Új Szó, 2003. április (56. évfolyam, 76-99. szám)

2003-04-16 / 89. szám, szerda

12 Európai unió ÚJ SZÓ 2003. ÁPRILIS 16. KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Ha belépünk az EU-ba, emel­kednek majd az árak? A csatlakozás várhatóan nem okoz majd túlzott árváltozáso­kat, sokkszerű árnövekedés nem várható. Iparcikkek esetén ma már nincs lényeges különbség az EU tagállamaiban alkalmazott árak és az itthoniak között, mivel évek óta teljesen szabad a külke­reskedelem. E téren a csatlako­zás után sem számolhatunk nö­vekvő árhatással. Az egységes belső piac miatti nagyobb ver­seny és a bővülő választék ese­tenként még árcsökkenést is eredményezhet, és az is várható, hogy általában a termékek minősége javul. A szolgáltatási szektorban (pl. fodrász, vízveze­ték-szerelő, cipész, fényképész, stb.) jelentős az árkülönbség, de így van ez az egyes tagországok között is, elsősorban a munkabé­rek különbsége miatt. Az árakat mindenütt a helyi kereslet hatá­rozza meg, mert a lakosság fi­zetőképessége is az ottani bé­rektől függ. Az élelmiszerárak­ban sem várható jelentős különb­ség, a verseny olcsóbb terméke­ket is eredményezhet. Mit tesz az EU a munkanélküli­ség csökkentése érdekében? A munkanélküliség csökkentése az EU egyik legfontosabb cél­kitűzése. A csadakozás a munka- nélküliség elleni harc terén vár­hatóan kedvező hatásokkal jár majd, ezt mutatják az Unió eddi­gi tapasztalatai: 1997-től napja­inkig az EU-ban 10 millió új munkahelyet létesítettek, s az át­lagos munkanélküliségi ráta egy­negyedével csökkent. Mennyivel lesz jobb a nyugati határtól messze élő falusi em­berek sorsa, életszínvonala? A mai tagországok között is szá­mottevő különbségek vannak az életszínvonal, a bérek és az árak tekintetében. Rövid távon nem lehet az életszínvonal ugrásszerű emelkedésére számítani, közép­távon viszont a gazdaság növe­kedni, az életszínvonal pedig ja­vulni fog. A határhoz közel, illet­ve attól távol élők is egyformán jogosultak az EU tagsággal járó felzárkóztató támogatásokra. Azok a területek, amelyek gazda­ságilag elmaradottabbak más ré­gióknál, nagyobb támogatásban részesülnek majd az EU kasszá­jából. A határoktól távol eső te­rültek ezért több támogatást kapnak majd, mint a fejlettebb határ menti régiók. Változnak-e a gyógyszerárak? Csatlakozásunk önmagában nem eredményez árváltozást. Az EU-nak nincs gyógyszer átlagá­ra, nincs egységes árrendszere. Az EU-hoz tartozó országok kö­zül pl. a Franciaországban, Spa­nyolországban alkalmazott árak olcsóbbak, mint a többi ország­ban. Az EU-ba történő belépés után is megmarad a nemzeti ár- és ártámogatási meghatározási lehetőség. Hogyan működik a diplomák és képesítések kölcsönös elis­merése? A közösségi szabályok szerint a tagországoknak a saját állami ké­pesítéssel egyenértékűnek kell el­ismerniük a másik tagországban szerzett képesítést. Ez a rendszer csak akkor működik, ha valaki azért akaija elismertetni a diplo­máját, mert azt a tevékenységet, amelynek gyakorlására a diplo­ma feljogosítja, azt egy másik tagországban gyakorolni szeret­né. Tehát ha „csak” továbbtanulni szeretne, és nem elhelyezkedni, vagy egyéni vállalkozóként dol­gozni, akkor továbbra is az adott ország belső előírásait kell követ­nie. Az elismerés kétféle megkö­zelítésben alakult ki. Egyrészt az orvos, fogorvos, állatorvos, ápo­lónő, gyógyszerész, szülésznő és építész, valamint az ügyvédi szakma esetén az elismerés auto­matikus. Vagyis ha valaki egy másik EU tagállamban bemutatja például az orvosi diplomáját, amely hazájában feljogosította arra, hogy praktizáljon, akkor az­zal minden további nélkül, el­kezdhet dolgozni, még nyelvvizs­gát sem írhatnak neki elő. A többi ún. „szabályozott szakma” esetén alapvető elv, hogy ha egy állam­polgár az egyik EU- tagállamban megszerezte szakmai címét, ak­kor bármely más tagállamban is gyakorolhatja szakmáját. Ennek ellenére a diploma elismerését