Új Szó, 2003. április (56. évfolyam, 76-99. szám)

2003-04-30 / 99. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2003. ÁPRILIS 30. Kultúra - hirdetés Q Olvassuk Jaroslav Hasekot, de ne bízzunk feltétlenül az író munkájának mai magyarázóiban Egy szokatlan „párttörténet” Jaroslav Hasek és világhírű hőse, a derék katona (Képarchívum) Néhány hete Szentpétervárott felavatták Jaroslav Hasek szobrát. Az akciót az orosz űr­hajósok kezdeményezték, akik a világűrben olvasták a Svejket. Ez az író második emlékműve: az első Homonnán áll. Magyarul ed­dig ismereden művét adták ki. Ma pedig Hasek születésé­nek 120. évfordulójára is em­lékezünk. E. FEHÉR PÁL A párt, a törvény keretében mérsé­kelten haladó tömörülés megalapí­tásának ödete nem Hasektől szár­mazott, hanem egy Eduard Drobílek nevezetű tisztviselőtől. Ám 1911 tavaszán, amikor kiírták a pótválasztásokat a Birodalmi Ta­nácsba, az író lett a képviselőjelölt­jük, aki gyűlésein „úgy játszott, mint színpadon a magánszámot előadó színész, aki keres és igényli az együttérzést, a tapsot”. Ez volt az egyik kortárs író, Frantisek Langer véleménye, s erre utal az is, hogy sokan, például Franz Kafka, úgy lá­togatták a kampányának egyes ese­ményeit, mintha egy kabaréba vál­tottak volna jegyet. (Évekkel és egy világháborúval később, amikor Hasek visszatért Oroszországból és pontosan az „igazi” Svejk megírásá­ra készült, majd immár leplezetle­nül politikai kabaré műsorával arat sikert és pénzt.) „Vigyázz, ezek csak gödröt ásnak, ki rájuk hallgat, az balek, mert a mérsékelt haladásnak jelöltje Jaroslav Hasek!” - hirdette a párt himnusza. (A magyar fordítás némileg szabados és a mai viszo­nyokhoz igazított, az eredeti nyers- fordításban ekként hangzik: „Heves haladást akarjanak mások, akik erőszakkal akarják megfordítani a világrendet; mi mérsékelt haladást akarunk most, és Hasek úr a jelöl­tünk.”) Szervezetük felépítésében a következő rendezőelvet követték: „azokban az időkben, mikor pár­tunk keletkezett, nagy volt az ellen­állás az absztinensekkel szemben, így aztán mi, a párt tagjai, nem akartunk ellentétbe kerülni az álta­lános közvéleménnyel az alkohol szükségszerűségéről, tehát megad­tuk magunkat, együtt úsztunk az árral, és központjainkat olyan helyi­ségekben rendeztük be, ahol jó volt a sör. Ez volt a legfontosabb felté­tel.” Az író biográfusai szerint a párt taglétszáma soha nem haladta meg az egy tucatot, de Hasek nem vá­lasztási győztes kívánt lenni, hanem a monarchia politikai cirkuszát akarta nevetségessé tenni. És nyil­ván ő rettent volna meg a legjob­ban, ha valami isteni csoda folytán bekerült volna a bécsi parlamentbe (mert a cseh királyságnak - ellen­tétben Magyarországgal - nem volt önálló törvényhozó szerve), és ott Tomás Garrigue Masaryk emelke­dett, ám Hasek világától teljésen idegen szónoklatait hallgathatta volna. Aztán egy kiadó rábeszélésé­re megírta a párt krónikáját is, ame­lyet az irodalomtörténészek a Svejk előképletének tekintenek, és ez a „párttörténet” jelent meg nemrég magyarul, dr. Magyar György fordí­tásában a Glória Kiadó és a Magyar- országi Svejktársaság gondozásá­ban. És igenis érdemes megismerni Hasek teljes életművét, és erre már korábban is több kísérlet történt: vagy másfél évtizede jelent meg a Zrínyi zsebkönyvek-sorozatban az ős-Svejk, Kazimir Károly