Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-24 / 69. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 24. Két előadás a Balassi-napokon Párkány. Ma 15.30-kor a magyar alapiskolában szülőknek és peda­gógusoknak tart előadást Filó Katalin Budapestről, Szellemi kör­nyezetvédelem, televízió, drog címmel. A Csemadok-székházban 18 órakor Filó Katalin egy másik, Az út Európába című előadását hall­gathatják meg az érdeklődők, (száz) Könyvbemutató a Vámbéry Kávéházban Dunaszerdahely. Március 27-én 18 órakor a Vámbéry Irodalmi Ká­véházban az AB-ART Kiadó gondozásában megjelent Németh Zol­tán vírusszövegei, idiótameséi és egyéb mutáns történetei című kö­tetet mutatja be Csehy Zoltán, (ú) • Lábik János jubileumi kiállítása Párkány. A Városi Galériában március 26-án, 17 órakor nyitja meg Bárdos István művelődéstörténész Lábik János jubileumi kiállítá­sát, amelyen akvarellek és festmények láthatók, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata 19 ASTORKA SZÍNHÁZ: Hatan pi­zsamában (a kassai Thália Színház vendégjátéka) 17,19.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Csajok a csúcson (ném.) 18, 20.30 MLADOSÍ: Naqoy- qatsi (am.) 15.30, 20 Nagyítás (ol.-ang.) 18 TATRA: Charlotte Gray (ang.) 16.30, 18.30, 20.30 PALACE - AU PARK: 8 mérföld (am.) 14.20,15.40,16.40, 18, 19, 20.20, 21.20 Kótyagos szerelem (amerikai) 14.25, 16.30 Charlotte Gray (ang.) 18.35, 20.45 A dzsungel könyve 2 (am.) 14.05, 15.55, 17.45, 19.35 Atomcsapda (am.) 21.30 Rohadékok (cseh) 16.15, 18.20 Pornográf kapcsola­tok (fr.) 14.10, 20.25, 22.30 A kör (am.) 14.50,17.10, 19.30, 21.50 Félholt (am.-ném.) 15.45,17.55, 20.05, 22.15 Harry Potter és a tit­kok kamrája (am.) 16.10 A szellemhajó (am.-ausztrál) 19.25, 21.25 Csajok a csúcson (ném.) 14.20, 16.20, 18.20, 20.20 A Gyű­rűk Ura - A két torony (am.-új-zélandi) 17.10 Két hét múlva örökké (amerikai) 15, 20.40, 22.45 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 15.45, 18.30, 21.15 Még egy kis pánik (am.) 14.05, 20.15 Naqoyqatsi (am.) 16.15, 18.15, 22.25 PÓLUS - STER CENTURY: A dzsungel könyve 2. (am.) 14.35, 15.35, 16.25, 17.45 8 mérföld (am.) 15.20, 17.40, 20, 22.25 Félholt (amerikai-német) 17.20, 19.30, 21.40 A szellemhajó (am.-ausztrái) 14.55, 16.50, 18.50, 20.50, 22.40 Az arany markában (am.-kanadai) 20.10, 22.30 Kapj el, ha tudsz (am.) 14.20, 17, 19.40, 22.20 Csajok a csúcson (német) 14, 16, 18.05 Két hét múlva örökké (am.) 14.15,16.20,18.30, 20.40 Á kör (amerikai) 18.10, 20.30, 22.45 Atomcsapda (am.) 21.55 Harry Potter és a titkok kamrája (am.) 14.10 KASSA TATRA: Én, a kém (am.) 16,18 Charlotte Gray (ang.) 20 CAPITOL: A dzsungel könyve 2. (am.) 15.30, 17 Félholt (am.-ném.t) 18.30, 20.15 ÚSMEV: A dzsungel könyve 2. (am.) 16, 18 8 mérföld (am.) 20IMPULZ: Tangled (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR -MIER: Senkiföldje (angol-szlovén) 19 VÁGSELLYE - VMK: Hollywood Ending (amerikai) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PA­NORÁMA: Sexy Boys (francia) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmomban már láttalak (am.) 18, 20.15 Bazi nagy görög lagzi (am.) 17.45, 19.45 Chicago (am.-kanadai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Chihiro Szellemországban (japán) 13.20, 15.40 A dzsungel könyve 2 (am.) 13, 14.45, 16.30 Félholt (amerikai-német) 13.45, 15.45, 17.45, 19.45 A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zélandi-am.) 14.30 A kör (am.) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Még egy kis pánik (am.) 18.15, 20.15 A muskétás (német-amerikai-luxemburgi) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Nemzetbiztonság Bt. (am.) 16.15, 18.15 Az órák (am.) 13.45,16,18.15, 20.30 Solaris (am.) 13.45, 20.15 AZ MKKI HÍREI Elmarad a találkozó Értesítjük tisztelt látogatóinkat, hogy a március 27-ére tervezett Ku­lisszák mögött című rendezvényso­rozatunk találkozója Psota Irén szín- művésznő betegsége miatt elmarad. Szíves elnézésüket és megértésüket kérjük. A találkozóra Psota Irén szín- művésznővel előreláthatólag 2003. április 16-án kerül sor. Színházi előadás Kassa, Március 25-én 19 órakor a Miskolci Nemzeti Színház Regi­naid Rose Tizenkét dühös ember című előadásával vendégszerepei a Kassai Állami Színházban. Az elő­adás rendezője Peter Hackett, az ohioi Cleveland Play House igazga­tója. Az igazi amerikai dráma, a Ti­zenkét dühös ember, a bírósági tár­gyalások záró fejezetét dolgozza fel, mikor az esküdtek visszavonul­va meghozzák döntésüket a vád­lott bűnösségéről vagy ártatlansá­gáról. Egy tizenhat éves fiú életéről kell dönteniük, aki ellen az a vád, hogy megölte apját. A darabban szereplő tizenkét esküdt tizenkét különböző egyéniség mind társa­dalmi helyzetük, mind életkoruk, mind gondolkodásmódjuk illetve értékrendjük szempontjából, s a darab kezdetén teljesen idegenek egymás és a néző számára is. A két színház, a két város és a két ország közötti kapcsolatokat támogatva tolmácsolás segítségével lehetősé­get adunk a kassai szlovák nyelvű közönségnek is, hogy megtekint­sék az előadást. Táncház a Szőttessel Pozsony. Március utolsó szerdá­ján, 26-án zajlik a Szőttes játszó- és táncháza. A Duna Utcai Magyar Ta­nítási Nyelvű Alapiskolában dél­után 15 órától 18 óráig hangszer­készítést tanulhatnak a gyerekek Csiky Lóránt vezetésével. Este 19 órától 23 óráig a Csemadok nagy­termében magyarbődi és mezőségi táncokat sajátíthatnak el a fiata­lok. Közreműködik a Fonó Zenekar Budapestről. A világörökség-védettség nem pénzjutalommal, hanem lehetőségekkel jár, mivel a helyszín kiemelt figyelemben részesül Egyedüliség és egyetemesség Bassa Lia: „Azok az országok, amelyeknek már van világörökségi helyszí­nük, évente csak egy új helyszínt terjeszthetnek fel” (Somogyi Tibor felvétele) Az utóbbi hónapokban gyak­ran került szóba a világörök­ség, egyrészt a Komáromi erődrendszer, másrészt a to­kaji régió, különösen annak szlovákiai részével kapcso­latban. Dr. Bassa Liát, a Vi­lágörökség Magyar Nemzeti Bizottsága Titkárságának fő­munkatársát a világörökség­listára kerüléssel összefüggő tudnivalókról kérdeztük. TALLÓSI BÉLA Kérem, ismertesse röviden a vi­lágörökség-listára kerülés mene­tét. A felvételt kérelmező országnak az UNESCO Világörökség Bizottságá­hoz kell benyújtania a pályázatát. A testület aztán ezt - attól függő­en, milyen helyszínnel pályáznak - kiadja valamely intézményesített szakértőtestületének: épített örök­ség esetében az IKOMOS-nak, ter­mészetörökség esetében az IUCN nemzetközi szervezetnek. A ta­nácsadó, illetve szakértő testület, amelyikhez a pályázat elkerül, szakértőt küld a helyszínre, aki megvizsgálja az objektumot, meg­beszéli a kezelőkkel, használókkal, tulajdonosokkal az