Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)
2003-03-05 / 53. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 5. Kitekintő - hirdetés A bagdadi „Monsieur" egyik elnöki palotája előtt robogtunk el. Az emeletnyi magas betonkerítés mögött is jól látszik a palota fényűző pompája, Las Vegast idéző világítása Szaddám álneve, avagy a pincér veszélyt szimatol A bagdadi kávézó hírekre vár (Reuters-felvétel)- Go home! - súgja a bagdadi szálloda pincére. Ez a húszéves Ahmed alig tud angolul, pár szót beszél csupán. A legfontosabbakat. OROSZ JÓZSEF Sir = uram, de valódi jelentése, hogy pénzre van szükségem, Home = otthon, de valódi jelentése külföld, ahová soha sem mehet, Go = menni, de a bagdadi jelentése menekülni, Monsieur = Szaddám Húszéin álneve, Danger = veszély, de a valódi jelentése bombázás és rakéták, CIA = az amerikai központi hírszerzés, de itteni értelemben a titkosszolgálat emberei. Ezzel a hat szóval mindent el tud mondani, én meg mindent megértek, mert a hiányzó szavakat gesztusokkal, mimikával, kézmozdulatokkal helyettesíti. így is gördülékeny lett pár nap alatt a „beszélgetésünk”.- Go home! - mondta tehát a bagdadi szálloda pincére. Furán néztem rá. Nem kérdeztem, hogy miért, csak tágra nyílt a szemem.- Danger - folytatta. A hét elején-közepén érezhetően megváltozott Bagdad hangulata. Áthangszerelték a központi televízióállomások hangnemét. Eddig napjában több órán át ömlöt- tek az éterben a Monsieur-t éljenző videoklippek, de kedd este óta eltűn-tek. A Monsieur többször tűnik fel a képernyőn vezérkari tisztjei körében. Az iraki televízió élőben és felvételről számol be a hadsereg készülődéséről. Hogyan kell megsemmisíteni például az ellenséges tankot. Többféle megoldást vázol: a) Babetta-szerű motorral kell a tank után száguldani, karnyújtásnyi távolságra a tanktól átugrani a páncélozott jármű üzemanyagtartályára, ott megkapaszkodni és adjál neki! b) szintén egy Babettán veszi üldözőbe a katona az ellenséges tankot, pár tíz méterre tőle vállra helyezni a páncélöklöt és tűz! Az a fura ezekben az oktatófilmekben, hogy semelyiknek nincs vége. Mintha elvágták volna őket. Hiányzik a befejezés. Egyrészt a korszerű tankokon már nem látszik az üzemanyagtartály - tehát észrevehetetlen, és ilyen módon képtelenség megsemmisíteni. Másrészt egy mozgó Babettáról kilőtt páncélököl akkorát üt a katonán, hogy azonnal lefordul a kétkerekűről, elvétve ezzel a célt. Szaddám Húszéin azt nyilatkozta a múlt hét elején az amerikai CBS televíziós társaságnak, hogy „érzi a háború közeledtét”. A „Monsieur” érzései legfeljebb a tömegtájékoztatásnak nyújthattak igazodási pontot, a fegyveres erőknek semmiképp. Igaz, az iraki fővárosban szemmel láthatóan nincs katonai készülődés, de ez nem zárja ki, hogy akár lehet is. Legfeljebb annyi látszik, hogy a forgalmasabb kereszteződések közelében, hidaknál, csomópontoknál homokzsákokból derékmagasságú lőálláso- kat építettek. Szaddám azt is mondta, hogy sem északon, sem délen nem gyújtja fel az olajkuta- kat. A televíziós polgári védelmi oktatófilm szerint a civilnek kötelessége lövészárkot ásni. A kisméretű lapáttal a homokot nem maga elé, hanem szabályos mozdulattal a háta mögé kell szórni. De ezzel meg nem teljesítette a rá váró feladatot. Derékmagasságú, méter-másfél méter átmérőjű gödröket is kell ásnia, hogy azokat megtöltse kőolajjal. Bármikor jönnek is az amerikaiak, lön akkor világosság a begyújtott olajosgödröktől. Bagdad egyik tradicionális utcáján, az Al-Rasheed streeten a lu- xusbútor-bolt vezetője lehúzta a redőnyt. Az ötven év körüli férfi panaszkodik, hogy nem megy az üzlet. Törökországon át hozatja a legújabb bútorokat. Meghökkentő, sőt, szemkápráztató az a gazdagság és választék, amit a boltjában felhalmozott. Elmondása szerint az iraki „high society” a vevőköre. De már ők is elmaradtak.- Kinyit még? - kérdezem az aranyrolexes bolttulajdonost.- Ki tudhatja ezt most - néz rám fura arccal.