Új Szó, 2003. április (56. évfolyam, 76-99. szám)

2003-04-01 / 76. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2003. ÁPRILIS 1. Riport Régebben a falusi sport, a kugligolyók meg a söröskriglik szapora emelgetése közben sok huncutság terve készült el a korcsmahivatalban, ahogy akkortájt hívták Áprilisi bolondságok, avagy szekérlopás gazdástul Április elsején némi bolon­dozásra is jutott hajdanán idő. Sok kocsmai elbeszélés, víg történet, nagy kitolások históriája járt szájról szájra, s forgott és néhol máig forog beszédtémaként az ivókban. Faluhelyen máig is informá­ciós központként, munka­erő-beszerzési helyként, kéz- ből-kézbe üzletek megköté­sének színtereként szolgál a korcsmahivatal, ahogyan a férfinép mondja. SZÁSZI ZOLTÁN Természetesen némi bolondságok kitalálására is akadt idő, régebben a falusi sport, a kugligolyók meg a sö­röskriglik szapora emelgetése köz­ben sok huncutság terve készült ott el. Emlékezetes történetek ezek, megvalósítóik, az egykori legények már régen a faluvégi sírkertek lakói. Gyerekkoromban, mikor apám ci­garettáért ugrasztott a kocsmába, sokat hallgattam az elbeszélgeté­seket. A világ nagy kópéja volt Pis­ta bácsi, a szomszédunk, akin még nyolcvanéves korában se nagyon látszott a két háború nyoma, meg a mindenkori nehéz munka. Az ő történetei, mint egy film, úgy pe­regtek le hallgatósága előtt. Idézve szellemét az öregnek, néhány mor­zsát elő kell venni így április else­jén, amit ki tudja milyen okból, a bolondok napjaként tart számon máig az emberi tudás. A ZSUGORI GAZDA Volt a falunk végén egy igen zsugori gazdaember, aki, ahogy mondják nálunk, öt koronáért a térdét átfú- ratta volna, a summásokat is meg­csalta, a napi bérbe járókat is sok­szor átverte a fizetéssel, így aztán megorrolt rá a falu legénycsapata, akik még a második világégés előtt egy április elsején igencsak megtré­fálták a gazdát. Már átavaszi állatki­(lllusztrációs felvétel) hajtásról, legelőelosztásról beszél­gettek a kocsmában, ahová ez a zsu­gori gazda is betévedt szekérrel, pár lóval. A szekere mellett állott a szomszéd falubéli egyik fiatal ember fogata, a megszólalásig hasonló bar­na lovakkal befogva. Itt támadt az öüet a kora estében, hogy ugyan jó lenne kicsit móresre tanítani kevély zsugorit. Pista bácsi, ki szép szál le­gény volt, és minden huncutság ér­telmi szerzője, megegyezett a korcs- márossal, hogy leitatják a zsugorit, aki a potya italnál jobban talán csak a pénzes bukszáját szerette. Megbe­szélte azt is a szomszéd falubéli gaz­dával, hogy amíg a zsugori iszik, ki­cserélik a lovakat, aztán ha majd es­te felkerekedik a szekérre, hogy ha­zafelé vegye az utat, akkor a lovak majd a szomszéd faluba viszik zsu­gorit, mivelhogy a ló, ha részeg is a gazda, szépen hazaporoszkál a sze­kérrel a maga megszokott útvona­lán. Ha ez megvan, zsugori uram lo­vait majd visszacserélik a szomszéd faluban. Elindult hát a móka, folyt a pálinka patakban, emelkedett a hangulat, már mindenki azt leste, mikor esik már le zsugori uram feje az asztalra, mert a bolondságba mindenkit beavattak. /HÁMORRA VÁRVA Szépen fel is rakták a saját szekeré­re, mikor már kellőképpen megita- losodott, a szomszéd falusi lovak addigra át lettek fogva, aztán is- tenhozzád zsugori uram, menj bé­kével kicsit sétáltatni a kevélysége­det vagy hat küométerre a Sajón túlra. Sötét este volt már az indulás pillanatában, a pálinka is megtette kellő hatását, ment hát a szekér a bóbiskoló gazdával el szépen a szomszéd faluba. Addig a Pista bá­csi csapata gyorsan munkához lá­tott és az elülső kovácsolt kaput ügyesen felvitte a csűr tetejére, a hátsó, ócska léckaput meg felag­gatta a kovácsoltvas kapu helyére, had legyeh még egy kis kiváltani- valója zsugori uramnak. Zsugori gazda bizony arra ébredt, hogy a lovak gázolnak által a Sajón. Már­cius utolsó napján a felffeccsenő hideg víz, a nagy sötétség aztán felébresztették a pálinkamámoros gazdát, aki sehogyan sem bírt rá­jönni, mit is keres a gázló közepén a békakuruttyos éjszakában. Falu­világítás nem volt még akkor, a mámoros fej nem tudta merre a he­lyes irány, hát úgy gondolta, meg­tévedtek a lovak, hagyta