pedig Haseknek Egon Erwon Kisch-sel kö­zösen írt színdarabját mutatta be annak idején. És olykor aktuálisnak is találhatjuk ezt a nálunk eddig ismeretien Hasek-művet. „Nekünk megvolt a legjobb véleményünk önmagunkról az összes politikai párt közül, mivel azt állítottuk magunkról, hogy nőni fogunk, ugyanis a politikában, ame­lyikről a jövőben beszélnek - össze­gezte politikai tapasztalásait Hasek. - Így hát mentünk azon töretlen hi­tünkben, hogyha a nemzetiszocialis­táknak rendezvényük van, akkor ott lehet nekünk is. És ha rendezvényü­kön a szólásszabadság szerepel, ak­kor a szólásszabadságot mi is akar­juk, ami azt jelenti, hogy ők majd hallgatnak, mi pedig beszélünk.” Éz utóbbi elvet a krónikás Hasek újra megfogalmazta: „Úgy gondoltam, az a legjobb, ha magamon kívül sen­kit nem dicsérek. Mert ha mindenkit elkezdtem volna dicsérni, akiről írok, akkor jómagam teljesen elvesz­tem volna abban a tömegben.” Mintha ez a gyakorlat ma sem lenne idegen némely kései és magyar párt­vezértől. Azzal a különbséggel, hogy ők komolyan veszik önmagukat, Hasektől pedig mi sem állt mesz- szebb, mint az ilyen szándék. És még aktuális is lehet az a rokon- szenv, amit Hasek Kossuth, a ma­gyar forradalom vezére iránt érzett. Ez a Hasek-könyv is élvezetes olvas­mány. Egyetlen baj vele, hogy a szponzor, a Magyarországi Svejktár­saság elnöke előszót biggyesztett a kötethez. És milyen előszót! E rövid­ke irály ugyanis erős kétségeket éb­reszthet, hogy ismeri-e egyáltalán e derék szándékú egyesület főnöke az általa annyira nagyra becsült írót... Az elnök úr, egyebek között feltalál­ja „Hasek asztaltársaságát”, s nem elégszik meg azzal a ténnyel, hogy Franz Kafka valóban látogatta az író kabaréba illő kampányát, hanem még egy asztalhoz is ültette volna őket, noha a valóságban személye­sen nem találkoztak. Állítólag a Capek-testvérek is ehhez az asztal- társasághoz tartoztak, ami szintén legenda, sőt Karel Capek, például, összesen négy sort szentelt igen ter­jedelmes kritikai munkásságából a Svejk szerzőjének, a párt alapításá­nak időpontjában pedig éppen Pá­rizsban és Berlinben járt egyetemre. Helyénvaló azt írni, hogy „a párt nem lett politikai tényező”, de az előszó tudóskodó szerzője elmu­lasztja olvasóit tájékoztatni arról, hogy Hasek misztifikációjának a cél­ja - mint már jelezte - a politikacsi­nálás kigúnyolása volt. Aztán az sem igaz, s különös, hogy éppen a Svejktársaság elnöke állít ilyesmit, hogy ez a szerény kötet „svejki mére­tű novella-, esszé- és politikaibe- széd-gyűjtemény” lenne: a valóság az, hogy Hasek tárcákat írt és nem novellákat vagy pláne nem esszéket, ami semmivel sem alábbvaló műfaj, és ekkor sejtene meg élete nagy té­máját, nevezetesen azt, hogy véde- kezhet-e a kisember a hatalom, a po­litika gazemberségei ellen, s ha igen, miként. Ez a könyv azonban még nem a Svejk, sem művészi rangjában, méreteiben pedig kivált­képpen nem az. Ahány mondat ebben az előszóban - annyi tévedés. Azt is olvashatjuk, hogy „a korabeli cseh irodalmi és közgondolkodás a magyar népet a szabadságvággyal kötötte össze”. Volt olyan idő, amikor a cseheknél élt ilyen magyarságkép, ám nagyjá­ból a XIX. század hetvenes éveitől már másról van szó, és például Haseknek ezek a tárcái a magyaror­szági, a kiegyezés utáni politika bor- nírtságáról szólnak, arról az időről, amikor „Kossuth Lajos fiából, Kos­suth Ferencből miniszter lett”, és eb­ben a közéletben éppen a „szabad­ságvágy” nem lehetett fellelhető, s ezt Hasek tudta. Csak az előszó szer­zője nem tudja. Ez már az a cseh ma­gyarságkép, amelyet majd a befeje­zetlenül is tökéletes nagyregényben a primitív és sovén „öreg árkász”, Vodicka úgy fejez ki, hogy azt mond­ja: „a magyarok a begyemben van­nak”, de Svejk azt mondja erre: „nem minden magyar tehet arról, hogy magyar...” És Hasek sem tehet arról, hogy a Magyarországi Svejktársaság elnö­kének ugyancsak bizonytalan érte­sülései vannak életéről és műveiről. Olvassuk hát Haseket, hogy többet tudjunk róla az elnöknél. Operettrészletek, Kaland az élet, Téka, Pulzus A Pátria rádió kínálata MŰSORAJÁNLÓ Május elsején reggel 7 órakor hírek­kel indul adásunk, ismertetjük a legfrissebb sporteredményeket és fellapozzuk az évfordulónaptárt. A nyolc órai hírek után a Pozsonyi Helyőrség Fúvószenekara játszik, 8.30-tól pedig verseket, elbeszélé­seket közvetítünk. Többek között elhangzik Kovács Magda egy novel­lája és Kosztolányi Dezső írása egy 1912-es munkástüntetésről. 9 órá­tól részletek hangzanak el Franz Schubert, Carl Zeller, Lehár Ferenc és Kálmán Imre operettjeiből. 9.20- tól megismételjük a Kaland az élet 2002. decemberi adását, melyben Dr. Bállá Éva ügyvédet mutatjuk be. 10.00-kor híreket mondunk öt percben, majd filmslágerek szólnak egyebek mellett a Meseautó, a Jedi visszatér, a Robin Hood és az Aladin c. filmekből. 10.30-tól kerekasztal beszélgetés lesz a szlo­vákiai szociális helyzetről. A stúdió vendégei Lovász Attila és Tuba La­jos publicisták, valamint Gyurgyík László szociológus. 11.30-kor kap­csoljuk az Izsai Lovasnapokat, ahonnan beszámolunk az ott zajló eseményekről. A déli hírek után a nótakedvelőknek közvetítünk. 13 órakor megismételjük a Téka iro­dalmi magazint, melyben a Garam- kövesden rendezett Gyurcsó István Emléknapokról számolunk be. 13.30-tól Smetana, Brahms, Dvo­rak és Strauss szerzeményeiből vá­logatunk. 14 órakor híreket mon­dunk öt percben, majd hallgatóink kívánságait teljesítjük. A 15.00 órai hírek után kezdődik a Pulzus Polák Lászlóval. 17 órakor híreket mon­dunk, majd a játékos kedvű hallga­tóink hívásit várjuk 17.30-ig. Május elsejei műsorunk a Napzártával ér véget 18 órakor. (ML) KOKES JÁNOS Prága. Jaroslav Hasek, a világszerte ismert Svejk szerzőjének eddig is­meretlen humoros elbeszélését kö­zölte múlt hétvégi számában a Salon, a Právo című prágai napilap irodalmi melléklete. A Malac-történet (Veprová historie) című elbeszélést 2002-ben, édes­anyja hagyatékának rendezése köz­ben fedezte fel Oldrích Trégl. „A csa­ládi hagyomány szerint Hasek ezzel az írással fizetett egy dél-csehorszá­gi vendéglőben. Sajnos ma már az élők között senki sincs, aki erről pontosabb adatokat tudna monda­ni” - nyilatkozta a lapnak Trégl. A bohém életet élő, az italt, a jó szóra­kozást és a kóborlást kedvelő Hasek (1983-1923) közismert volt arról, hogy a neki nyújtott vendéglői szol­gáltatásokért gyakran fizetett egy- egy írással, s a múlt század eleji Prá­gára jellemző, hogy ezt a vendéglő­sök szívesen fogadták. Hasek művének egyik legjobb isme­rője, Radko Pytlík irodalomtörté­nész szerint a tavaly felfedezett elbe­szélés a nagy író, jobb” humoros írá­sai közé sorolható, s ezért igen érté­kesnek