művészfilmek mellé nem adnak némi sugárzási kedvezményt is, félő, hogy köztévénk a megemelt tévédíjak ellenére se lesz képes költségvetéséből megvenni olyan filmek sugárzási jogát, amelyek a filmkultúra csúcsát jelentik. Nem biztos, hogy mindenkinél osztatlan sikert arat majd az előírás, amely a programstruktúrában ennek vagy annak a rovására kötelezővé tesz ezt vagy azt. Lesznek, akikben épp az ellenkező érzést váltja ki, s olyanok is, akik azt mondják, megéltünk már ilyesmit. Amikor a mozikból a lehető legnagyobb mértékben igyekeztek száműzni Amerikát: kötelező százalékban kellett szovjet filmeket vetíteni, és meghatározott arányban szocialista országok filmjeit. Amikor a rádiók könnyűzenei műsorait a szerkesztők úgy állították össze, hogy minél kevesebb angol nyelvű dal hangozzon el, ám minél több hazai. Amikor - nem tudom, miként rendezve a szerzői jogokat - elkészítették a külföldi nagy slágerek hazai nyelvű (cseh, szlovák, magyar) változatát, és azokat sugározták az eredeti helyett (szerencsére orosz könnyűzenét nem kellett kötelezően hallgatni). Azt hiszem, akik ezt megélték, azok a kötelező előírások alapján szerkesztett műsorstruktúrában a választás szabadságának a korlátozását látták. És bizonyára sokan ezúttal sem azt látják majd az európai filmek kötelező sugárzásának gyakorlatában, hogy az amerikai térhódítást némileg ellensúlyozandó, ez az európai film értékeinek védelmében történik. Mert esetleg nem annyira szívügyük az európai film, vagy esetleg amon- dók, európai mozgóképes értékeinket a kontinens nemzeti filmgyártásainak támogatásával védjék, ne a kötelező műsorra tűzéssel. Valószínűleg lesznek (vagy már vannak is) uniós alapok, amelyeket meg lehet majd pályázni, de az ezekből való merítés is számtalan kétellyel jár, és megannyi kérdést vet fel. Az esede- ges ilyen támogatási gyakorlat nem jár-e majd a nemzeti sajátosság el- sikkadásával, valamiféle európai globalizálódással, avagy a filmművészet területén is agyelszívással? Mert tudja fene, hogy az esedeges külföldi tőkéből, még ha csak részleges támogatással is, magyar rendező irányításával forgatott film, külföldi sztárokkal a főbb szerepekben vajon magyar film-e még? Az uniós előírással kapcsolatban a magyar filmet féltve még egy kérdés motoszkál a fejemben. Vajon az olasz, francia, spanyol - ők elsősorban az európai filmes nagyhatalmak - televíziók műsorán a csadakozás után hány magyar film szerepel majd? Feliratozva vagy szinkronizálva. Mert Európa nemcsak onnan erre, hanem innen arra is húzódik! A dzsessz és a világzene uralta a szabadtéri színpadot szombaton este a somorjai zsinagóga szomszédságában levő Művészetek Háza udvarán. Képünkön a magyarországi Navrang trió, amely kellemes perceket szerzett a közönségnek. (Somogyi Tibor felvétele)