Új Szó, 2003. június (56. évfolyam, 125-149. szám)

2003-06-05 / 128. szám, csütörtök

24 Panoráma ÚJ SZÓ 2003. JÚNIUS 5. NAPTÁR Június 3 EGY GONDOLAT „Nagy a világ. Mindenki elélhetne rajta.” Federico García Lorca NÉVNAP Fatime Arab eredetű név. Jelentése: az emlőtől elválasztott. Ma Ferdinánd és Valéria, valamint szlovák Laura nevű ismerőse­inket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK. 220 éve repült az első ember nélküli szerkezet, a Mont- golfier-testvérek hőlégballonja. 105 éve született Federico García Lorca spanyol költő. Ver­seken kívül drámákat is írt, ze­nét komponált, remek színész­nek számított, volt dramaturg és néprajztudós. Drámáival szintén sikert aratott, sőt a Bernarda Alba háza, a Yerma és a Vémász az európai kultúrá­nak is féltett kincse. Amikor ki­tört a spanyol polgárháború, a köztársaság pártjára állt, s nemcsak tollal, de fegyverrel is védelmére indult. A falangisták azonban agyonlőtték, ám „mű­vészi hatását nem lehetett el­pusztítani”, s ez az ő esetében különösen igaz, hiszen később saját gyilkosai avatták a spa­nyol nemzet költőjévé. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Aigner Szilárd (1946) meteoro­lógus, saját időjárás előrejelző szolgálatának vezetője, igazi médiasztár. Almási Éva, többek (1942) szí­nésznő, Az ember tragédiájá­nak emlékezetes Évája. NAPI VICC Két skót taxit fogad. Már köze­lednek az úti céljukhoz, mikor az egyikük előkészíti a pénz­tárcáját. Mire a másik:- Hová sietsz? Még nem ér­tünk oda. Addig hátha karam­bolozik. (TASR/AFP-felvétel) Csak egy halom roncs maradt a szerencsétlenség helyszínén Vonatszerencsétlenség Spanyolországban Összegyűrődött és felborult a mozdony MTI-HÍR Madrid. Öten meghaltak, negyve­nen megsérültek kedd este a délke­let-spanyolországi Chinchilla köze­lében, amikor egy személyvonat te- hervonattal ütközött. A személyvo­nat 87 utast szállított, közülük - a spanyol vasúttársaság adatai szerint - 20 személy sorsa ismereüen. Félő, hogy az áldozatok száma növekedni fog, mert az ütközés után tűz ütött ki a személyvonat mozdonyában és el­ső négy kocsijában. A spanyol Vörös- kereszt elnöke elmondta: tartani le­het attól, hogy a halottak száma meghaladja a 20 főt. A baleset a Madrid-Cartagena vasútvonalon történt Madridtól 200 km-re keletre. A sebesülteket - akik közül három állapota válságos - a közeli Albacete város egyik kórházába szállították. A polgári védelem helyszínre érkező munkatársai gázmaszkokat osztot­tak szét az utasok és a mentőalaku­lat tagjai között, mert a 28 vagonból álló tehervonat három vagonjában - melyek a baleset bekövetkeztekor üresek voltak - korábban kénsavat szállítottak. A balesetet valószínűleg emberi mulasztás okozta: a chinchil- lai állomás forgalmistája zöldjelzést adott a személyvonatnak, holott a vágány már foglalt volt, azon a te­hervonat haladt, a személyvonattal szemben. Egy szemtanú elmondta, az ütközés olyan nagy erejű volt, hogy a tehervonat mozdonya mint­egy maga alá gyűrte a személyvonat mozdonyát. Hat hónap leforgása alatt ez már a második halálos vasúti szerencsédenség ugyanezen a vasút­vonalon. Január 4-én ketten meg­haltak, 28-an megsebesültek, ami­kor egy személyvonat kisiklott To- barra városnál. (MTI) A hibaarány nem nevezhető elhanyagolhatónak Hazudik a poligráf Júliusban találkozhatunk a színésszel, akinek eddig csak a hangját hallhattuk Darth Vader visszatér Magyarországra látogat júli­us első hétvégéjén a nyári sci-fi találkozóra David Prowse brit színész, aki a Csillagok háborújában Darth Vadért alakította. A vendé­gek között lesz Ian Watson angol író, az A. I. - Mestersé­ges értelem című Spielberg- rendezte film társ-forgató- könyvírója. ÖSSZEFOGLALÓ Az Átjáró SF Magazin és az Avana Egyesület közösen rendezi meg az idei nyári tudományos-fantaszti­kus találkozót, a HungaroCont Salgótarjánban, ahová