kell tekinteni. „Véleményem szerint az írást Hasek a Svét zvírat (Az állatok világa) című korabeli fo­lyóirat számára készíthette eredeti­leg. Erre vall az írás témája és a ben­ne alkalmazott szófordulatok is. Va­lószínű, hogy az írás 1912-1913-ban keletkezett, amikor Hasek a lap egyik szerkesztőjével kószált ország­szerte” - fejtette ki véleményét az irodalmár. A nagy író unokája, Richard Hasek, miután megismerkedett az írással, szintén úgy vélte, hogy az minden bizonnyal eredeti. „A kézírás, vala­mint az elbeszélés stílusa szerint azt hiszem elmondható, hogy azt Jaroslav Hasek írta” - állítja az uno­ka, nagyapja munkásságának rend­szeres kutatója. A kéziratot a cseh rendőrség illetékes szakértői is meg­vizsgálták, s arra az eredményre ju­tottak, hogy az minden valószínűség szerint valóban a Svejk szerzője írta. Jaroslav Hasek születésének 120. évfordulója alkalmával április végén Hasek és Svejk - az évezred humora címen nemzetközi konferenciát ren­deznek Csehországban. Prágai saj­tóhírek szerint a konferencián meg kíván jelenni a most 107 éves Alois Vocásek is, aki Hasekkel együtt har­colt az I. világháborúban. Hangverseny az evangélikus templomban Pozsony. Ma e-te 19.30-tól az evangélikus nagytemplomban Händel B-dúr orgonaversenyét és Mozart Requiemjét hallgathatják meg az ér­deklődők. Az ünnepi hangversenyen közreműködnek Balogh Ágnes, Sytse Buwalda, Frank Fritschy és Kovács István szólisták, Rob Nederlof orgonaművész, valamint a Holland Concert Choir és a Hermann Lász­ló Zenekar. Vezényel Stephen Kavelaar és Major István, (érvé) Telekiné Nagy Ilona kitüntetése Április 25-én és 26-án már ötödik alkalommal tartották meg Buda­pesten a magyar professzorok találkozóját. Ez alkalomból a Magyar Professzorok Világtanácsa Nagy Lajos királyról, az első magyar egyetem alapítójáról elnevezett Pro Universitate et Scientia érdem­rendet adományozott Telekiné Nagy Ilonának, a Nyitrai Konstantin Egyetem tanárának kimagasló oktatói, kutatói, valamint oktatás- és tudományszervezői munkásságának elismeréseként, (vm) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Andrea Chénier szerda 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kakukkfészek sz. 19 KIS SZÍNPAD: A játék vége sz. 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Van, aki forrón szereti sz. 19 (vendégjáték Rozs­nyón) csütörtök 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Monty Python: Brian élete (ang.) sz. 18, 20.30 A tökös, a török, az őr meg a nő (ff.) cs. 16,18, 20.30 MLADOST: Heaven (am.- ang.) sz., cs. 15.30,17.30, 20 MÚZEUM: Brazil (ang.) cs. 20 TATRA: New York bandái (am.) sz. 16.30, 18.30, 20.30 Beépített szépség (am.) cs. 16.30, 18.30, 20.30 IC.SK: Az univerzum angyalai (norv.) sz. 20 Buena Vista Social Club (ném.) sz. 21 New York bandái (am.) sz. 19.30 Holly Woody történet (am.) sz. 17.30 Malena (ol.) sz. 20.30 A múlt nélküli ember (finn) sz. 19 Végső állomás 2. (am.) + Animatrix (am.) sz. 18 A szem (amerikai) sz. 18.30 ISTROPOLIS: Be­avatás (am.) sz. 16, 18.15, 20.45 A Nap könnyei (am.) sz. 15.30,18, 20.30 Idióták (dán) cs. 17.30, 20 PALACE - AU PARK: A Nap könnyei (am.) sz. 14.20,16.55,19.30 8 mérföld (am.) sz. 14.20,16.35 Heaven (am.