ezen esetekben kérvényezni kell, s ekkor a kérelmező által elvég­zett tanulmányokat összevetik az célországban lévő képzéssel. Ab­ban az esetben, ha lényeges kü­lönbségeket találnak, a kérel­mezőt felkérhetik, hogy tovább­képzésen vegyen részt, vagy te­gyen különbözeti vizsgát. Nem „szabályozott szakma” esetén nem a közösségi jog szerint törté­nik majd az elismerés, hanem kü­lön honosítási eljárásban a tagál­lamok belső jogszabályai alapján. De ezeknél a tevékenységeknél, foglalkozásoknál (pl. az újság­írás) előfordulhat, hogy nincs is erre szükség, hiszen a képesítés igazolása nélkül is el lehet he­lyezkedni. A diplomák elismeré­sében az EU tagállamaiban működő ún. NARIC központok adnak felvilágosítást: www.euro- pa.eu.int/naric . Használhatjuk-e majd a magyar nyelvet az EU intézményeiben? Bármely tagállam állampolgára, amennyiben valamely ügyben az Unió intézményeihez fordul, jo­gosult azt az Unió bármely más hivatalos nyelvén megtenni és a választ is ezen a nyelven meg­kapni. Minden tagállam állam­polgára ráadásul jogosult az Unió rá is vonatkozó rendelkezé­seit saját országa hivatalos nyel­vén olvasni. A munkaszintű meg­beszéléseken az Unió intézmé­nyeiben mindazonáltal a sza­kértők, tisztviselők a tolmács- és fordítási költségek csökkentése és a munka hatékonyságának nö­velése érdekében általában az uniós alkalmazottak nagy több­sége által beszélt munkanyelve­ket használják, így az angolt, a franciát vagy a németet. Elveszíti-e az ország a szuvere­nitását az Unió tagjaként? Nem. Az EU szuverén országok uniója. Egy adott ország kormá­nya megosztja bizonyos jogköreit partnereivel, pl. a nemzetközi kereskedelem területén, hogy az országnak nagyobb befolyást és előnyöket biztosítson. Minden állam rendelkezik vétójoggal egyes európai szintű, pl. a védel­mi és külpolitika területét érintő döntésekben, amellyel megaka­dályozhatja, hogy a nemzeti ér­dekeit sértő döntések szülesse­nek. Ugyanakkor bizonyos hatás­köröket az EU a regionális és he­lyi szintekre utalt annak érdeké­ben, hogy a jogszabályokat az ál­lampolgárokhoz lehető legköze­lebb álló szinten hozzák meg. Az átlagember mindennapjait köz­vetlenül érintő kérdések, mint pl. az egészségügy, szociális ellátás és oktatás, továbbra is helyi, re­gionális illetve országos hatás­körben maradnak. Bő egy év választ el minket, hogy az Európai Unió teljes jogú tagjaivá váljunk Háromszáznyolcvan nap Ma írják alá Athénben az Eu­rópai Unió és a csatlakozó országok közötti csatlakozá­si szerződést, amelyet több hónapon át szorgalmasan szövegeztek Brüsszelben. PÓCS BALÁZS Időközben jogi-nyelvi szakértők egész serege dolgozott azon, hogy a szöveg valamennyi nyelven egyenértékű legyen, és ugyanazt jelentse. Bár a csatlakozási szerző­dést húsz nyelvre fordították le, aláírási ívből mindössze egy lesz, így a kormányfőknek nem kell hússzor aláírniuk a megállapodást. 1. Csatlakozási szerződés a) A legfontosabb az első cikk, amely kimondja, hogy a tíz jelölt ország az Európai Unió tagjává válik. b) A második cikk a ratifikációról rendelkezik. c) A harmadik cikk felsorolja a for­dítás húsz nyelvét (Európai Unió = tizenegy + tagjelöltek = kilenc hi­vatalos nyelv). 2. Csatlakozási okmány a) Az EU-alapszerződések módosí­tása. A 62 cikkből álló részben mond­ják ki - például - az EU-joganyag közvetlen alkalmazását, ami az alkotmánymódosítást is szüksé­gessé tette: az uniós jogszabályo­kat az új tagállamokban is kötele­ző alkalmazni (a rendeleteket egy az egyben). Ezzel a százezer ol­dalnyi EU-joganyag is a szerződés részévé válik, anélkül, hogy mel­lékelnék. b) Átmeneti intézkedések. Az átmeneti mentességeket mel­lékletek sorolják fel. A szerződés ezen része tartalmazza a „techni­kai adaptációkat” is, például a me­zőgazdasági kvótákat (ezek már nem átmenetiek, hanem végleg az uniós joganyag részei). 3. Záróokmány a) Jegyzőkönyvek. A témák között szerepelnek a szlo­vák és a litván atomerőművek, a cseh és a lengyel acélipar rekonst­rukciója. b) Nyilatkozatok. A csatlakozó országok itt főként megoldatlan problémákat emle­getnek fel. Juhász Endre magyar főtárgyaló ezt a részt politikai üze­netküldésnek, utóvédharcnak ne­vezte. Nem véletlen, hogy az Euró­pai Unió mindjárt leszögezi: e do­kumentumok jogilag nem kötelező érvényűek. Közel kétezer oldalon Termék- és vállalatfelsorolás, a csatlakozási szerződés által érin­tett gyógyszerektől egészen a vá- góhidakig. Finnország; 200? után csatlakozhat Norvégia Oroszország Fehérorosz-1' ország f Németország' Ukrajna Szlovénia Törökország (nem kapok csatlakozási céldátumot) Spanyolország A huszonötök Európája (Népszabadság-grafika) MUNKANÉLKÜLISÉG 2003 januárjában 8,6% volt az átlagos munkanélküliség az eurozónában, az összes uniós országban pedig 7,9%, jelentette az Eurostat. Az EU statisztikai hivatala azokat tekinti munkanélküli­nek, akik 15 évesnél idősebbek, 74 évesnél fiatalabbak, és ♦ állás nélkül vannak, ♦ két héten belül munkába tudnának állni, ♦ a felmérést megelőző négy hétben valamikor aktívan munkát ke­restek. Az egyes országokban végzett felmérések eredményei eltérhetnek az Eurostat adataitól, mivel az európai országokban nem egységes a munkanélküliség fogalmának definíciója. Az EU egyik legfőbb célkitűzése ezen a területen, hogy a tatottság aránya valamennyi országban elérje a 70 %-ot. foglalkoz­Ausztria 4.1 % Belgium 7.7% Dánia 4.7% Nagy-Britannia 5.1% Finnország 9% Franciaország 9% Görögország 9.9% Hollandia 3.1% Írország 4.5% Luxemburg 2.7% Németország 8.6% Olaszország 8.9% Portugália 6.1% Spanyolország 12.1% Svédország 5.3% Cseh Köztársaság 6.8% Ciprus 3.8% Észtország 8.3% Lengyelország 20.2% Lettország 12% Litvánia 12.4% Magyarország 5.8% Málta 7.5% Szlovákia 17.7% Szlovénia 5.9% Magyarország már döntött Csatlakozási referendumok Litvánia: május 10-11. Szlovákia: május 16-17. Lengyelország: június 8. Csehország: június 15-16. Észtország: szeptember 14. Lettország: szeptember 20. Szavazatok száma A Miniszterek Tanácsában, az­az az EU fő döntéshozó testü­letében országokra lebontva Ausztria: 10 Belgium: 12 Ciprus: 4 Cseh Köztársaság: 12 Dánia: 7 Egyesült Királyság: 29 Észtország: 4 Finnország: 7 Franciaország: 29 Görögország: 12 Hollandia: 13 Írország: 7 Lengyelország: 27 Lettország: 4 Litvánia: 7 Luxemburg: 4 Magyarország: 12 Málta: 3 Németország: 29 Olaszország: 29 Portugália: 12 Spanyolország: 27 Svédország: 10 Szlovákia: 7 Szlovénia: 4 BEREK ES JÁRULEKOK A csatlakozásra váró országokban a munkaerő átlagos költsége 2000-ben nagyjából ötször alacsonyabb volt (vagyis óránként mindössze 4.21 euró), mint az óránként 22.7 euró körüli EU-átlag, derül ki az Eurostat, az EU hivatalos statisztikai hivatalának jelentéséből. A már tag- és a csatlakozásra váró országok közül Magyarországon kell a munkáltatóknak a legmagasabb arányban járulékot fizetniük a bérek után. A munkaerő egy órára vetített összes költsége és megoszlása 2000-ben Összes költség (euró) Ebből bér és fizetés Ebből szociális típusú járulék Ebből egyéb befizetés Ausztria 23.6 72.10% 23.70% 4.20% Dánia 27.10 87.70% 8.00% 4.30% Nagy-Britannia 23.85 81.50% 15.60% 2.90% Finnország 22.13 77.8% 20.5% 1.7% Franciaország 24.39 68.1% 27.7% 4.3% Görögország 10.4 74.1% 25.5% 0.4% Hollandia 22.99 78% 20.4% 1.6% Írország 17.34 85% 12.4% 2.6% Luxemburg 24.23 84.2% 14.2% 1.6% Németország 26.54 75.4% 22.6% 2.1% Portugália 8.13 79.8% 19.3% 0.9% Spanyolország 14.22 74.5% 24.4% . 1.1% Svédország 28.56 66.5% 29.6% 3.9% Cseh Köztársaság 3.9 72% 26.6% 1.4% Ciprus 10.74 84.7% 14.4% . 1% Észtország 3.03 73% 25.5% 1.5% Lengyelország 4.48 76.2% 16.2% 7.6% Lettország 2.42 77.1% 22.5% 0.4% Litvánia 2.71 72.1% 27.5% 0.4% Magyarország 3.83 67.1% 30.3% 2.6% Szlovákia 3.06 72.4% 26.2% 1.4% Szlovénia 8.98 81.4% 14.1% 4.4% Forrás: Eurostat Forrás: Eurostat

Next

/
Thumbnails
Contents