a szervezők szerte az országból több ezer ér­deklődőt várnak, akik kedvelik és szeretik a science-fiction és fantasy filmeket, könyveket, ma­gazinokat. A rendezvénysorozaton a világhírű vendégekkel a rajon­gók személyesen is találkozhat­nak. A látogatókat ismeretterjesz­tő előadások, mozifilmvetítések, szerep- és kártyajáték versenyek várják, valamint bemutatók a szá­mítógépes művészetekből, az anime és manga - a magas színvo­nalon művelt japán rajzfilm- és képregénykultúra - művészetéből. A japán rajzfilmek és képregények kedvelők örömére egy japán rajz­filmes érkezik Salgótarjánba, aki mesél a technikákról, az anime sa­játosságairól és elárul néhány szakmai titkot is. Mivel az anime kifejezőeszközei a hagyományos japán ábrázolásból erednek, a ta­lálkozón a japán kultúra erőtelje­sebb hangsúlyt kap. Lesz teaszer­„Mindig a gonoszt jegyzik meg, sosem em­lékeznek a jó fiúkra.” tartás, és szamurájharcmodor-be- mutató is. A legnagyobb várakozás azonban mégis „Darth Vader” ér­kezését előzi meg, aki így emléke­zik vissza élete nagy fordulatára: „1975 karácsonyán a karrierem hatalmas fordulatot vett. Az ügy­nököm telefonált és arra kért, ta­lálkozzak egy bizonyos George Lucasszal, aki a 20th Century Foxnak dolgozik. Halvány lila gő­zöm sem volt, ki az a George Lucas, amikor beléptem a Soho ne­gyedben található igencsak impo­záns irodába. Egy amerikai lány fogadott, Bunny AJlsopp, Lucas tit­kárnője. Öt percet kellett mindösz- sze várnom, és belépett egy feke­te keretes szemüveget viselő, sza­kállas, összességében friss egye­temista kinézetű fiatalember. Ő volt George Lucas. Választás elé állított. Az első, amit felajánlott, Chewbacca, a szőrős vuki szerepe volt, aki a filmben végig a jó fiúk oldalán harcol. Ismertem az ér­zést, milyen bezárva lenni egy ilyen kosztümben, ezért megkér­deztem, mi lenne a másik. Darth Vadernek hívják, ő a film főgonosza, válaszolta George. Nem kell többet mondanod, Ge­orge, feleltem, ez a nekem való szerep. Miért vagy ebben olyan biztos, kérdezte. Az emberek mindig a gonoszt jegyzik meg, fe­leltem, sosem emlékeznek a jó fi­úkra." (premierpark.hu) INDEX.HU New York. A poligráf - közismer­tebb nevén a „hazugságvizsgáló” - megbízhatóságát már hosszú ideje és egyre többen vitatják. Sokan szép reményeket fűztek hozzá, má­sok teljesen megbízhatatlannak tartják. Mivel az Egyesült Államok­ban nemzetbiztonsági okokból szé­les körben használják - főleg alkal­mazottak biztonsági szűrésére —, ezért az Energiaügyi Minisztérium felkérte a Nemzeti Kutatási Taná­MTI-HÍR Moszkva. Havazásra ébredtek kedden az orosz főváros lakosai: a hideg és erős szél hópelyhekkel lepte meg Moszkvát, ami még er­refelé is szokatlan jelenség júni­usban. Mint az AFP francia hír- ügynökség beszámolt róla, a hóe­sés csak néhány percig tartott, a hópelyhek a nap sugarainak hatá­csot a kérdés alapos vizsgálatára. A poligráfvizsgálatok túlnyomó ré­szét korábban egyedi eseteknél - főként bűnügyek nyomozásánál - végezték, amely esetben - a tapasz­talatok szerint - a hazugság és az igaz válasz közötti megkülönbözte­tés aránya jobb ugyan a véletlen eredménynél, ám pontossága nem kielégítő. A bizottság szerint a vizs­gált személy mért fiziológiai reak­ciói, valamint a személy félreveze­tő válaszai közötti alapvető kapcso­lat nem kielégítően bizonyított. sára nyomban elolvadtak. Az előző napok 28-30 fokos kániku­lája után egy sarkvidéki eredetű ciklon hideg levegővel árasztotta el az orosz fővárost. A meteorológiai szolgálat előre­jelzése fagyot jósolt. Az erős szél fákat döntött ki Moszkvában, egy nyárfa az olasz nagykövetség épü­letére zuhant, de személyi sérülés nem történt. Kánikula után havazás az orosz fővárosban Fura idő(k) Moszkvában HOROSZKÓP Kos: I' Tiszta őrület, hogy min­denki nyaralni akar, el­menni valahova messzire, hogy mások által