-ang.) sz. 18.55, 21 A dzsungel könyve 2 (am.) sz. 14.40,16.30, 18.20 A szem (am.) sz. 20.30, 22.40 Johnny English (ang.) sz. 14.10, 15.20, 16.20, 18.30, 20.40, 21.40 Beavatás (amerikai) sz. 15.30, 17.45, 20, 22.15 A kör (am.) sz. 17.30, 19.50, 22.30 Az ördög tudja, miért (cseh) sz. 14.30 Végső állomás 2. (am.) + Animatrix (am.) sz. 16.45.19.05.21.30 New York bandái (am.) sz. 15.30,18.40,21.50 sz. Buliszerviz (amerikai) 14.10,16.10,18.10 A szellemhajó (am.i-auszt.) sz. 20.10, 22.10 Daredevil (am.) sz. 17, 19.15, 21.35 Két hét múlva örökké (am.) sz. 19.25, 21.45 England (ném.) sz. 15, 22.05 KASSA TATRA: A Nap könnyei (am.) sz. 16,18 A sziget (dél-koreai) sz. 20 Krisztusi évek (szí.) cs. 17,19 CAPITOL: Beavatás (am.) sz., cs. 16, 18, 20.15 ÚSMEV: Johnny English (ang.) sz. 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Atomcsapda (am.) cs. 19.30 KOMÁ­ROM - TATRA: A szellemhajó (am.-auszt.) sz. 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Blanche (ff.) sz., cs. 17, 19.30 GALÁNTA - VMK: Az arany markában (am.) sz. 19 LÉVA - JUNIOR: Beszélj hozzá! (sp.) sz. 16.30, 19 IPOLYSÁG - IPOLY: Az arany markában (am.) sz. 18 ROZSNYÓ-PANORÁMA: Daredevil (am.) sz. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Bazi nagy görög lagzi (am.) sz. 16 Beavatás (am.) sz. 15.15, 20.15 cs. 15.30,20.15 Chicago (am.-kan.) sz., cs. 18,20.15 A dzsungel könyve 2 (am.) sz., cs. 13.15, 15 Egy veszedelmes elme vallomásai (am.-kan.-ném.) cs. 13.30,15.45,18, 20.15 Félelem.com (ang.-ném.- lux.) sz., cs. 13, 18 Femme Fatale (am.-ff.-ném.) cs. 13.15, 15.30, 20 Fenegyerek (am.) sz. 20 cs. 11 Frida (am.-kan.) sz. 13,20 cs. 13.30,18 Johnny English (ang.) sz. 14,16, 18, 20 cs. 12.15,14.15, 16.15,18.15, 20.15 Két hét múlva örökké (am.) sz., cs. 16.30, 18.30, 20.30 A kör (am.) sz., cs. 17.45 A mag (amerikai) sz., cs. 14.45,17.15,19.45 Malac­ka, a hős (am.) sz., cs. 14.30, 16.15 A Nap könnyei (am.) sz., cs. 15, 17.30,20 Az órák (am.) sz. 15.30,17.45 A szellemhajó (am.-auszt.l) sz. 15.30 Taxi 3 (ff.) sz. 13.30,20 cs. 11.30, 20.30 Végső állomás 2 (am.) sz. 15.45,17.45,19.45 cs. 16X-Men 2. (am.) cs. 11.30,14,17.30,20 Mától: Mediawave Filmek, koncertek Dunaszerdahely. Mától május 4-éig tart a Mediawave fesztivál dunaszer- dahelyi programja. Olyan kísérleti, kisjáték- és dokumentumfilmek lát­hatók a városi művelődési központ­ban, amelyek ritkán szerepelnek a mozik, a tévék műsorán. Ezenkívül a NFG-l-FILM klubban kortárs művé­szeti, improvizatív, alternatív és folk zenei programok, valamint Fazekas Krisztina fotókiállítása váija a közön­séget. Ma 20.00-kor a cseh Unkulun- kulu, 22 órakor pedig a magyar 30Y ad koncertet. Holnap 16 órától kisjá­tékfilmek, 18.00-tól női filmek szere­pelnek a programban. A Dunaszer­dahely Jazz Session-koncert 20.00- kor, a magyarországi F7&J előadása 22.00-kor kezdődik, (li) Az üzenetet Stano küldte általunk Arankának Miavára, Katalinnak Szentmártonba, Péternek Nagy­szombatba, akiket bánt, hogy hull a hajuk. Stano urat mindaddig zavarta, hogy gyorsan fogy a haja, magaso­dik a homloka, amíg nem találko­zott a 690 koronás, speciális SALON TEXTURES készítménnyel, amelyet már két hónapja használ és nem győz eléggé dicsérni. El­küldte a címet is, ahol ez a készít­mény utánvéttel is megrendelhető. Ez a: KVATROFIN s. r. o., Kúpetná 24., 932 01 Vetky Meder, Tel.: 031/555 2095 Jaroslav Hasek ismeretlen elbeszélése Egy malac történet

Next

/
Thumbnails
Contents