Új Szó, 2003. június (56. évfolyam, 125-149. szám)

2003-06-13 / 135. szám, péntek

Gondolat ÚJ SZÓ 2003. JÚNIUS 13. Az ember azokat a tulajdonságokat utálja leginkább másokban, amelyeket önmagában is felfedez, és azokért rajong, amelyeket önmagában legfeljebb csak szeretne felfedezni Miért vagyunk másképpen hasonlóak? BÍRÓ BÉLA Nyugati újságíró ismerőseim, akik­kel RMDSZ-kongresszusokon, vagy magyarországi konferenciákon jó sorsom időnként összehozott, gya­korta döbbentettek meg azzal az ál­lításukkal, hogy mi, kelet-közép-eu- rópaiak olyan egyformán gondolko­dunk. Én ugyanis - tipikus közép­európaiként - akkor még úgy érzé­keltem, hogy az inkompatibilitásig különbözünk egymástól. Igaz, magam is találkoztam meg­gondolkodtató tényekkel. Egyikkel még megboldogult diákkoromban. Román-magyar szakot végeztem a kolozsvári Babes-Bolyai Egyetemen. Octavian Goga, az erdélyi román költő publicisztikájának tanulmá­nyozása közben a következő (1913- ban íródott) szövegrészre bukkan­tam: A sztereotípiák akkor válnak „kártékonnyá" és „veszedelmessé", azaz etnikumközi gyű­lölködések és kegyet­lenkedések forrásaivá, ha az etnikumok egy­máshoz való viszonyá­ban huzamosabb időn át rendezetlen problé­mák vannak. „Különösen ismert az a hiperbolikus szellem, az a mértéktelen túlzás, mellyel magyar honfitársunk szoká­sos módon hirdeti faji kvalitásait. A magyar publicisztika (...) csakúgy visszhangzik ama keleti nyegleség bántó hangjaitól, mely csak szuper- latívuszokat talál, amikor bármiféle sajátosságáról van szó Árpád nem­zetének. (...) Az emberi nem által megmászott gondolatcsúcsok a ma­gyar becslés retortáján át nyomorú­ságos, értéktelen vakondtúrásokká válnak, ellenben a turáni agy velő ár- tadan életmegnyüvánulásai is óriási méreteket öltenek. Nem hiszem, hogy legyen ország, ahol több ember volna tévedésben saját értékét illetőleg, ahol többen lennének olyan széles gesztusokkal és oly rosszul alkalmazott nemzeti büszkeséggel, mint Magyarorszá­gon. Sehol sem találni oly rosszin­dulatú köztisztviselőket, oly brutális kalauzokat, és oly ütlegelésre kész csendőröket. Egy nyugati idegenre nézve ez a furcsa világ, (...) ez a ne­vetséges grandezzával való viselke­dés idegenszerű látvány és szánako­zó mosolyra vagy gúnyra indító.” (Egy anakronizmus: a magyar nem­zeti kultúra) A szöveg megírása és általam való elolvasása közt jó fél évszázadnyi idő pörgött le. A Ceasescu-diktatúra éppen a nemzeti köldöknézés és ön- ajnározás legszebb esztendeit élte. Az a bizonyos „nyugati idegen”, ha Octavian Goga érzékletes leírásából tájékozódott volna, akkortájt (és saj­nos még ma is) bizonyosan eltéved. Úgy tűnt (és úgy tűnik), hogy a ro­mánoknak sikerült bennünket, ma­gyarokat egy az egyben lemásolniuk - méghozzá elképesztő „szöveghű- séggel”. A helyzet paradox voltával azonban a 89-es fordulat után sem néztünk szembe. Sem mi, magyarok, sem mi, románok. (Nincs nyelvbotlás! E sorok írója egyszerre érzi magát mindkét kultúra részesének, azaz nem csak a magyarénak, a románé­nak is.) A nemzeti jellegre vonatko­zó megfontolásokat, mint elméleti­leg inkonzekvens és időszerűtlen próbálkozásokat diszkvalifikáltuk. Nemzeti jelleg nincs! Tulajdonsága­ik csak az egyéneknek vannak. A nemzeteknek nem is lehetnek! Ez a látszatra logikus tétel azonban mélyebb elemzésre