Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)
2003-05-24 / 118. szám, szombat
ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS Embert írásáról Teljesen mindegy, mekkora erővel igyekszünk kifejezni a szeretetünket angolul, ha egyszer a párunk csak kínaiul ért A szeretetnek is van „nyelve” Minden kapcsolatban törekedni kell az összhangra (Illusztrációs felvétel - Képarchívum) A sorozat eddig eltelt 13 hete alatt sok levél írója osztotta meg velem élete egy-egy szeletét, melyből kiderült, hogy a születéstől eltelt évek alatt a folyamatos „címkézések” és korlátok közé szorítás valamint skatulyázások hatására kiépítették a saját önkorlátozó határaikat, amelyből kilépni, illetve amelynek a szintje fölé emelkedéshez - úgy érzik - nincs bennük elegendő erő. SOÓKY ANDREA Sokan elfogadják ezt a korlátot és a bennük rejlő lehetőségeket, képességeiket - ami természetesen az írásból a képzett grafológus számára jól látható - az életük folyamán soha rlem teljesítik ki. A korlátok átszakítása „fájdalommal” jár, de ez a fájdalom az ára annak, hogy a képességeinket jobban kiteljesíthessük. Egy példával is szeretném ezt illusztrálni. A kis elefántot mikor még „gyenge” lánccal egy mozdíthatadan oszlophoz kötik és bármennyire is erőlködik nem tudja kiszakítani. Később, mikor már több tonnás súlyokat képes elhúzni, ha kikötik, nem próbálkozik a vékony pózna kihúzásával sem, mert mozdíthatatlannak véli. Ezren állítják, hogy lehetetlen, Ezren jósolnak biztos bukást, Ezren sorolják egyenként a rád Leselkedő sok súlyos csapást. De te csak veselkedj neki vigyorogva, Gyűrd fel inged ujját, és rajta! Fogj fiityörészve a megoldhatatlanhoz, Hisz csak addig az, míg valaki meg nem oldja. (Edgar A. Guest) Gyakran előfordul, hogy ez a mozdíthatatlan akadály a partnerkapcsolatunk tájékán keletkezik, és - még ha próbáljuk is rendbe hozni a magunk módján - egy idő után már beletörődünk, vagy feladjuk, és élünk a megváltoztathatatlannak hitt „korlátok között”. Pszichológusok megállapították, hogy a szeretetigény az ember elemi, elsődleges szükséglete. A szeretet kedvéért az ember mindent hajlandó megmozgatni... Már az élet első éveiben minden kisgyermeknél sajátos, egyéni érzelmi beállítódás alakul ki; pl. alacsony, vagy magas önértékelés, bizonytalanság ül. magabiztosság. Egyeseket vártak szüleik, és a szeretet és megbecsülés légkörében nőttek fel, míg mások nem kívánt gyermekként csöppentek bele egy családba. A szeretetet kapó gyermeknél a saját, egyéni pszichológiai beállítódás lesz az érzelmi, vagy szeretet-anyanyelv alapja, valamint az a mód, ahogyan szülei és a számára fontos személyek kifejezik iránta érzett szeretetüket. Később persze megtanulhatnak más, „idegen” szeretet-nyelvet is, de mindig az anyanyelvűk fog a legközelebb állni hozzájuk. A szüleitől és kortársaitól szeretet nem kapó gyermeknek is kialakul valamilyen sze- retet-anyanyelve, ez azonban sajátos fogyatékosságokkal lesz tele, mint ahogy a szegényes nyelvi környezetben nevelkedő gyermeknek is hiányos lesz a szókincse. Lingvisztikái értelemben különféle nyelvekről - angol, japán, német, kínai, stb. - szoktunk beszélni. Az emberek túlnyomó többsége úgy nő fel, hogy szüleitől, testvéreitől megtanulja az anyanyelvét. Később megtanulhat még más nyelveket is, de ez már rendszerint sokkal nagyobb erőfeszítésbe kerül. Ezek a tanult nyelvek. Legjobban az anyanyelvűnket szoktuk érteni és beszélni. Ha viszont valaki csak az anyanyelvét beszéli, és olyan emberrel találkozik, aki szintén csak a saját, de övétől eltérő anyanyelvét érti, akkor a kommunikáció bizony elég szűk korlátok közé lesz szorítva. Ha pedig valaki át akar lépni a nyelvi és kulturális korlátokon, akkor meg kell tanulnia azoknak a nyelvét, akikkel kommunikálni szeretne. A szeretet, a szerelem területén ugyanez a helyzet. Az emberek különböző szeretet-nyelveken