szabályozott kor­dákba kényelmedenkedjen két hé­ten át. Ön inkább otthon nyaraljon. Bika: Néhány nő és egy férfi bajba keveri, idegességé­ben még rosszullét is ke­rülgeti. Valami elvonja a figyel­mét a valós dolgoktól, észre sem veszi, hogy becsapják. Ikrek: Oroszlán: Szerelmi életé csodásán alakul, szinte a fellegek­ben jár, egész nap kedve­se jár a fejében. Pénzügyei már nem ilyen rózsásak, itt az ideje, hogy változtasson befektetésein. Szűz: Tele van energiával, ren­geteg feladatot el tud ma végezni, így közelebb ke­rülhet kitűzött céljaihoz. Vonze­rejét kihasználva új üzlettársakat is szerezhet. Mérleg: Egy percig se gondoljon arra, hogy otthagyja a munkahelyét: „okos pi­vt Próbálja összes feladatát még délelőtt elintézni, mert a nap második felé­lóta alagútban nem katapultál”. Mindemellett jól jön, ha vissza­fogja az indulatait. Rák: A mai nap kedvez az üz­leti kapcsolatoknak, hisz azok segítségével megtehet egy régóta tervezett lépést, és ezzel némi pluszpénz­re tehet szert ben zűrös helyzet alakulhat ki, melyben szinte lehetetlen lesz bármit is megvalósítani. Skorpió: Egy üzleti ajánlat túlsá­gosan kedvezőnek tűnik, és ez gyanakvóvá teszi. Legyen tapintatos kedvesével, mert egy csípős megjegyzéssel könnyen megbánthatja. Nyilas: Fiatal barátja nagy szí­vességre kéri, és mivel úgy érzi, az illető megér­demli a bizalmát, a segítségére siet. Délután ígéretes üzleti híre­ket kap. Bak: Új üzleti tervek készíté­sekor törekedjen a köny- nyű megvalósíthatóság­ra, ne álmodozzon elérhetetlen dolgokról. Ifjú családtagja remek programot szervez délutánra. Vízöntő: Ha túl sok munkát vállal egyszerre, annak egyedül fogja meginni a levét. Le­gyen realista, ne hajtsa túl ma­gát. Délután örömteli híreket kaphat egyik ismerősétől. Halak: Komolyan, alaposan át­gondol mindent. Tudja, hogy a helyes úton jár, de még mindig nem lesz teljesen elégedett minden döntésével, idővel azonban ez is elmúlik. Buszbérleteket hamisított Kiugrott egy pécsi jegyellenőr Pécs. Elfogták a rendőrök azt a ko­rábban jegyellenőrként dolgozó fér­fit, aki a gyanú szerint buszbérlete­ket hamisított Pécsett. Az ügyre egy gyanakvó utas kíváncsisága nyo­mán derült fény. Mint kiderült, a ba­ranyai megyeszékhelyen több, kü­lönféle, gyanút keltő éves buszbér­let került forgalomba. Az egyik utas ellenőriztette a bérletét a cég köz­pontjában, és ekkor derült ki, hogy azokat számítógéppel, házilag ké­szítették, ugyanis számos biztonsági jel hiányzott róluk - ezek egyébként titkosak, így a hamisító nem is tudhatott róluk. Méghozzá profi módon, az eredetiektől ugyanis csak a gyakorlott szem tudta meg­különböztetni a hamisítványokat. A rendőrök ezek után rövid idő alatt eljutottak a feltételezett gyártóhoz, akiről kiderült, hogy nemrég még a közlekedési részvénytársaság jegy­ellenőre volt. A hamisító az ellene indított eljárásban szabadlábon vé­dekezhet. (Havaria) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Szilvássy József (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Mislay Edit - kultúra (59233430), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), Korpás Árpád - régió (59233436), J. Mészáros Károly mb. - sport (59233431) A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László Szerkesztőség: Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 0907/773835, Királyhelmec: 0905/781851, Kassa: 055/6002225, 0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30, 811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235,59233200,59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press teijesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151, 820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok teijesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. or arculatom Malájföldön csak így lehet kibírni (Reuters-felvétel)

Next

/
Thumbnails
Contents