közelről sem annyira magától értetődő, mint so­kan vélik. Ha ugyanis az ún. nemze­ti vonások vizsgálatára alkalmazott módszert magukra az egyénekre is alkalmaznék, hamarosan rá kéne jönnünk, hogy az egyéni tulajdonsá­gok leírásában egészen hasonló ne­hézségek adódnak, mint a nemzeti­ekében, az egyéni tulajdonságok is nehezet! megragadhatók, sőt a szi­gorú tudományosság kritériumai szerint, voltaképpen éppoly megra- gadhatatlanok, mint a nemzetiek. Rákos Péter: Nemzeti jelleg - a mi­énk és a másoké című könyvében a német származású brit szociológus, Jürgen Eysenck nyomán 18 olyan „nemzeti” tulajdonságot vesz vizs­gálat alá, melyekkel a különböző eu­rópai népek egymást jellemzik, s mely jellemzések vonatkozásában egyébként az eltérő népek közt „meglepően nagy a konszenzus”. Ezek a tulajdonságok a következők: babonás, beszédes, családszerető, dolgos, elmélkedő, furfangos, gond­talan, intelligens, kegyetlen, lusta, megbízhatadan, nacionalista, pisz­kos, ravasz, szellemes, szenvedé­lyes, vallásos, zenekedvelő. Nem csak az okoz problémát, hogy ezek a jelzők már eleve többértel- műek, s ezért nehezen definiálha­tók, hanem az is, hogy eltérő vonat­kozásokban erősen eltérő jelentések tapadhatnak hozzájuk. Ragadjunk ki a fenti sorból két egy­mást követő jelzőt, az „intelligens”-t és a „kegyetlen”-t. Rögtön feltűnik, hogy ezek a tulajdonságok nem mindig és nem mindenkit jellemez­nek. Azaz egyénre vagy közösségre alkalmazva egyaránt csupán statisz­tikaiak. Ha valakit intelligensnek vagy kegyedennek nevezünk, min­dig egy jól meghatározott vonatko­zásban, időszakban és meghatáro­zott mértékben tekintjük annak. Nincs ez másként a nemzetek eseté­ben sem. A „románok”, ha Erdélyről van szó, túlnyomó többségükben (ma még) ellenzik a többnyelvűsé­get, ha Eszak-Bukovináról van szó (már ma is), lelkesen helyeslik. Sőt az erdélyi románok a múlt század­ban, amíg magyar uralom alatt él­tek, az anyanyelv szabad használa­tának fanatikus hívei voltak, hogy aztán 1919 után radikálisan megvál­toztassák a véleményüket. S ma - a megváltozott körülmények nyomá­sa alatt - mintha ismét kezdenék módosítgatni! Az adott tulajdonságok mindig egy meghatározott helyzethez, korhoz, nemzetközi atmoszférához kötőd­nek. És soha nem véledenszerűek. Nagy Zoltán: Kompozíció Az erdélyi románok, magyarok, szá­szok egymásról kialakított „előítéle­tei”, amint azt Borsi-Kálmán Béla A békétlenség stádiumai című könyvé­ben meggyőződéssel vallja, valósá­gos történelmi élményeken alapul­nak. Érdemes tehát komolyan venni őket! A nemzeti és az egyénekre vonatko­zó sztereotípiák közt pusztán az a különbség, hogy az egyiket egyé­nekre, a másikat közösségekre al­kalmazzuk. A nemzeti sztereotípiák tehát individualista alapon értel- mezhetetíenek, lévén sajátosan kö­zösségi viselkedésminták. A magya­rok, amikor a románokat intolerán­saknak tekintik, vagy amikor a ro­mánok vélnek bennünket, magyaro­kat elviselhetetlenül gőgöseknek, nem egyének gyanánt ítélkeznek és az ítélet sem az egyes emberre vo­natkozik. A közösség tagjaiként al­kotnak véleményt egy másik közös­ség tagjairól. Ha ezeket a vélemé­nyeket az egyes emberekre próbál­juk alkalmazni, kisebb-nagyobb mértékben mindig relativizálnunk kell őket, ellentétes esetben bizo­nyosan hamisaknak bizonyulnak. Annál is inkább, mert a következetes intoleranciát a kapcsolatfelvétel ele­ve kizátja. Ha egy román és egy ma­gyar szóba elegyedik egymással, az intolerancia vádját kölcsönösen föl kell függeszteniük, másként nem lenne értelme szóba sem állniuk egymással. Ettől a pillanattól azon­ban már egyikük sem lehet konzek­vensen intoleráns. Ez a helyzet azonban soha nem té­veszti meg őket. Mindketten tudják, hogy (távollévő) honfitársaik több­sége (a közösség) továbbra is az in- tolerancia fogalmaiban gondolko­dik, s konkrét beszédhelyzetből ki­lépve ők maguk is azokban fognak gondolkodni. A beszélgetés tarta­mára mintegy kiléptek a közösség­ből. Az efféle kilépések persze közel­ről sem haszontalanok, hiszen ha hosszú időn át tömegessé válhat­nak, fokozatosan erodálhatják, ület- ve megváltoztathatják az etnikai sztereotípiákat. (Lásd a német- francia viszony háború utáni alaku­lását.) De ha megvizsgáljuk a románok ma­gyarokra vonatkozó előítéleteit, rá kell jönnünk, hogy azokban több is az igazság, mint a megalapozatlan tévítélet. Általában „dolgosakénak és „tisztákénak tekintenek bennün­ket. Statisztikailag, azaz a magyar népesség egészére vonatkoztatva és országos átlagban minkét vonás hi­telesnek minősíthető. Alaposabb elemzésre a magyar „gőg”-re vagy „türelmetlenségére vonatkozó előí­téletek sem bizonyulnának alaptala­noknak. Igaz, ezeknek a „tulajdon­ságokénak (akárcsak az előbbiek­nek) a jelenlétét a románság bizo­nyos rétegeiben is könnyűszerrel ki lehetne mutatni. Sőt, mint láttuk, az is kimutatható, hogy Erdéllyel a ro­mán uralkodó osztályok „legundorí­tóbbnak” tekintett tulajdonságait is „annektálták”. A nemzetek önképe és másokról al­kotott nézetei közt szintén mély ha­sonlóságok vannak. A nemzetek, akárcsak az egyének szeretnek ha­sonlítani egymáshoz és szeretnek különbözni egymástól. Általában azokhoz szeretnek hasonlítani, akik távol (vagy éppenséggel túlságosan távol) állnak tőlük és azoktól szeret­nek különbözni, akik közel (vagy éppenséggel túlságosan közel) áll­nak hozzájuk. Az sem újdonság, hogy az ember azokat a tulajdonságokat utálja leg­inkább másokban, amelyeket önma­gában is felfedez, és azokért rajong, amelyeket önmagában legfeljebb csak szeretne felfedezni. Az önképet tehát nem annyira a va­lóságos tulajdonságaink határozzák meg, hanem az, hogy kihez szeret­nénk hasonlítani és kitől akarjuk magunkat megkülönböztetni vagy éppenséggel elhatárolni? Az önkép következésképp többé-kevésbé min­dig torz. De soha nem szükségképpen bete­ges. Akkor válik betegessé, ha a só­várgott tulajdonságok valami okból elérhetetlenekké válnak és az ellen­szenveseken nem vagyunk képesek felülkerekedni. Azaz, ha a körülmé­nyeink „egészségtelenek”. A sztereotípiák akkor válnak „kárté­konnyá” és „veszedelmessé”, azaz etnikumközi gyűlölködések és ke­gyetlenkedések forrásaivá, ha az et­nikumok egymáshoz való viszonyá­ban huzamosabb időn át rendezet­len problémák vannak. Ha az egyik etnikum - számbeli, történelmi, ka­tonai, adminisztratív hatalmára ala­pozva - elnyomhatja vagy a társada­lom perifériájára szoríthatja a mási­kat. Az etnikai sztereotípiák csak és csak­is ezekben az esetekben válnak az intolerancia, a gyűlölködés, az erő­szak forrásaivá. Normális körülmé­nyek közt éppoly nélkülözhetetlen eszközei a világban való eligazodás­A konfliktusokat soha nem a sztereotípiák megszüntetése, ha­nem a hamis, valóság­tól elrugaszkodott sztereotípiáknak a va- lóság-közelibb sztereo­típiákkal való helyette­sítése oldhatja fel. nak, mint biológiai reflexeink, érzé­kelési sémáink, kulturális hagyomá­nyaink. Megoldatlan problémák híján itt, Kelet-Közép-Európában is kiderül­het, hogy a jó évszázados különb­ségkeresés lázában, sokkal több ro­kon vonásra tettünk szert, mint ún. etnikai sajátosságra. Nem véletlen, hogy a már említett kötet egyik legbriliánsabb része ép­pen az, amikor a szerző bebizo­nyítja, hogy az Emanuel Chalupny híres-hírhedt cseh nemzetkarakte- rológus szerint a csehek megkü­lönböztető jegyeiként feltüntetett összes „vonások” (a cseh nyelv első szótagra eső szóhangsúlya, s ebből következően az időmértékes verse­lésre való alkalmassága, a kettős tagadás, a felsőfok képzésének módja, a lelki alkat szalmalángsze- rű lobbanékonysága stb.) ponto­san egyeznek a magyarokéval, oly­annyira, hogy az idegen akár össze is „téveszthetne” bennünket. Erről az „azonosságról” azonban sem a magyar, sem a cseh nemzetkarak- terológusok nem vesznek tudo­mást. A nemzeti alkat meghatározásai nem szükségszerűen „kizárólago­sak” és nem is „minden esetben té­vesnek, hadd ismételjem meg: csak azokban az esetekben válnak azzá, amikor a különböző nemze­tek, etnikumok, vallási felekezetek viszonyát megoldatlan történelmi, társadalmi, kulturális problémák terhelik. Ez a megállapítás azért is fontos, mert az etnikai nyelvi és vallási konfliktusok kezelésének helyes módját is sugallja. A konf­liktusokat soha nem a sztereotípi­ák megszüntetése, hanem a hamis, valóságtól elrugaszkodott sztereo­típiáknak a valóság-közelibb szte­reotípiákkal való helyettesítése oldhatja fel. Ehhez azonban a kö­zösségi alkatok eltorzulásának okait, az etnikai, vallási és nyelvi elnyomást vagy éppenséggel ter­rort kell felszámolni. Olyan feltéte­leket kell teremteni, amikor az em­ber józan kritikával és némi hu­morérzékkel viszonyulhat az ön­magáról és másokról kialakított képhez, tudván, hogy ez a kép csu­pán elvont keret, koordinátarend­szer, melyhez viszonyítva az egyes ember „tulajdonságtérben” elfog­lalt helye meghatározható. A szte­reotípiák normális esetben csupán tájékoztató jellegűek. A megisme­rés nem egyéb, mint a sztereotípi­ák helyességének folyamatos el­lenőrzése, s esetenkénti kiigazítá­sa. Az egyénnek az individuális és a közösségi „tulajdonságterében” való lokalizálása csupán a bonyo­lultság fokában tér el egymástól. A nemzeti tulajdonságok az indivi­duálisaknál is statisztikaibbak. Ezért tulajdonításuk az előbbiek­nél is nagyobb elővigyázatosságot igényel. Nem a sztereotípiákban való gon­dolkodás, hanem a gondolkodás merevsége a kóros állapot. A feladat tehát nem a sztereotípiák - egyéb­ként is reménytelen - kürtása, ha­nem a gondolkodást megmerevítő paradoxonok körültekintő feltárása. (Megjelent A Hét című erdélyi fo­lyóirat 2003/6 számában) Nagy Zoltán grafikája VjrVMN UULfU Szerkesztők: Mislay Edit (tel. 02/59 233 430), Szilvássy József, Tallósi Béla. Munkatársak: Brogyányi Judit (Budapest), Gál Jenő (Prága), Gálfalvi Zsolt (Bukarest), Kőszeghy Elemér (Ungvár), Sinkovits Péter (Újvidék). Levélrím: Gondolat, Petit Press Rt., Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1

Next

/
Thumbnails
Contents