beszélnek. A mi érzelmi nyelvünk és a párunk érzelmi nyelve közötti különbség akkora lehet, mint amekkora az angol és a kínai nyelv között van. Teljesen mindegy, hogy mekkora erővel és lelkesedéssel igyekszünk kifejezni a szeretetünket angolul, ha egyszer a párunk csak kínaiul ért. Az ilyen szituációk a süketek párbeszédének szomorú példája lehet. Ha viszont egy házasságban nem érezzük a felénk irányuló szeretetet, akkor az egyébként normálisan és természetesen adódó házassági problémák felnagyítódnak. Elkezdjük a másik félben a saját boldogságunk akadályát, sőt ellenségét látni. Elkezdünk harcolni az önértékelésünkért és a fontosságunkért, s a házasság boldog családi élet helyett, csatamezővé változik. A szeretet nem hozhat megoldást minden problémára, de megteremtheti a biztonságnak azt a légkörét, amelyben elkezdhetjük keresni a választ a nyugtalanító kérdésekre, és így nagyobb az esély arra, hogy megtaláljuk a megoldásokat is... Sajnos ritkán adódik olyan szerencsés alaphelyzet, hogy a férj és a feleség ugyanazt a szeretet-nyelvet beszélik. A szerelemnek nem kell eltűnnie a házasságkötés után, de az biztos, hogy a házasfelek nagy többségének igenis meg kell tanulnia, több-kevesebb fáradtság árán egy „idegen nyelvet”, mégpedig a házastársa szeretet-anyanyelvét. Ha azt szeretnénk, hogy a párunk megértse az iránta érzett szeretetünket tolmácsoló üzeneteinket, akkor azokat „le kell fordítanunk” az Ő szeretet-anyanyelvére. A szeretet érzelmi kifejezésének egyik lehetősége az olyan szavak használata, amelyek kinyilvánítják és hangsúlyozzák a szeretetet. A szeretet célja nem az, hogy az ember megkapjon valamit, amit kíván, hanem az, hogy tegyen valamit azért az emberért, akit szeret. Ugyanakkor az is tény, hogy ha elismerő szavakat kapunk, akkor sokkal erősebb késztetést érzünk a viszonzásra is. A szavak bizalmas viszonyt teremtenek, begyógyítják a sebeket, és serkentik a mellettünk élő személy képességeinek kibontakozását is. Hatékony és fontos lehet a közös és értelmes cselekvésformákban együtt töltött idő - akár nézőként, hallgatóként, vagy résztvevőként - annak az üzenete, hogy igazán érdeklődünk egymás iránt, és élvezzük egymás társaságát. Talán a legkönnyebben megtanulható szeretet-nyelv az ajándékozás lehet. Az ajándékok a szeretet vizuális szimbólumai, akár vásárolt, akár saját kezűleg készített tárgyakról van szó, de „ajándék” lehet, kizárólag a társunk kedvéért megszervezett jelenlétünk is. Mindezek jelzik, hogy a megajándékozott személy mennyire fontos számunkra, valamint jelezhetik a kapcsolat értékét is. Válságos helyzetekben a fizikai jelenlét (önmagunk odaajándékozása) lehet a legfőbb ajándék. A figyelmesség kategóriába az olyan „szolgáltatások” sorolhatóak, amelyekről tudjuk, hogy párunk örül, ha megtesszük őket: ez lehet akár vacsorafőzés, asztalterítés, porszívózás, mosogatás, rendrakás, kocsi lemosása, pelenka kicserélése stb. A szeretet kifejezője lehet még a testi kontaktus, melyről már részletesebben írtunk a grafológia szemszögéből nézve is. Minden kapcsolatban adódhatnak különböző külső, vagy belső válsághelyzetek, és ilyenkor még hangsúlyosabban kellene kifejeznünk szeretetünket; a szavakon kívül elemi fontosságú érzelmi kapaszkodót jelenthetnek a testi kontaktusok is, mely nem kizárólag a szexualitást jelenti. A teljes kézírás kielemzése után, az érzelmi élet milyenségére fókuszálva is meg lehet megállapítani, hogy melyik „szeretet-nyelv” áll legközelebb a vizsgált személyhez, hogy honnan lehet erőt adni számára, és mivel lehet örömet okozni neki, még a problémákkal teli hétköznapok rohanásában is. Tudom, nem könnyű minden érzékszervünkkel a másikra figyelni, amikor nekünk is annyi bajunk van, és mi is igényelnénk a törődést és a figyelmet, de valakinek el kell kezdeni. A legnehezebb dacosan és sértődötten is „szépnek” látni a