- Gazdag emberek mindig lesznek- mondom neki okoskodva. Ez tetszik neki. Bólint. Néhány sarokkal odébb, a pékség előtt is homokzsákokból összehordott lőállás. Agyonhasznált egyenruhában posztói mögötte a katona. Kap a frissen sült cipóból, amit kivisznek neki a pékségből. Mégis furajelenség ez a katona. Szakadt és agyonhasznált rajta minden, csak a fegyvere nem. Zsírúj AK gépfegyvere van, tele tárral, az övében másik kettő. A pékség előtt liszttel megrakott jutazsákok. Aki kenyeret akar, hozza a lisztet, beletölti a zsákba, kisül a kenyér és jöhet is érte másnap. Azt meg ne kérdezze senki, honnan van a búza, a liszt. Nem sokkal később - mintha egy televíziós polgári védelmi film helyszíni forgatásán lennék - megtaláltam az egyik megoldást, Bagdadtól északra, Tájiban. Oda ment ugyanis a békeaktivisták egyik csoportja élő pajzsként védeni a város legnagyobb malmát és gabonatárolóit. Hosszasan várakoztunk a lecsukott vasúti sorompó előtt, amíg lassan-nyöszörögve elvontattak egy 25-30 vagonból álló szerelvényt. Mindegyik kocsi tetején, elején és a végén egy-egy kamaszkorú gyermek ügyködött zavart gyorsasággal. Pléhbögrével a kezükben merték ki a búzát a vagonból jutazsákba. Öt-tíz kiló férhet ebbe a koszlott, szakadozott zsákba. Villámgyorsan telemerik a bögrével, és mint a fürge makik ugranak le a szerelvényről. Boldogan szaladnak, hátukon a telerakott jutazsákkal. Olyanokkal vagy legalábbis hasonlóidol, amelyekből a bagdadi pék kenyeret süt. Érdekes hely ez a Táji - másért is. Már otthon, Budapesten is kiszúrtam magamnak. Ez az a település, amelyet az amerikai külügyminiszter, Colin Powell az ominózus műholdas felvételeken bemutatott a Biztonsági Tanácsnak. Ez az a hely, ahol az amerikai hírszerzés információi szerint az iraki rezsim jelentős vegyi és biológiai fegyvereket és gyártókapacitást halmozott fel. Ez az a hely, ahol Irak legjelentősebb rakétagyártó-kapaci- tása található. És ez az a hely, Táji, ahol most a békeaktivisták a saját testükkel védik a gabonatárolókat.- Szerettünk volna iskolába vagy műemlék romokhoz menni, de ezt jelölték ki számunkra - mondja a török középiskolai tanár, aki har- mincadmagával érkezett légkondicionált busszal Tajiba.- Az iraki hatóságok mondták meg, hogy hová kell menniük, vagy hová mehetnek? - kérdezem tőle.- Azért ide küldtek bennünket, mert ez a gabonatároló Bagdad legnagyobb tartaléka. - kapom a választ. - Addig maradunk, amíg véget nem ér a háború - teszi hozzá határozottan.- Tudja-e, mi van még Tájiban? - fontoskodok.- Uram, mi nem foglalkozunk a politikával! - záija le a beszélgetést a török élő pajzs, a középiskolai tanár. Sötétben érek haza Bagdadba. Az egyik kivilágított sugárúton suhan a taxi.- Stop! Stop! Stop! - mondom felemelt hangon a sofőrnek. Döbbenten néz vissza, és gyorsít. Jobb kezével egyértelmű jelzést tesz: mereven tartott mutatóujját hirtelen mozdulattal húzza el a nyaka előtt.- Monsieur! Monsieur! - vágja rá aztán a rejtjeles szót. Szaddám Húszéin egyik elnöki palotája előtt robogtunk el. Az emeletnyi magas betonkerítés mögött is jól látszik a palota fényűző pompája, Las Vegast idéző világítása. Mintha több kisebb mecsetet egymásba toltak volna, hogy középütt magasodjék a legnagyobb, aranyként csillogó kupolával. Szép arányú épületek egymást metszve. Szaddámnak Bagdadban nyolc elnöki palotája van: egyik pompásabb, mint a másik, versenyezve egymással, mert az egyik gigantikusabb, mint a másik. Forró teával vár a szálloda pincére. Lassan teszi le a picinyke üvegpoharat az asztalra. Mintha félne, hogy a forró ital kilöttyen. Milyen fura ez az Ahmed most. Páran vagyunk az étteremben, többnyire külföldi újságírók.- Go home! - súgja, és kényszeredetten mosolyog hozzá.- Home?- Danger - mondja zavartan.- Uhum - motyogok. Még mindig a kezében a teáspohár. Babrál vele a tálcán. Tedd már le, az isten szerelmére.- Danger! Monsieur! Monsieur! - mondja még halkabban, mint az előbb. Körülnézek az étteremben.- CIA! Sir! - folytatja. Nyúlok a pénztárcámért, ahogy korábban is szoktam, ha pénzt kért. Zavartan csóválja a fejét. Int, hogy nem kell pénz.- Sir, go home! Danger! - foglalja össze a beszélgetést, hogy értsek már végre a szóból, és kiborítja a sötétbíbor italt az asztalra. Felpattanok, hogy rám ne folyjék a forró tea. Intek közben a fejemmel. Monsieur! Értek mindent. lakáselőtakarékosság a legjobb megoldás Nagyobb lakást szeretne? A lakáselőtakarék-szerződés kötése az első lépés a tervei megvalósításához vezető úton. Győződjön meg Ön is a lakás-előtakarékosság előnyeiről, vegye igénybe a következőket: • előnyösen kamatozó megtakarítás állami prémiummal, • a törlesztés egész idejére garantált - csupán 4,7%-os - kamatú lakáshitel, amelyet már a célösszeg negyedének megtakarítása után igényelhet, • lakáshitel 300 000 koronáig a bonitás vizsgálata és kezes nélkül, • a kedvezménykártyával akár 23% árkedvezményhez juthat Szlovákia-szerte több mint 900 üzletben Szívesen adunk tanácsot, kidolgozzuk a személyre szabott pénzgazdálkodási tervet. Látogasson el az Első Lakás-takarékpénztár Rt. kirendeltségei, üzleti képviseletei egyikére! Szívesen adnak tanácsot a Szlovák Takarékpénztár Rt. és az OVB Allfinanz Slovensko Kft. pénzügyi tanácsadói is. ' PRVÁ STAVEBNÁ SPORITELNA UP 947