esetleges gon­dokat, és tanácsot ad továbblépés tekintetében is. Véleményét a ta­nácsadó testület, amely őt kiküld­te, határozatban közli a Világörök­ség Bizottság Vezetőségével, amely aztán ajánlást tesz a Világörökség Bizottságnak, hogy elfogadja, visz- szautasítsa vagy pedig átdolgozás­ra visszaadja a pályamunkát. Ez a menete a felvételnek, amelynek át­futási ideje körülbelül másfél év. Mi szükséges a pályamunkához? A pályamunka elkészítése nagyon nagy összegbe kerül. Magyaror­szági példával szemléltetve, tíz­milliós nagyságrendről beszélhe­tünk. Ugyanis két komoly kötetről van szó, amelyek kidolgozásához több terület szakértőinek munká­jára van szükség, térképészektől kezdve, műemlék- és természetvé­delmi szakembereken át jogászo­kig, hiszen az illető országnak a védettséget kell igazolnia és bizto­sítania az adott helyszínre. Hány helyszín kerül fel évente a listára? A harminc év alatt, mióta a Világ- örökség Bizottság működik, 740 pályázatot fogadtak el, tehát jelen­leg 740 világörökségi helyszín van a listán. Ugyanakkor egyre több pályázat érkezik a bizottsághoz, amely a lelkiismeretes, minőségi munka biztosítása érdekében úgy döntött, évente maximum harminc MTI-TUDÓSÍTÁS Lipcse. ,Jegyet reménytelen dolog kapni Kertész Imre felolvasóestjére, talán ha odamegy jó előre, valami­képp bejuthat” - közük a Suhrkamp Kiadó standjánál. Szombaton délután olyan hírek ter­jednek el, hogy az irodalmi Nobel- díjas lemondja meghívásait, így fel­lépését a vasárnap záruló lipcsei könyvvásáron is, pedig a szervezők az egyik fénypontnak szánták Ker­tész felolvasását és beszélgetését Jan Phüipp Reemtsma professzor­ral. A másik Hpcsei „könyves csülag” a németek irodalmi Nobel-díjasa, Günter Grass. A magyar írók kapósak: Konrád György az Aspekte, a ZDF televízió legjobb kulturális műsorának ven­dége a kék díványon, a Upcsei vásár­város pályaudvari csarnokot idéző üvegtetőzete alatt (Glück, azaz Bol­dogság címmel most jelentek meg németül visszaemlékezései), egy másik sarokban Dalos György olvas fel Seilschaft (Összefonódás) című, magyarul még meg nem jelent mun­kájából. Tovább tart a Márai-reneszánsz: A gyertyák csonkig égnek óriási sikere után egyre terebélyesedik a kínálat felterjesztést bírál el. A döntés azonban lehet ilyen is, olyan is, po­zitív is negatív is. Mivel jár a pozitív elbírálás, a Vi­lágörökség-listára kerülés? Mindenekelőtt azt kell tudni, hogy a világörökség-védettség nem pénzjutalommal, hanem lehetősé­gekkel jár, mivel a helyszín kiemelt figyelemben részesül részben saját országa, részben a nemzetközi mű­emlék- és természetvédelem, vala­mint a turizmus részéről. Tulajdon­képpen ez utóbbi, a turizmus tud pénzt hozni, okos és ügyes szerve­zés meüett. A vüágörökség-védett- ség ezenkívül lehetőséget ad az UNESCO különböző világörökségi pályázatain való részvételre. Ám a legfontosabb, hogy valóban védel­met tud adni. Ezt egy magyarorszá­gi példával szemléltetném. Amikor a Tisza ciánszennyeződése által a Hortobágy is szennyeződött, a Vi­lágörökség Bizottsághoz fordul­tunk, s ötvenezer dolláros ún. rend­kívüli segélyt kaptunk a testülettől. Ezt kettős feladattal kell felhasznál­ni: egyrészt a helyszín helyreállítá­sára kell fordítani, másrészt finan­szírozni kell belőle egy tanulmányt, amely hasonló típusú helyszínek Márai Sándor műveiből. A Suhr­kamp Kiadótól, Kertész németül megjelenő műveinek gondozójától részben megnyugtató híreket ka­punk: az író hátfájdalmai kiújultak, de Lipcsébe még eljön, kocsit küld­tek érte. A felolvasáson az író és legszűkebb környezete is megerősíti: Kertész egyelőre nem óhajt hosszú utakat tenni, ülni tud, de a mozgás, a moz­dulat, az emelés fájdalmakkal jár. Különösen vesződséges utazni neki most, amikor a repülőtereken foko­zott a biztonsági ellenőrzés, vára­kozni kell, állandóan bőröndöket nyitogatni és csukogatni. Nem vál­lalja párizsi szereplését, a kölni kö­zös felolvasó estet Esterházy Péter­rel, az Egyesült Államokba se utazik egyelőre. A lipcsei városi könyvtár nagyterme zsúfolásig megtelik, az író balján nem kisebb személyiség ül, mint Jan Philipp Reemtsma, aki nemcsak könyvei, hanem tudományos szer­vező munkája révén is híres. A rendezvény felolvasással kezdő­dik. Kertész azonban nem legújabb művéből, a Felszámolásból olvas fel, hanem a Die exiüerte Sprache (A száműzött nyelv) címmel a Suhr- kampnál most megjelent esszé- és számára akciótervet, tanácsot, megoldási módszert ajánl hasonló helyzetekre. Milyen feltételei vannak annak, hogy valamely épített örökség­gel vagy tájjal pályázni lehessen a listára kerülésre? Az egyediség az egyik. Tehát hogy a helyszín valamilyen szempontból a világon egyedülálló legyen. A má­sik, hogy egyetemes értéket képvi­seljen. Vagyis hogy a vüág kultúrá­ja, természetvédelme szempontjá­ból fontos legyen a létezése és a megóvása. A Világörökség Bizott­ság működési szabályzata tartal­mazza azokat a kulturális és termé­szeti kritériumokat, szempontokat amelyek alapján épített örökség vagy természetörökség felkerülhet a világörökség-listára. A felterjesz­tési dokumentumban éppen azt kell pontosan leírni, megindokolni és bizonyítani, hogy az objektum miért felel meg a Világörökség Bi­zottság működési szabályzatában szereplő valamely kritériumnak. Úgy tudom, a pályázatnak a le­íráson, indokláson és bizonyítá­son kívül a kihasználtságról is szólnia kell. beszédgyűjteményéből. A Felszá­molást várhatóan ősszel adják ki né­metül, magyarul korábban. Részletek következnek egy bécsi úti jegyzetből, a Neue Zürcher Zeitung felkérésére készült esszéből, tavalyi izraeli útja után papírra vetett refle­xióiból. Kertész arról mesél, kezdetben fel sem fogta, hogy mit élt túl Ausch­witzban és Buchenwaldban, mint egy öreg frontharcos, úgy emléke­zett vissza a megéltekre. íróüag-emberileg az egyik legnehe­zebb feladat volt annak a húsz perc­nek a megörökítése, ami a vagonok­ból való kiszállás és az orvosi vizsgá­latig elteük Auschwitzban. Azt fejte­geti, hogy Magyarországon sokáig a holokausztról beszélni annyit jelen­tett, mint idegen nyelven beszélni. „Identitásom kérdéses: amíg nem találom meg, addig vagyok autenti­kus, ha megtalálom affirmativ lehe­tek” - mondja Kertész, s párhuza­mokat von a totaütarizmusok kö­zött. A mai vüágpoütikai helyzetről kevés szó esik, a beszélgetőtárs, Reemts­ma nem is veszi jó néven, amikor va­laki a közönség soraiból Kertésznek az iraki háborúról alkotott szemé­lyes véleményét akarja megtudni. Valóban, a felterjesztési dokumen­tumnak a leíró részen kívül kezelé­si tervet is tartalmaznia kell. Va­gyis azt, hogy az ország, a helyszín miként biztosítja az ohjektum hasznosítását, üzemeltetését, ke­zelését és a legfontosabbat, a meg­óvását. Szlovákia és Magyarország kö­zösen szeretné megpályázni a Komáromi erődrendszer világ­örökség-védettségét. A listára kerülést megnehezíti-e az a spe­ciális helyzet, hogy az erőd két ország területén van? Adminisztratív szempontból nem. Ellenkezőleg, megkönnyíti. Meg­magyarázom, miért. Mivel nagyon sok olyan ázsiai, afrikai, dél-ame­rikai tagország van, amelynek egyetlen világörökség helyszíne sincs, ezzel szemben vannak or­szágok, Olaszország, Spanyolor­szág, ahol viszont negyven felett is van a helyszínek száma, korláto­zást léptettek életbe. Ennek értel­mében azok az országok, ame­lyeknek már van világörökségi helyszínük, évente csak egy új helyszínt terjeszthetnek fel. A kor­látozás alól kivételt élveznek azok a felterjesztések, amelyek több or­szágot érintenek. Az ugyanis ön­magában univerzalitást jelez, hogy valamely objektum több or­szágra is kiterjed, s ez segíti az el­bírálást. Nem úgy a helyszínről al­kotandó menedzsment- vagyis ke­zelési tervet, amelynek kidolgozá­sa elég komoly nehézséget tud okozni. Mivel egy helyszínről van szó, egységes menedzsmenttervet kell alkotni, s ez nem egyszerű munka. A törvényi szabályozások, az önkormányzati rendszerek kü­lönbözősége nagyon bonyolulttá teszik, tehetik a dokumentum el­készítését. Reménykedhetünk-e, hogy a ko­máromi erődrendszer, ennek ré­szeként a Monostori erőd felke­rül a világörökség listára? Szerintem igen. Nem vagyok biztos benne, hogy maholnap, mert elég sok még a tennivaló. Ugyanakkor az a tapasztalatom, mivel már több világörökségi bírálatban, szakértői látogatásban vettem részt, hogy a szakértők nem úgy viselkednek, mint egy nehéz egyetemi vizsgán a professzor. Általában mindenkit az vezérel, hogy az adott helyszínen valamilyen érték van, és ha szüksé­ges, segítenek együtt megtalálni a módját, miként lehet azt megóvni. Előfordulhat, hogy elnapolják a döntést, de tovább dolgoznak a terveken, és megpróbálják megte­remteni az optimáüs helyzetet, hogy az adott helyszín megmarad­jon a jövő generációinak. FELHÍVÁS ♦ A Csemadok Kassa-kömyéke Te­rületi Választmánya és a Pódium Színházi Társaság meghirdeti az V. Egressy Béni Országos Színjátszó Fesztivált, amelyre november 13. és 16 között kerül sor. A csoportok a kö­vetkező műfajokban jelentkezhet­nek szeptember 1-ig a Csemadok Kassa-kömyéke TV címén: klasszi­kus színdarabok, népszínművek, esztrádműsorok, dramatikus népi játékok. Bővebb információval a Csemadok Kassa-kömyéke TV tit­kárságán szolgálnak (045 01 Molda- va nad Bodvou, Hlavná 81., T-fax: 055-4603602, mobil: 0905-543 986). Információk és jelentkezési la­pok beszerezhetők a Csemadok te­rületi választmányain. ♦ A Duna Televízió hatodik alka­lommal rendezi meg Anyanyelvi tá­borát magyarországi és határon túli diákok részére júüus 6-13. között. A táborra 14-17 éves diákok jelentke­zését várjuk. Feltétel: Egy pálya­munka elkészítése, melyet a cso­portfoglalkozásoknak megfelelő té­makörök közül választhatnak (iro­dalom, történelem, előadóművé­szet, filmezés, fotózás, újságírás és rádiózás, néptánc, ének-zene, kép­zőművészet). További információk: Duna Televízió, PR Iroda Telefon: 489-1585, 489-1584 Fax: 489-1643 E-mail: priroda@dunatv.hu A lipcsei könyvvásár megkoronázása: a Nobel-díjas Kertész Imre felolvasóestje A magyar írók kapósak a németeknél

Next

/
Thumbnails
Contents