párunkat, de ha mindketten csak a másikra várunk, akkor fennáll a veszélye annak, hogy egy helyben maradunk, lecövekelve, és egy idő után, már tényleg nem tudunk semmit sem tenni. Dacból nem lehet működtetni egy kapcsolatot. Valakinek meg kell tenni az első lépést ahhoz, hogy a másik „visszatükrözhesse” a kapott jót. Az is lehet, hogy nem elég egy lépés, hogy kettőre, vagy háromra van szükség, de ha fontos számunkra az a partner, akkor megtesszük érte, és ezáltal még megadjuk kapcsolatunknak az esélyt a változásra. TANÁCSADÓ Olvasóink kérdezték az írásszakértésről Az írásszakértő meg tudja-e állapítani, hogy tíz évvel ezelőtti dátumozású szerződés mikor készült valójában? Abban az esetben, ha a szerződés készítésének időpontjából több írásminta áll rendelkezésünkre, akkor a szakértői vizsgálatok elvégzése után vélelmezhetjük, hogy a szerződés készülhetett-e abban az időpontban vagy sem, de az írásszakértői módszerek a tudomány mai állása mellet nem teszik lehetővé az írás keletkezésének megállapítását .Ehhez más tudományok szakértőinek a vizsgálatát veszi igénybe az írásszakértő is. Meg lehet-e állapítani, hogy egy végrendeletet vagy adásvételi szerződést fenyegetés vagy kényszerítés hatására írtak alá ? Ebben az esetben is szükséges az összehasonlító írások, a spontán írás beszerzése, és ha lehetőség van, akkor a próbaírás felvétele is nagyon fontos tényező. Az írásszakértő megállapítja a kézeredetet és felderíthet bizonyos rendkívüli íráskörülményt is. Viszont a grafológus-szakértő megfelelő írásminta esetén egyértelműen kitudja szűrni a feszültségérzet, szorongás és félelem jegyeit, valamint azon figyelemfelkeltőjeleket melyek a kérdésben megfogalmazottakra utalhatnak. Mire van szükség a szakértői vizsgálat elvégzéséhez és ez mibe kerül a megbízónak? Mindenek előtt írásbeli megbízásra és a kategorikus véleményhez, a kérdéses íráson, illetve aláíráson kívül, megfelelő minőségű és mennyiségű összehasonlító anyagra van szükség. Minden kézírásszakértői vizsgálat eredményének alapja, az összehasonlító anyag megfelelő minősége és terjedelme. Összehasonlító anyagnak, azt az ismert eredetű írást nevezzük, mely alapul szolgál a kérdéses kézírás írójának, vagy elméleti szerzőjének meghatározásához, továbbá az esetleges lényeges oksági összefüggések kimutatásához. Megalapozottan kategorikus szakértői következtetések levonása csak olyan összehasonlító anyag birtokában várható, mely a vizsgálat specifikumának megfelelően biztosítja a számításba vett személy, vagy személyek írásmoz- gás-rendszerének- az irat grafikai jellegének, mozgás-sajátosságainak - sokoldalú megismerését, és az írott beszéd sajátosságainak meghatározását is. Csak mindezek megléte esetén lehet megbeszélni a lehetséges lépéseket, és ezt követően lehet dönteni a megbízásról. A szakértői vizsgálat költségei a vizsgálat jellegétől, a műszeres grafikai vizsgálatok számától függően változik, melyet a szakértő a díjjegyzékben részletesen feltüntet. Kaszab Gyula oki. írásszakértő, szaktanácsadó S.K. Grafológiai és írásszakértői Szolgáltató Iroda - Győr A GRAFOLÓGUS VÁLASZOL Kedves „Veronika!" Levelének mondanivalója és a feltett kérések nagyon illenek a cikk témáihoz, ezért azt hiszem, már a fenti sorokat olvasván is sok mindenre választ kapott. Legszívesebben szinte egész levelét leírnám, hiszen nagyon értékes gondolatokat osztott meg velem. Önnek valós és elérhető álmai vannak, ne hagyja őket leragadni az elképzelés szintjén. Körülményeit nem írta le részletesen, de tanulási képességei adottak, elég ereje és kitartása van, tehát belső tényezői alapján képes lesz elérni céljait. Azt kérdezi, hogy sikeres ember lesz-e Önből? Jósolni és a jövőbe látni sajnos én sem tudok, de kézírásából és a személyiségéből adódóan egy biztos; Ön valóban egészében látja a siker és az élet szépségeinek fogalmát. Erős a harmónia utáni vágya, de még nem mindig tudja a helyes utat. Néha „harcot vív” a gyermek és a felnőtt. A dolgokat, eseményeket, nem csak egyoldalúan szemléli, és bizony nagyon racionálisan és helyén A célok és a siker A célok, az álmok alapján kitűzött elképzelések, melyekkel közelebb juthatunk vágyainkhoz, és ezáltal önmagunkhoz is. A legtöbb fiatalnak nem azért rosszak a tanulmányi eredményei, mert nem jók a képességei, hanem mert nincsenek olyan céljaik, melyek motiválnák őket, nincsenek a szűkebb környezetükben elérhető valós „példaképeik”, s ezáltal nem mindig egyértelmű a jövőkép. De a felnőtteloiél sem jobb a helyzet, és ennek okai nem is olyan egyszerűek. Kereshetjük társadalmi szinten, családi, azaz szűkebb szociális közeg szintjén, és kutathatunk önmagunkban és gyermekkorunkban is. Ezek nagyon összetett dolgok, és sajnos nem is mindig kapjuk meg rá a megnyugtató választ. Kezdhetjük a példaképpel is; ha megkérdezzük a fiatalok többségét, hogy ki a példaképe, akkor vagy nem tud rá válaszolni, vagy általában egy sztár nevét mondkezeli azokat. Tud álmodozni és tervezni, de nem él álomvilágban. Ha elébe kerül egy gondolat, egy esemény, egy élethelyzet, vagy egy megoldandó probléma, akkor Ön azt a „tenyerébe fogja”, felemeli szemmagasságba, és megszemléli minden oldalról. Először megnézi a szépségeit - ha van -, elfantáziál rajta, képzelete szárnyra kap, majd a másik, valós és racionális oldalát is részletesen megvizsgálja. Azt írja, hogy azt mondják Önről, hogy egy nagy gyerek, aki nem akar felnőni. Ahogy az előzőkben leírtam a vizsgálódásait, ott is egyértelmű, hogy először valóban gyermeki szemmel, gyermeki rácsodálkozással nézi a világot, de már jelen van a másik, a felnőtt szemléletmód is. Én úgy fogalmaznék, hogy Ön már egy felnőtt, aki át tudta hozni, meg tudta őrizni a gyermeki értékeket a felnőtt világban is. Kívánom, hogy megtalálja majd azt a társat az életben, aki szintén értékelni tudja majd ezeket az értékeket. Vigyázzon rájuk nagyon. Soóky Andrea ják. Nagyon régen lehetett olyan válaszokat hallani, hogy a szüleim, a tanárom, stb. Elfogytak a példaképek? Nincs kire felnézni? Szerintem azért nem ilyen vészes a helyzet, de mindenképpen figyelemfelkeltő. Úgy látom, pár „fokkal” elfordult a világ és ezáltal a mi értékrendünk is. Példának okán, nézzük meg a siker fogalmát. Grafológiai szemszögből is szinte majdnem minden - főleg munkahelyi - elemzésben meg kell nézni a sikerhez való hozzáállást. A siker nagyon kényes dolog; boldoggá tesz, de ha ez a kellemes állapot megszűnik, mert éppen nem sikerül valamit elérni, akkor meg jobban hajtjuk, hogy meglegyen - gyakran minden mást félretéve, és semmivel sem törődve - és ez már veszélyes lehet. Bizonyos emberek, a kudarcot jobban fel tudják dolgozni, mint a sikert. Meg kell érni rá, fel kell nőni hozzá. * .'-r-'yyft Arí* yyrő *v ,.ry*i*^v*v M-, Cl, s 'ífafams sn***' • Cet, z't ,//*<•■ s*i t'i* w yít * ’£,'fj iidCi ./rffC íu&- ÍJf. Qrafotyiai és írásszakértői Szolgáltató írnia umnajoolty.fiu felvételt hirdet 2003. szeptemberében induló OKLEVELES GRAFOLÓGUS és ÍRÁSSZAKÉRTŐ képzéseire. Bővebb információ illetve írásos tájékoztató igényelhető: 36-96/518-891, 36-30/9945-615 UP1115 o o o Ha kíváncsiak arra, hogy mit lát kézírásukból a grafológus, akkor ragadjanak tollat és írjanak nekünk. Minden héten kisorsolunk egy kézírást és közreadjuk a rövid elemzés eredményét. Amennyiben konkrét kérdése van, akkor kérjük fogalmazza meg, ha pedig csak kíváncsiság, illetve önismeret vezérli, akkor ezt is írja le. Várjuk leveleiket! Leveleiket az alábbi címre küldjék: Új Szó, Grafológia, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 S.K. Grafológiai és írásszakértői Szolgáltató Iroda - www.sooky.hu 9024. Győr, Szigethy Attila u. 32. Tel.: (36) 96/518-891 Fax: (36) 96/422-280 Mobil: (36) 30/9945-615 - (36) 20/9283-060