Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)
2003-05-21 / 115. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 21. 9 Ramon de Miguel: Önök túl sokáig éltek a kommunista rezsimben, elkényelmesedtek, állam bácsi segítségére várnak Pénzt akarunk? Tegyünk érte! Ramon de Miguel spanyol EU-államtitkár: „Nekünk sem volt könnyű" (A szerző felvétele) Immár eldőlt, Szlovákia jövőre belép az Európai Unióba (EU). Országunknak ezzel lehetősége nyílik támogatást szereznie az Unió különböző alapjaiból. Persze már eddig is meríthettünk az előcsatlakozási alapokból, ám ez korántsem ment zökkenőmentesen. SZABÓ GERGELY Az EU szakemberei gyakran a hiányos, rosszul előkészített projekteket emlegetik - ha az előcsatlakozási alapokat nem használtuk ki teljes mértékben, legfeljebb egy gúnyos mosoly és egy vállrándítás volt a reakció Brüsszelben. Azonban az egész ország szégyene lehet, ha a hőn áhított belépés után sem tudjuk kihasználni az EU által felkínált lehetőségeket, magyarul jó projektek híján rengeteg pénzt elveszíthetünk. Spanyolország már tizenöt éve az EU tagja. Bár azt nem mondhatjuk el, hogy hasonló helyzetből indult, mint mi, leszögezhetjük: a belépés után a strukturális és kohéziós alapokat igyekezett minél jobban kihasználni. Ramon de Miguel, aki annakidején Spanyolország és most Szlovákia csatlakozásánál is kivette a részét a munkából (főleg az EU spanyol elnökségében, 2002 első felében) lapunknak elmondta: nem indítottak tanfolyamot a projektírásról. „Nem volt semmiféle program, külön költségvetésről nem is beszélve. Azt is mondhatnám, a nulláról kezdtük. Amikor 1986. január elsején beléptünk az Európai Unióba, onnantól kezdve mindent meg kellett tanulnunk. Mondanom sem kell, előtte semmiféle hasonló programban nem vettünk részt” - közölte a politikus, aki jelenleg országa EU-ügyekért felelős államtitkári posztját tölti be. „Egyáltalán nem olyan bonyolult az EU támogatási rendszere, mint ahogy az első ránézésre látszik. Máskülönben pedig, aki pénzt akart kapni Brüsszelből, eült, és megtanulta, hogyan kell minőségi projektet írnia. Isméüem, főleg az akaraton múlik. Az Európai Unió nem titkol el semmit, minden információ hozzáférhető, akár nyomtatott, akár elektronikus formában az interneten”. Hangsúlyozta: a brüsszeli EU-központot egyáltalán nem úgy kell elképzelni, mint egy föld alatti titkos laboratóriumot. Annak idején nagyon sokszor járt a belga fővárosban spanyol küldöttség, és sohasem talált zárt ajtókra. „Kérdezni kell, ennyi az egész. Csupán egyszer kell megismerni, megtanulni a támogatási rendszer felépítését” - tette hozzá. Kiemelte viszont, hogy nem ülhettek ölbe tett kézzel, csodára várva. „Tapasztalatom szerint az áüag középeurópai úgy véli, a csatlakozás másnapján minden megváltozik, minden jobbra fordul. Országa azonnal milliókat kap Brüsszelből, mindenki degeszre tömheti magát, és attól kezdve boldogan élnek... Felejtsék el, ez csak szép álom” - fogalmazott Ramon de Miguel. Megjegyezte, hogy ez a hozzáállás persze bizonyos, főleg történelmi szempontból érthető. „Úgy vélem, az Önök országai túl sokáig éltek a kommunista rezsimben. Ott az állam bácsi mindent elvégzett. Az emberekbe teljesen beleivódott ez a kényelem, még mindig biztosra veszik, hogy egyszer csak jön valaki, aki majd segít és minden problémát megold.” Két fontos jellegzetességet, pontosabban különbséget emelt ki Spanyol- ország és Szlovákia EU-csatlako- zásával kapcsolatban. „Bennünket sokkal inkább a hogyan, Önöket viszont a mikor érdekelte” - fogalmazott. „A belépés során nem azon töprengtünk elsősorban, mit tesz majd az EU értünk, hanem azon, mit nyújthatunk mi az Uniónak” - hangsúlyozta. Szerinte országa csatlakozási tárgyalásán végig az utóbbi szempont dominált, végig arról folytak a tárgyalások, mit hoz majd Spanyolország belépése az Európai Uniónak. Az előbb említett különbségre, egészen pontosan a hogyanmikor ellentétre utalva megjegyezte: Szlovákiának elsősorban politikai okokból volt szüksége vüágosan megjelölt időpontra. Spanyolország viszont gazdasági szempontból vette komolyan a tárgyalásokat, az időtényezőt szinte figyelmen kívül hagyva. „Persze nekünk sem ment könnyen. Ezért nem kell megijedni, hogy Szlovákiának nem sikerült kimerítenie az előcsatlakozási alapokat száz százalékig, mert nekünk sem sikerült. Igaz, számunkra nem nyújtottak ilyen támogatást, magyarul 1986. előtt egy garast sem kaptunk az Európai Uniótól. Aztán sem tudtuk teljesen kihasználni a strukturális alapokat, ám ez a helyzet nagyon gyorsan megváltozott” - figyelmeztetett Ramon de Miguel. Elárulta: közel hat évbe telt, hogy az összes nekik szánt pénzt meg is kapják. Hozzátette: nyílt titok, hogy csak 1992-ben készültek fel annyira az EU-tagságra, hogy minden alapot kimeríthessenek. Lassan ment, de megérte. „Később ugyanis lépésről lépésre olyan pozíciót szereztünk Brüsszelben, hogy beleszólhattunk minden fontos döntésbe, pontosabban a mi javaslatainkat kezdték egyre inkább komolyabban venni.” Mikor történt ez? Körülbelül a belépés után tíz évvel! Ez az „elismerés” persze annak a szolidaritásnak is köszönhető, amelyet Spanyolország vívott ki Brüsz- szelben, vagy az EU többi tagállamában. A „szegény rokon” címkét felváltotta a felelősségteljes, megfontolt jelző. A diktatúra évtizedei után az ország egy olyan váltásra volt képes, amely gazdaságilag és politikaüag egyaránt az elsők közé emelte az Európai Unióban, sőt egyes tartományok kevéssel bár, de meghaladják az EU átlagos gazdasági színvonalát. Említésre méltó, hogy Spanyolország a belépéskor még nem meríthetett a kohéziós alapokból, hiszen a támogatásnak ezt a módját csupán a kilencvenes évek elején vezették be. JEGYZET Mit szabad a BBC-nek? JUHÁSZ KATALIN És mit a CT-nek? Nem mondom, jól kezdik a csehek a referendumkampányt -jutott eszembe vasárnap este a cseh közszolgálati tévében sugárzott BBC-dokumentum- film első perceiben. Amit láttam, az enyhén szólva euroszkeptikus nézetek sora volt. Aztán a huszadik perc táján megállt kezemben a kávéskanál, és szabályosan kővé meredtem. A film ugyanis kezdett átmenni one-man-show-ba, amúgy Frei Tamás módra, azaz többet mutatták a riportert, mint a riportalanyt, és hosszú perceken át nézhettük, ahogy Nick Frazer grasszál az EU-központ folyosóin, fejét felszegve, büszke és függeden britként. Ez a büszke és független brit sehogyan sem érti az euro- bürokratizmust, elszömyedve lengeti a vaskos dossziékat, hogy lám, ennyi követelményt kell teljesíteniük a csaüakozni vágyó országoknak, amelyek, szegények, nem is tudják, hová akarnak csaüakozni. „Az Európai Unió olyan, mint egy impresszionista festmény. Minél távolabbról nézed, annál szebb” - hangzott a frappánsnak szánt megállapítás, és megint a brüsszeli központban kavargóit a stáb, többször eltévedtek, bénáztak a liftben, szidták az építészt. A BBC stábja Lengyelországba is ellátogatott, ahol megtudták, hogy a derék állattenyésztők nem tudják majd eladni a lengyel sertést, mert megérkeznek az unió által rájuk tukmált eurodisznók, és szépen leverik az árakat. Szegény csatlakozók egy úri klubba szeretnének belépni, és nem tudják még, hogy csak cipőpucolónak kellenek oda, sugallta az okos riporter, hiába magyarázta neki Günter Verheugen, hogy Európa ezután egyetíen nagy piac lesz. Külön említést érdemel az a jelenet, amikor Frazer beront egy irodába két, papírhalmokkal körülbástyázott eurokrata közé, akik a testvérvárosok együttműködési projektjeit hivatottak elbírálni. Egyikük panaszkodik, hogy tavaly még négyen dolgoztak itt, most meg ketten, dupla meló változatlan fizetésért. A stáb a stasbourgi Európai Parlamentet sem kíméli, megint halljuk, hogy az épület olyan, mint maga az unió: rosszul megtervezett, funkciótlan, drága és hivalkodó. A gondosan válogatott riportalanyok mellett a riporter is gyakran véleményt mond, megmosolyogja Thomas Klestilt, aki épp ottjártukkor igyekszik javítani az osztrákok Haider által megtépázott renoméján, majd egy nagy ugrással Dániában terem, ahol a nép bátor nemet mondott a közös pénznemre. Egy holland eurokép- viselő dühös, mert „Mister Hogyishívják”, (azaz Klestil) beszéde miatt elmaradt három szavazás. A riporter cinkosan összenevet vele. Aztán romániai gyermekotthonmustrára mennek EU-képviselők- kel, és úgy viselkednek, mint valami exotikus szafarin. Undorító. Az általam objektívnek és szavahihetőnek ismert BBC ezzel a dokumentumfilmmel hosszú időre eljátszotta a bizalmamat. Tendenciózus, félrevezető, valódi információk helyett feltételezésekkel és légből kapott állításokkal teli egy órát prezentáltak, amelynek végén a nézőnek nem lehet más véleménye, csak az, hogy az unió egy nevetséges, túlbürokratizált intézmény, amely ma is a háború utáni Európa-eszmény maradványaiból él. Tényleg nem értem a cseh közszolgálati tévé műsorigazgatóját. Híve vagyok a polemizálásnak, ám azt észérvekkel szokták végezni, nem üres fintorgással és nagyképűsködéssel, mint azt a brit riporter tette. Frazer az egyik jelenetben ráadásul majdhogynem komplett hülyék gyülekezetének nevezte azt az 1500 újságírót, akik az Európai Parlament legutóbbi üléséről tudósítottak. „Mindannyian úgy tesznek, mintha valami nagyon fontos történne itt Strasbourgban. Pedig valójában nem történik semmi.” Bár nem voltam ott, ezt azért kollégáim nevében kikérem magamnak! EU-LEXIKON \z Európai Bíróság . luxemburgi székhelyű Európai Bírság az Európai Unió öt alapintéz- tényének egyike, a közösségi tör- ények megsértésének jogorvoslá- íra hivatott központi szerv. Alapítsa - 1952 - óta a bíróság mintegy 0 ezer jogi esettel foglalkozott: lyan ügyek ezek, amelyek kapcso- ttban vannak a közösségi jogokkal, írósághoz fordulhatnak azok a ter- tészetes vagy jogi személyek, nein államok vagy térségek, amelyek gy érzik, az uniós szabályok sértik tlamely jogukat, vagy ellenkezőig: a közösségi rendben keresnek megoldást az őket ért jogsértésekre. Az ügyek többségében a felperesek valamelyik tagállam nemzeti bíróságához fordulnak, ha a közösségi joggal összefüggő sérelem érte őket. Ezt követően - szükség esetén - a nemzed testületek keresik meg az Európai Bíróságot, hogy értelmezésre vagy alapelvteremtésre kétjék meg. A luxemburgi bírák ilyenkor egyfajta tanácsadó szerepet töltenek be: véleményük nyomán a nemzeti bíróság ítélkezik. A bíróság esetenként az EU-hoz nem tartozó országokkal vagy területekkel kapcsolatban is állást foglalhat, például a nemzetközi szerződések esetében, amikor - általában európai bizottsági kérésre - a luxemburgi testület véleményét is meg kívánják ismerni. A bíróság ez esetben nem egyszerűen véleményt mond: döntése kötelező, és adott esetben az EU például csakis saját szabályozásának megváltoztatásával kötheti meg a nemzetközi szerződést. Az Európai Bíróság jelenleg tizenöt bírából és kilenc főügyészből áll. Bár szerződéses előírás nincs rá, a bírók az EU különböző tagországaiból érkeznek - minden tagállam küld egyet-egyet. A tapasztalatok szerint egyszerre mintegy 6-700 különböző eset fekszik a bíróság asztalán. Az ügyek átfutása ritkán tart 1,5-2 évnél tovább. Amint Szlovákia tagja lesz az Európai Uniónak, bármely állampolgár vagy cég az Európai Bírósághoz fordulhat, ha úgy érzi, jogaiban sérti valamely szlovákiai ítélkezés, illetve a magukat sértettnek érző magyar természetes vagy jogi személyek is beadványt intézhetnek Luxemburgba. Az igazságszolgáltatás a nemzet fölötti, uniós szintre is kiteljed - de csakis és kizárólag az unióval összefüggő ügyekben, a nemzeti szuverenitás ezen a területen sem csorbulhat. (MTI, ú) Európai unió ........ RÖ VIDEN Európai házelnökök konferenciája Pozsony/Athén. Pavol Hrusovsky házelnök holnap Görögországba utazik, hogy részt vegyen az európai uniós parlamenti házelnökök athéni konferenciáján, amelyre ezúttal meghívást kaptak a csatlakozó országok parlamentjeinek első emberei is. A tanácskozáson a kon- vent és az európai parlamentek munkájáról szóló részjelentéstevője Szili Katalin, a magyar Országgyűlés elnöke lesz, az európai parlamentek feladatáról pedig Pat Cox, az Európai Parlament elnöke szól. Lapunk az esemény alkalmából különtudósítót küld Athénbe, (jéel) A britek nem kérnek az euróból London. Három héttel az euró belátható időn belüli nagy-britanniai bevezetéséről vagy az annak elvetéséről szóló hivatalos kormánydöntés bejelentése előtt változatlanul csaknem kétharmados a közös valuta elutasítása a brit választók körében. A The Guardian című vezető baloldali brit napilap megrendelésére készült, a lap tegnapi számában közölt havi felmérés azt mutatta, hogy a megkérdezettek 62 százaléka egyértelmű nemmel voksolna egy esedeges „holnapi” népszavazáson, és csak 29 százalék szavazna az euró bevezetésére. (rtlkl) Elsőként London mondhat igent London. Ma délután megkezdődik a csatlakozási szerződés törvénybe iktatásának második olvasatbeli, vagyis érdemi és részletes vitája a brit parlament alsóházban. A vita a miniszterelnöknek feltett azonnali kérdések szokásos szerdai órája után, várhatóan közép-európai idő szerint fél 2-kor kezdődik, Jack Straw külügyminiszter vitaindító nyilatkozatával. Londonban az év végére várják a ratifikációs folyamat lezárását. Írországban a csadakozási szerződés törvénybe iktatásának tervezete most készül, és várhatóan ősszel kerül a dublini parlament elé. (MTI) UNIÓS HÉTKÖZNAPOK Mi lesz a gépjárművekkel az EU-ban? A csatlakozás után bármüyen korú autót be lehet hozni vámmentesen, de a vásárló csak akkor kap forgalmi engedélyt és rendszámot gépkocsijára, ha az megfelel a szlovákiai műszaki és környezetvédelmi követelményeknek. A gépjárművek műszaki vizsgáztatásának szabályai a közösségi szabályok miatt nem változnak. A rendszám és a forgalomba helyezés továbbra is tagállami hatáskörben marad, annak díjáról tehát magunk döntünk. Van-e az EU-nak egységes menekültügyi és bevándorlási politikája? Van. Egy olyan térség létrejötte, amelyen belül az emberek szabadon, ellenőrzés nélkül mozoghatnak a határokon át is, szükségessé teszi, hogy a külső határok védelmének megerősítése mellett egységesítsék a térségen belül a menekültügyi és a bevándorlási politikát is. Ezt felismerve a tagállamok az 1999. május 1-jén életbe lépett Amszterdami Szerződésben közösségi hatáskörbe helyezték ezeket a kérdéseket. A közös jogalkotási munka, folyamatban van, az új, közös menekült- ügyi és bevándorlási politika normáinak legkésőbb az Amszterdami Szerződés hatályba lépését követő öt éven belül kell érvénybe lépniük. Szlovákia EU-belépése után szintén részese és alakítója lesz ennek az együttműködésnek. Müyen szabályok vannak az EU-ban az ármegjelölésről? Az Európai Unióban az árfeltüntetés a forgalmazó kötelessége. Az eladási ár mellett fel kell tüntetni az egységárat is, illetve írásbeli tájékoztatást kell adni a szolgáltatás díjáról. Az árat egyértelműen, könnyen azonosíthatóan és jól láthatóan kell megjelölni. Ha ugyanazon a terméken több ár is fel van tüntetve, akkor a legalacsonyabbat kell irányadónak tekinteni. E szabályozás már hazánkban is hatályban van. (n-a, mtv) IGEN EURÓPÁNAK A csatlakozó államok közül Szlovákia lakossága a múlt hétvégén ötödikként hagyta jóvá az ország EU-tagságát, miután a szavazók több, mint 92 százaléka mondott igent a referendumban. Az eddigi eredmények és a legújabb felmérések június tmw' \a8-_ Lengyelország _________ ju nius mtX>V/Wr A13-14. Csehország szept.-14. Észtország szept. ■ Igenek aránya EU-tagállamok ■ * 2004-ben csatlakozó államok Lettország Litvánia Szlovákia Ciprus -------Nem lesz referendum REUTERS 4