Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-05 / 53. szám, szerda

Az arany markában BEMUTATÓ A pálya csúcsán kell ab­bahagyni, szól az aranyszabály, mely nem pusztán a focis- ^i tákra, a balett-táncos­nőkre és a politiku­sokra, de a mackósokra is igaz. Joe Moore is tisztában van ezzel, így az­tán évtizedes tisztes munkálkodás, számos széf meglékelése után visz- szavonulását fontolgatja. Főleg, hogy az utolsónak tervezett - és szo­kás szerint precízen előkészített - akció során egy apró malőr történik: a kirabolandó ékszerboltban felbuk­kan egy ismeretlen nő, zökken a rit­mus, előkerül egy pisztoly, és Moore csak úgy tudja menteni a helyzetet, ha maszkját lekapva eltereli a nő fi­gyelmét, majd lövés helyett egy elektromos bottal letaglózza. Nem épp a legelegánsabb megoldás egy ilyen tapasztalt szakembertől, de ennél nagyobb baj, hogy az anoni­mitás is odavész, a kamerák ugyanis rögzítik az akciót, és a rendőrök ér­kezése miatt nincs idő lenyúlni a ka­zettákat. A zsákmány tisztességes, az alkalom tehát adott a visszavonulásra, Moore és gyönyörű felesége már egy trópusi szigetről szövögeti a terve­ket, csakhogy a megbízó másként gondolja: a pénzt csak egy újabb (utolsó utáni) rablás kivitelezése után adná oda. Moore nem kevés kölcsönös hiszti és zsarolás után kényszeredetten belemegy az alku­ba, csakhogy innentől senki sem bí­zik senkiben, mindent duplán bizto­sítanak - a különösen bonyolult ak­ció ezek után igen sajátosan zajlik majd... David Mamet először pattogó dialó­gusaival és színdarabjaival, majd csavaros forgatókönyvekkel (A pos­tás mindig kétszer csenget, Aki le­győzte A1 Caponét, Ronin) hívta fel magára a figyelmet, de a nyolcvanas évek vége óta rendezőként is aktív. Az arany markában igazi fineszes, régi vágású krimi, melyben a törté­net feszültsége, a jellemábrázolás és a trükkös akciók szépen megtámo­gatják egymást. Kiváló színészek ju­talomjátéka (mint egy éve A szajré esetében), stílus és elegancia: akár a régi szép időkben. Hiába, jó az öreg (műfaji sablon) aháznál... (est) Az arany markában (Heist), szí­nes, amerikai film, 111 perc, R.: David Mamet, Sz.: D. DeVito, D. Lindo, G. Hackman, Rebecca Pid- geon, Ricky Jay, Sam Rockwell Pozsony, Palace Aupark, Ster Centuy A film a felszínen krimi, valójában azonban mozgóképkabaré, látványos akciójelenetekkel két poén között Taxi 3. BEMUTATÓ amerikai döm- A __ pinggel verseny­ig» * M képes európai / ^ , szórakoztató film megterem­tésének egyik apostola, a francia Luc Besson az utóbbi három-négy évben nagy fordulatszámon pörög, három- négyhavonta kihoz egy újabb, igen rövid szavatosságú popcornfilmet, amelyet általában producerként és forgatókönyvíróként jegyez. Legutóbb a Wasabi, A szállító, va­lamint A sárkány csókja című pro­jekttel jelentkezett, melyek közös jellemzője az volt, hogy a történet­szövés frontján érzékelhető hiá­nyosságokat elsősorban az erőtel­jes látvánnyal és a többé-kevésbé működő humorral igyekezett pó­tolni. Besson eddigi pályafutásá­nak legnagyobb sikere a három éve készült Taxi című darab, a buddy movie-k és akciófilmek határvona­lán elhelyezhető kevert műfajú, mégis karakteres mozi volt. Igazi kérészéltű, ám - ez kétségtelen - könnyed és elegáns kivitelezésű film. A Taxi 3-at az a Gérard Krawczyk MARSEILLE forgatta, aki a sorozat első részé­ben is besegített, és aki a második epizódot már rendezőként jegyez­te. A film az első két rész nyomvo­nalán halad, igaz, a történetszövés tekintetében még azokat is alul­múlja: az alkotókat kizárólag az erőteljes látványvilág megteremté­se stimulálja, a cselekményvezetés pedig a legkevésbé sem érdekli őket. A Taxi 3 több tucatnyi filmet idéz meg, Besson korábbi munkái­tól kezdve a James Bond- opuszokig és John Frankenheimer nemrégiben készült Hulla, hó, teli zsák című munkájáig. A film a fel­színen krimi - mely egy Mikulás­maskarába öltözött rablóbanda utáni nyomozásról mesél -, valójá­ban azonban inkább afféle mozgó­képkabaré, látványos akciójelene­tekkel két poén között, (est) Taxi 3. (Taxi 3.), színes, francia film, 88 perc, R.: G. Krawczyk, Sz.: Frédéric Diefenthal, Samy Naceri, Bemard Farcy, Emma Sjöberg, Marion Cotillard Győr, Cinema City; Miskolc Hollywood Multiplex, Cinema City, Nyíregyháza Ez az önállósulás egy kényszerű, korai felnőtté váláshoz vezet, ahol Chihiro kötelességgel, helytállással, emberi kapcsolatokkal és az első szerelemmel szembesül Chihiro Szellemországban BEMUTATÓ A virtuális világ és a si­vár, elviselhetetlen va­lóság kettőssége miatt szenvedő, ám túlélő hősök korát éljük. A megszokott minden­napokból egy más létterületre téve­dő, menekülő, kényszerülő figurák régi és új, biztos és bizonytalan, ér- téktelenített és üresnek tűnő élet­helyzetekben találják magukat. A megismerés azonban feloldja a kez­deti aggodalmat, és mindenképpen állásfoglalásra készteti a szereplőket. Chihiro, az alig tízéves kislány nem a társadalom vagy a modern techni­ka miatt kerül egy rejtélyes világba: szülei mohósága és túlzott kíváncsi­sága révén válik egy ismeretlen, fé­lelmetesnek tűnő ország foglyává. Egy olyan új dimenzióba kerül, amely évezredek óta foglalkoztatja az embereket: a szellemvüágba. Az új városba költöző szülők nem tulaj­donítanak fontos szerepet annak, hogy a megszokott iskolából és ba­ráti körből kieső kislány miként dol­gozza majd fel az eseményeket; ami­kor letérnek az autóútról, és egy el­hagyatott faluba érnek - szintén nem vesznek tudomást gyermekük félelméről: önző módon, felelősség- tudat nélkül vetik rá magukat egy vendéglő megterített asztalára, és büntetésül disznóvá változnak. Az amúgy is reszkető Chihiro ettől kezdve magára marad, sötétedéskor azonban megelevenedik a város: szellemek, lelkek és mindenféle lé­nyek népesítik be az utcákat. A me­séken felcseperedett kislány az ele­jén reméli, hogy csak egy rossz álom részese, de hamar bebizonyosodik, hogy az új környezet a maga fenye­getettségével egy másik, kézzelfog­ható valóság, ahol az egyetlen mód a túlélésre: a munka és a beilleszke­dés. Ez az önállósulás egy kénysze­rű, korai felnőtté váláshoz vezet, ahol Chihiro kötelességgel, helytál­lással, emberi kapcsolatokkal és az első szerelemmel szembesül. A für­dőház, ahol munkát kap, hely a bi­zonyításra - és ez sikerül is. A kez­detben mindenki által elutasított embergyerek fokozatosan a figye­lem középpontjába kerül, a vendé­gek is hamar maguknak igénylik a kislány tehetségét. A kapzsi „érdek­szellemek” között egyedül Chihiro és új barálja, Haku bizonyulnak tisz­tességesnek - gyermeki mivoltuk el­lenére erkölcsüeg felülemelkednek mindenkin. A Chihiro Szellemországban különlegessége a rajzokkal elmesélt mesefolyamban van; az animációs film számára nincs lehetetlen: ami egy élőszerep­lősjátékfilmben hamisnak, művinek tűnik itt természetesen simul bele a történetbe. így lehetséges, hogy a szülők disznóvá változzanak, hogy Haku repülő sárkányként álcázza magát, és hogy egy-egy folyami bűz­isten hatalmas teste bicikliket és ola­joshordókat rejtsen. A film nemcsak a történet szépségé­vel és érdekességével bűvöl el, ha­nem a páratlan képszerkesztéssel is: rajzfilmekben keveset látott kame­ramozgások (fahrtok, daruzások), belső vágások és plánozások teszik játékfilmesen reálissá a rajzolt me­sét. Mindez annak a több száz rajzo­ló munkájának érdeme, akik a szá­mítógépes technikát csak a művészi kifejezés szolgálatába állították, nem pedig a film központi szervező­egységévé. A technikailag és a történet szem­pontjából is valahol a Final Fantasy és a Kis Hableány között elhelyezke­dő japán mese európai ember szá­mára is kiválóan fogyasztható - a történet végén pedig szinte sajnál­juk, hogy Chihiro, aki megállta a he­lyét egy idegen világban újra vissza­kerül a talán még fenyegetőbb min­dennapjainkba. (mozinet) Chihiro Szellemországban (Sen to Chihiro no kamikakushi / Spirited Away), színes japán rajz­film, 125 perc, Rendezte: Hayao Miyazaki Miskolc, Hoollywood Mul­tiplex A zsákmány tisztességes, itt az alkalom a visszavonulásra

Next

/
Thumbnails
Contents