tovább menni őket. Éjféltájban be is ért a szomszéd faluba, de a csendőrőr­mester, aki szintén beavatott volt, megállította és bizony bevitte a csendőrlaktanyába kocsi és lólopás gyanújával, meg éjszakai csendhá- borításért. Zsugori uram ugyanis addigra annyira magához rázódott a hűvös éjszakában, hogy mikor megértette, itt valami egetverő nagy bitangságnak lett az áldoza­ta, olyan sűrűn elkezdte emlegetni az égieket, hogy azok álmukban is biztosan pironkodtak a sok károm­kodást hallva. Azt mondják, akkor tört le Szent Vendel kalapjának is a karimája, akinek szobra a falu végi kereszt mellett álldogált a legelők felé vezető utat vigyázva. A FOGDÁBAN Zsugori uram így, hát a fogdában végezte. Másnap reggel, mintha vá­sár lenne, annyian átballagtak meg­nézni, mi is lesz a történet vége. A lovakat visszacserélték, mintha semmise történt volna, ott álldogál­tak zabos tarisznya tartalmát béké­sen ropogtatva a csendőrlaktanya előtt. Meg ott álldogált Pista bátya csapata is, mintha éppen valami igen fontos és sürgős elintéznivaló­juk lenne a szomszéd faluban. Zsu­gori uram nagy megszégyenülve, száz korona bírság kiszabása után ballagott kifelé a csendőrlaktanyá­ból. A lovak az övéi, a szekér az övé, csak akkor mi az isten csudáját ke­res ő a szomszéd faluban? - ez járt a fejében. A nagy hahota aztán észre térítette. Nem maradt más hátra, mint keserű pofával ugyan, de együtt nevetni a legényekkel, meg­invitálni a csapatot egy pohár borra a szomszéd falu kocsmájába, ahol is aztán a kapu levételének árában meg a további békés viszonyban kellett megegyezni. TELJES BÉKE Pista bátyó, zsugori uram, a csendőrőrmester, a szomszéd gaz­da azóta biztosan még jobban megbékéltek már egymással. Lé­vén, azon a másik világon teljes béke április elseje, meg mindazon földi dolog, mint pénz, adósság, zsugoriság és egyéb hívságok. A kovácsolt vaskapu tán még az egyedüli tanúja a csűr tetején való kirándulásnak, ha el nem vitték azt is már az ócskavasba. A szomszédok közül senki sem látta, hogy a vietnamiak nyúzzák a kutyákat, vagy kutyahúst ennének, a lenyúzott hátú ebről azonban mindenki tudott a faluban Állítólag ebül bántak házőrző kutyáikkal a vágai vietnamiak Gyakori kép Vietnamban. Mielőtt csemege lesz, megnyúzzák a kutyát. (Képarchívum) GAÁL LÁSZLÓ „A faluban lakó vietnamiak ku­tyahúst esznek, az udvaron nyúzzák a kutyákat, a kidobott kutyabőröktől a környéken kibír­hatatlan bűz terjeng.” Ez a szó­beszéd járta a Galántai járásban levő Vágán. A helyszínen tapasz­taltak azonban nem erősítették meg teljes mértékben a pletyká­kat. Elsőként Szalay Nándort, Vága ^polgármesterét kerestük meg. O elmondta, a faluban két helyen laknak vietnamiak, akik ugyan a faluban vannak beje­lentkezve állandó lakhelyre, itt bérelnek házat, de az idegenren­dészet tartja őket nyilván. Az egyik házban lakókkal semmi­lyen probléma nincs, a másik la­kóival volt ugyan probléma, de nem kutyaevésről, vagy ezzel kapcsolatos bűzről volt szó. KUTYAGONDOK „A probléma abban rejlett, hogy amikor ezek a vietnamiak reggel elmentek árusítani, a nagy far­kaskutyájukat két kölykével egy­szerűen kitették az utcára. Azon a szűk utcán keresztül jártak az emberek a buszmegállóra, és pa­naszkodtak, hogy a kutyák az úton vannak, habár nem támad­tak meg senkit, de egy kutyában sosem lehet bízni, pláne, ha köly- kei vannak” - ecsetelte a fél évvel ezelőtt kezdődött problémát a polgármester. „Akkor figyelmez­tettem a vietnamiakat, hogy vala­mit tenniük kell a kutyákkal, vagy ketrecbe zárni, vagy másképpen bezárva tartani, de egy hónap múlva sem volt semmi változás. Akkor azt a lakosunkat figyelmez­tettem erre, akinek a házát a viet­namiak bérlik, de megint nem volt semmi eredmény. Ekkor a vi­etnamiaknak adtam két hét ha­táridőt, hogy ha nem gondoskod­nak arról, hogy ne legyenek a ku­tyáik az utcán, mi fogunk intéz­kedni. Közben hívtam a nyitrai kutyamenhelyet, de ott helyszűke miatt nem tudták volna elhelyez­ni a farkaskutyát a két kölykével. Figyelmeztettem a falubeli vadá­szokat, is, hogy ha a kutyát kinn a határban látnák, lőjék le, mert la­kott területen ilyet nem tehetnek, de ez sem jött össze. Aztán két hé­ten belül jött az egyik vietnami je­lenteni, hogy a kutyákat elren­dezték, már nincsenek meg.” A polgármester ezt személyesen is többször ellenőrizte és az utcán valóban nem találkozott a ku­tyákkal. „Nem kérdeztem, hogy lelövették-e vagy mit csináltak ve­lük, az volt a fő, hogy a kutyák többé nincsenek az utcán.” Mintegy két hónap elteltével, feb­ruár végén jelentették a polgár- mesternek, hogy egy kutya futkos a faluban, akinek a hátáról le van nyúzva a bőr. „Ezt magam is lát­tam, egyszer éjjel az autónk előtt átszaladt a nyúzott hátú kutya. Egy hétre rá már itt volt a Markíza televízió, amelynek a szomszédok azt nyilatkozták, hogy a vietnamiak nyúzták a ku­tyákat, kutyabőrök hevernek az udvaron, meg döglött nyúl van az ablakpárkányon, s mindenféle drasztikus dolgok történnek, de hogy ez valóban így van-e, arról én nem tudok nyilatkozni” - mondta a polgármester. KUTYANYÚZÁS A szomszédokat mi is megkeres­tük, többen egyáltalán nem akar­tak nyilatkozni. Voltak, akik el­mondták a véleményüket de egy sem akadt, aki saját szemével lát­ta volna, hogy a vietnamiak nyúz­zák a kutyákat, vagy kutyahúst ennének. Azt pedig egyhangúlag cáfolták, hogy emiatt valamilyen bűz terjengene a vietnamiak ud­vara körül. „Mi csak az állatvédő­ket értesítettük, hogy vigyék el a szegény kutyát, mert a vietnami­ak állandóan verték, meg kínoz­ták” - állítja az egyik szomszéd, aki maga is látta, hogy a farkas­kutyát vasrúddal verik. A nyúzott hátú kutyáról szóló híreket a szomszéd is megerősítette. „A ku­tya eltűnt, aztán jó pár hét múlva megint előkerült, akkor már fél hátáról hiányzott a bőr. Itt feküdt a kapu előtt, de amikor meglátta, hogy jönnek a vietnamiak, elme­nekült”. Egy másik szomszéd sze­rint is kutyául bántak a kutyák­kal. „Enni sem adtak nekik, én szoktam ennivalót hozni, ha kinn voltak az utcán. Azt is láttam, hogy a kutya véres fejjel jött ki az udvarból, mint akit fejszével csaptak fejbe. A kiskutyákat is hallottam vonítani. Hogy mit csi­náltak velük, mit nem, azt nem tudom, de a három kis farkasku­tya egyik napról a másikra el­tűnt.” KUTYAMENTÉS Amikor a pozsonyi kutyamen- helyről kijöttek a nyúzott hátú kutyáért, akkor is ennek a szom­szédnak a segítségével sikerült őt befogni. A férfi húsdarabot tett az állatvédők autójába és a kutya az étel után ment he a kocsiba. Meg­kerestük telefonon a menhely al­kalmazottját, aki elmondta, a je­lek szerint a kutyát fejszével vág­ták fejbe, és elkezdték lenyúzni a bőrét, de közben az állat magá­hoz tért és sikerült elmenekülnie. A sérült kutyát azóta már egy ausztriai kutyamenhelyen ápol­ják. Azért szállították oda, mert az osztrák kollégáknak több ta­pasztalatuk és jobb feltételeik vannak. A menhely pozsonyi al­kalmazottja állította, a vágai viet­namiak igenis nyúzzák kutyákat, és kutyahúst esznek, a kollégája állítólag látta az udvarukban he­verő kutyabőröket. Ott jártunk­kor semmiféle bőrt nem láttunk az udvarban, igaz, csak a kerítés fölött tudtunk belesni, mert a zör- getésre senki nem nyitott ajtót. A helybeliek elmondása szerint a vietnamiak nappal sosincsenek otthon, a környező településekre járnak árusítani. Hogy hová, azt nem tudták megmondani, nem szoktak társalogni velük. De azon kívül, hogy már nem nézhették, hogyan bánnak a kutyáikkal, sem a szomszédoknak, sem a többi fa­lubelinek sosem volt semmilyen kellemetlensége velük. A vietna­mi kutyás esettel az állatvédők feljelentése alapján a rendőrség is foglalkozik. A Galántai Járási Rendőrkapitányság szóvivőjétől, Kiss Klaudiától megtudtuk, egy­előre nem bizonyított, hogy a vi­etnamiak bűncselekményt követ­tek volna el. A jelenlegi állatvé­delmi törvény értelmében kihá­gás miatt folyik vizsgálat, de ezt még nem fejezték be, a rendőrök­nek egyelőre a fő gyanúsított viet­nami férfit nem sikerült kihallgat­niuk, ezt a feljelentéstől számított egy hónapon belül kell megtenni­ük. Az érvényes törvények értel­mében állatkínzás bűncselekmé­nye akkor forogna fenn, ha az ál­lat belepusztult volna a kínzásba. Ebben az udvarban verték állítólag a kutyákat (Szőcs Hajnalka felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents