Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-07 / 55. szám, péntek

Gondolat Karel Kosík hatása a kortársakra olyan erejű volt, mint korábban Tomás Garrigue Masaryk gondolatainak társadalomformáló kisugárzása ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 7. A demokrácia cseh filozófusa volt FEHÉR PÁL leiének hetvenhete- dik évében február végén meghalt Karel Kosík. Olyan írástudó volt, aki meghatározó mó­don hatott a cseh közgondolko­dásra a hatvanas évek elejétől fog­va. Nem túlzás az összehasonlítás: Kosík hatása a kortársakra olyan erejű volt, mint korábban Tomás Garrigue Masaryk gondolatainak társadalomformáló kisugárzása. Kortársa, barátja és vitapartnere, Jan Patocka jellemzése pontos: „Olyan filozófiáról van itt szó, mely nyíltan a forradalom filozófi­ájának vallja magát - a forradalom itt az a mag, amely körül az egész problematika forog és ezt mint filozófia teszi, a társadalmi rend­szerek határait átlépve, tárgyszerű A tudományos akadé­mia filozófiai intézeté­nek munkatársaként a XIX. századi cseh radi­kalizmus történetét dolgozta fel, majd 1963-ban látott napvi­lágot a marxi gondol­kozás, illetve az eg­zisztencializmus közöt­ti kapcsolatot elemző könyve, A konkrét dia­lektikája. Ennek kö­szönhette világhírét, hiszen a magyaron kí­vül lefordították né­metre (persze, a Szö­vetségi Köztársaság­ban és nem Ulbrichték), olaszra, angolra, franciára, ja­pánra, spanyolra, kata­lánra, portugálra, szlo­vénra, szerbre. vitákban, politikusok segédkezése vagy azoknak való segédkezés nél­kül; viszonyaink között ez az a fi­lozófia, mely történelmi és szelle­mi helyzetünket jelzi. Kosík filozó­fiája... korunk cseh filozófiája.” Életébe gyakran beleszólt a törté­nelem, és volt annyira szuverén egyéniség, hogy maga is merészen beleszólt a történelembe. Immár végleg lezárt életútja fölé bízvást idézhetjük tömör összegezésként, mottóként egyik sarkalatos gon­dolatát: „a lelkiismeret és a való­ság közötti ellentét mindig radiká­lis. Ezért a mi magatartásunk is mindig radikális. Vagy a lelkiisme­ret szabadsága, vagy a valóság diktátuma kormányoz bennünket. Válasszatok!” Kosík választása mindenkor és a következményekre való tekintet nélkül a lelkiismeret szabadsága mellett szólt. Gimnazistaként a német megszállás idején egy el­lenálló csoport tagja volt. Letar­tóztatták, társait kivégezték, ő pe­dig a háború befejezéséig a hír­hedt terezíni kísérőd foglya ma­radt. 1945-ben tehetett érettségi vizsgát, aztán előbb a prágai, majd a moszkvai és leningrádi egyete­men folytatta tanulmányait. A tu­dományos akadémia filozófiai in­tézetének munkatársaként a XIX. századi cseh radikalizmus történe­tét dolgozta fel, majd 1963-ban lá­tott napvilágot a marxi gondolko­zás, illetve az egzisztencializmus közötti kapcsolatot elemző köny­ve, A konkrét dialektikája. Ennek köszönhette világhírét, hiszen a magyaron kívül lefordították né­metre (persze, a Szövetségi Köz­társaságban és nem Ulbrichték), olaszra, angolra, franciára, japán­ra, spanyolra, katalánra, portugál­ra, szlovénra, szerbre. Ez már nem csupán egy cseh filozófus szakmai sikere volt, hanem ez a mű, ame­lyet negyven évvel ezelőtt szinte minden önmagára adó cseh értel­miségi elolvasott - a dogmatikus gondolkozás ellen, a gondolatok szabad áramlásának jogát hirdette meg. Ennek a meggyőződésének jegyében mondta el 1967-ben, a IV. csehszlovák írókongresszuson azt a felszólalását, amelyben Húsz János példáját megidézve a prog­resszió jogait követelte egy meg­kövesedett rendszer felszámolásá­nak igényével. Az az írókongresz- szus a Prágai Tavasz nyitánya volt, Kosík felszólalása pedig a cseh, il­letve a csehszlovák reformgondol­kozás manifesztuma. 1968-ban ki­nevezték egyetemi tanárnak, 1971-ben pedig, természetesen, kirúgták. Ettől kezdve a politikai titkosrend­őrség állandó zaklatásának volt ki­téve, műveit betiltották. (Egy olasz hírlapírónak adott interjújá­ban ekként emlékezett az akkori helyzetére: „Emlékszem, hogy tíz­tizenöt évvel ezelőtt gyakran be­idéztek az államvédelemre, s fel­tették azt a kérdést: »Ön marxis­ta?« Akkor azt válaszoltam: »Amíg Brezsnyev és Husák urak marxis­táknak számítanak, nem tudok marxista lenni. Viszont ha én mar­xista vagyok, akkor ők megátalko­dott antimarxisták.«) 1975-ben nyílt levelet intézett Jean-Paul Sartre-hoz, amelyben felhívta a fi­gyelmet az akkori csehszlovákiai áílapotokra, és a világ értelmisé­gének támogatását kérte a francia író-filozófus segítségével, hogy a cseh szellem szabadsága helyreállíttassék, és szűnjön meg az írástudók üldözése, a cenzúra rémuralma, mert - fejtette ki Kosík - a szabad gondolkozás sohasem lehet bűn. A párizsi Le Monde Kosík esszéjét Sartre válaszával együtt közölte, amelyben kifejtet­te: „ha Karel Kosík bűnös, akkor bűnös minden ember (nemcsak az értelmiségi, hanem a munkás, a paraszt is), aki átgondolja mind­azt, amit tesz”. Ez a levélváltás volt a kezdeményezése annak a mozgalomnak, amelyet Charta 77 néven ismert meg a világ. És hogy Václav Havel, illetve Karel Kosík között - a világnézeti különbségek ellenére, de az emberi szabadság- jogokban közös álláspontot képvi­selő emberek között milyen benső­séges volt a kapcsolat, azt Ludvík Vaculík híres Cseh álmoskönyvé­ből tudhatjuk. Az is jellemző, hogy ez az 1975-ös levélváltás 2001-ben (!) jelenhetett meg először csehül. 1989 után három könyve jelent meg, a legutolsó, Az özönvíz előtti elmélkedések 1997-ben. Életműve nem terjedelmes, de a gondolatok súlyát, a művek valós értékét so­hasem azoknak terjedelme, ha­nem tartalma szabja meg. Még ab­ban az esetben is, mint éppen Kosíkéban, ha a filozófus vállalta annak a kockázatát, hogy mon­dandóját ne csak a képzelt vagy a valós örökkévalóságnak címezze és ne elvontan szóljon, hanem, ha tetszik - akár, mint annak idején Masaryk tette volt - a közélet ré­sze legyen és hasson az emberek­re. Egy 1992-ben keletkezett esz- széjéből idézek, amely egyáltalán nem mellesleg, először magyarul jelent meg az Irodalmi Szemle ol­dalain; Mayer Judit fordítása a kéziratból készült. A tíz esztendő­vel ezelőtti tétel félelmetesen és fi­gyelmeztetően aktuális maradt. „A politikusok azzal biztatnak bennünket, hogy visszatérünk Eu­rópába, de nem kérdezik meg, va­jon létezik-e még Európa? S mit je­lent Európa? Az antik Görögorszá­got, a kereszténységet, a felvilágo­sodást - Diderot-t, Mozartot, Kan­tot? Ez az Európa már nem létezik. A mai Európa egy planetáris komplexum része, amely, mint a pénzügyek, a tudomány, a techni­ka és az ipar szövetsége uralja a »világot«, és a világűr bekebelezé­sére készül, az emberiség egy ré­szének komfortot és jólétet nyújt, de ugyanakkor pusztítja a Pöldet Életébe gyakran bele­szólt a történelem, és volt annyira szuverén egyéniség, hogy maga is merészen beleszólt a történelembe. Im­már végleg lezárt élet­útja fölé bízvást idéz­hetjük tömör összege­zésként, mottóként egyik sarkalatos gon­dolatát: „a lelkiismeret és a valóság közötti el­lentét mindig radikális. Ezért a mi magatartá­sunk is mindig radiká­lis. Vagy a lelkiismeret szabadsága, vagy a va­lóság diktátuma kor­mányoz bennünket. Válasszatok!" és az embert. A devasztálás min­dent megsemmisít, és az üresség egyre terjed, és elborítja az embe­reket. Az emberek lelke tömve van ürességgel.” Kosík számára a cseh jelen annyi álsággal és kompromisszummal volt terhes, hogy kétségbe vonta, lehetséges-e egy tisztességes de­mokrácia felépítése. Annak a de­mokráciának az újrateremtése, amelyet ő ekként határozott meg: „Az ember és a népuralom (de­mokrácia) lényege a másik ember­nek, mint ugyanúgy jogosultnak, méltónak, szabadnak az elismeré­se”. Erre nem sok esélyt látott, és Lukács Györgyöt is idézve állapí­totta meg: „A ma világa nem világ­színház, nem a sors és az ember já­téka, ahol az Isten a néző, hanem komédia, amelyben rossz szerepre kényszerítik a megalázott Istent, hogy tanúskodjon a rendszer mel­lett, amely az egyetlen realitás, amelynek nincsen alternatívája.” Ezt a jelenséget Kosík világfolya­matként érzékelte, és álláspontja az volt, hogy „a cseh helyzet, azaz a világdráma közép-európai vari­ánsának az a sajátossága, hogy a globális folyamat úgy játszódik le, mintha Kafka és Hasek találták volna ki és írtak volna belőle egy groteszk komédiát. Mert Csehor­szágban két egymást kiegészítő fo­lyamat játszódik le: a XIX. század primitív kapitalizmusának restau­rálása, illetve korunk neoka- pitalizmusának szofisztikus igazo­lása.” Roppant visszhangot kapott a cseh szellemi életben Kosílmak az a szellemes meghatározása, hogy korábban szocializmus álnéven a lumpenproletariátus szerezte meg a hatalmat, jelenleg pedig kapita­lizmust hirdetve a lumpenburzso­ázia játszik vezető szerepet. Mi a lumpenburzsoázia? A lumpenbur­zsoázia nem a demokrácia híve, legfeljebb visszaél jelszavaival, hogy állandó harcot folytathasson ellene. Számára a törvényes rend lyukacsos, az államapparátus kompromittálható, a bíróságok alig léteznek, és olyan a kor at­moszférája, hogy jobb gazember­nek lenni, mint tisztességesnek. Minden egy nagy „mintha” nevé­ben zajlik: mintha kapitalizmus lenne, mintha betartanák a tisz­tességes játékszabályokat, mintha tisztelnék a törvényeket. „Csehor­szágban sokat lopnak! - írta. - Kik lopnak? A taxisok, a pincérek, a ci­gányok? De ezek a kis tolvajlások, amelyek - mondjuk - ezresekben mérhetők és össze sem hasonlítha­tóak azokkal a nagy rablókkal, akik vállalkozásaikban milliókkal és milliárdokkal játszanak, az igazságszolgáltatás pedig soha­sem éri utol őket.” Illik? Nem illik? A nekrológ szerzője, jelen sorok írója óhatatlanul a mai magyar, szlovák és cseh valóságra gondol, amely nemhogy cáfolná, hanem naponta erősíti meg Kosík tragikus látleletét. Kosík szerette a szemléletes ha­sonlatokat. Azok közé a ritka kivé­telként említhető filozófiai írók közé tartozik, akiknek nem csupán gondolataik vannak, hanem élve­zetesen szellemes stílusuk. Egyet­len példa... Kosík úgy hasonlítja a múltat és a jelent, hogy azt állítja: a korábbi korok embere templo­mokat épített, hogy megörölu'tse korát, a ma embere repülőtereket kíván az utókorra hagyományoz­ni. „A templom és a repülőtér kö­zött az a lényeges különbség, hogy a templom a gyülekezés, az állan­dóság, az elmélkedés, az ünnep színtere, míg a repülőtér átmeneti tartózkodási hely, tranzit, ahol az emberek kényszerből találkoznak, sietnek és el is tűnnek a helyszín­ről.” Ezért olyan nehéz a demokra­tikus társadalom felépítése, mert hosszú folyamatról és szilárd ál­landóságról van sző, maradandó- ságról az örök változásban. És még egy ugyancsak aktuális téte­lét kell idéznem: „A demokrácia akkor bizonyítja be életképességét és történelmi jogosultságát, ami­kor elméletben és gyakorlatban felszámolja azokat a kételyeket és kifogásokat, amelyeket vele szem­ben a nem demokrata gondolko­dók, Nietzsche és Heidegger felso­rakoztattak. Ebből a szempontból nézve Churchillnek az a gyakran idézett szellemes megállapítása, hogy a létező demokrácia ugyan nem jó, de nincs nála semmi jobb, rosszul leplezett tanácstalanság­nak tűnik”. Pesszimista lett volna Kosík? Ezt is meg lehetne érteni, hiszen nem éppen vidám, s még kevésbé nyu­galmas életet élt. Mégsem nevez­ném pesszimistának, inkább az igazság kimondása volt számára örökös és önmagát folyamatosan kötelező kényszer. Egyik esszéjé­nek ezt a címet adta: A száműzetés igazsága, az igazság száműzése. Ebből idézek: „Az emberek elűzik házukból az igazságot és nem akarják tudni, hogy valójában mi történik odakint. Nincs bátorsá­guk ahhoz, hogy lássanak és hall­janak, óvatos megfélemlítettségbe vonulnak vissza, és tudatukat ép­pen úgy, mint lelkiismeretüket, a legkülönbözőbb ideológiákkal, az­az hazugságokkal altatják el. A száműzöttség nem a kisebbség előjoga. Mi mindannyian önkén­tes száműzöttek és üldözők va­gyunk ezen Földön, és azok is ma­radunk mindaddig, amíg megen­gedjük, hogy az igazság száműzöttként és üldözöttként bo­lyongjon a Földön. Világ száműzöttjei, egyesüljetek!...” Kosík Masaryk szellemi hazájában érezte igazán otthon magát, és ép­pen ezért tartotta annyira fontos­nak az igazság keresését és kimon­dását. 0 volt az első, aki felfedezte a két nagy prágai, Franz Kafka és Jaroslav Hasek szellemi rokonsá­gát a kiszolgáltatottság elleni kö­nyörtelen küzdelemben. És egyik tanulmányában Hasek regényé­nek arra a jelenetére hivatkozik, amikor a tábori pályaudvaron Svejk sörre invitál egy sebesült magyar katonát. „Hasek megértet­te - fejtegette Kosík -, hogy a há­borúban, a börtönben, a kórház­ban, a bolondok házában az em­ber nem törekedhet semmire, „Hasek megértette - fejtegette Kosík hogy a háborúban, a börtönben, a kórház­ban, a bolondok házá­ban az ember nem tö­rekedhet semmire, mert minden igényét kielégítik. Az intéz­mény gondoskodik az ételről, az italról, a ru­háról, a lakásról. Ezzel ellentétben az ember vendégül látja a másik embert és így mutatja ki jóindulatát. Svejk a tábori pályaudvaron sört rendel a sebesült magyar katonának, s nem érti ugyan, hogy mit beszél, de meg­hallgatja őt. Ebben a megvendégelésben, beszédben és hallga­tásban találkozik két ismeretlen ember, mint ember." mert minden igényét kielégítik. Az intézmény gondoskodik az ételről, az italról, a ruháról, a lakásról. Ez­zel ellentétben az ember vendégül látja a másik embert és így mutatja ki jóindulatát. Svejk a tábori pá­lyaudvaron sört rendel a sebesült magyar katonának, s nem érti ugyan, hogy mit beszél, de meg­hallgatja őt. Ebben a megvendége­lésben, beszédben és hallgatásban találkozik két ismeretlen ember, mint ember.” Kosík életműve azt célozta, hogy találkozzon és meg­értse egymást ember az emberrel. Ekként egyesüljenek „a világ száműzöttjei”... Szerkesztők: Mislay Edit (tel. 02/59 233 430), Szilvássy József, Tallósi Béla. Munkatársak: Brogyányi Judit (Budapest), Gál Jenő (Prága), Gálfalvi Zsolt (Bukarest), Kőszeghy Elemér (Ungvár), Sinkovits Péter (Újvidék). Levélcím: Gondolat, Petit Press Rt., Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 Karel Kosík 1968-ban (Adolf Hoffmeister rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents