Új Szó, 2003. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

2003-01-03 / 2. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2003. JANUÁR 3. Kultúra m A Kartelnél nem tudható, meddig gondolják komolyan az elmondottakat. Talán ezért lehet, hogy egyetemi klubokban s vidéki művelődési házakban is tudnak telt házat produkálni Gyilkosság Rt. - újítottak is meg nem is Fotó:Internet E sorok írója a Ganxsta Zolee és a Kartel (helyesen Kartell, de nem hinnénk, hogy az együttes tagjait ez különö­sebben zavarná) formáció anyagait hallgatva gyakran gondolja, bárcsak mi, ma­gyarok tudnánk olyan siker­rel exportálni populáris kul­túránkat, mint az Egyesült Államok. K. LÁSZLÓ IGNÁC De mivel ez napjainkban inkább politikai marketing kérdése, jelen írás pedig a kulturális rovat számá­ra készül, az okok mélyreható elemzésétől eltekintünk, csupán azt jegyezzük meg, amikor a fent említett együttes 1995-ben megje­lentette az Egyenesen a gettóból cí­mű lemezét - mert ezzel debütált (a mára már nem egyedüli, de mindenképp) a legismertebb ma­gyar gangsta rap csapat -, azzal lé­tező közönségigényt elégített ki. Az album - felülmúlva a kiadói vá­rakozásokat - pár hét alatt 15 000 példányban kelt el, majd az év fo­lyamán az aranylemezig vitte. Ter­mészetesen a borítón ott díszelgett a Magyarországon egyébként tör­vény által elő nem írt: „Figyelem! Szókimondó durva szövegek” (sic!), s ez azóta mondhatni a csa­pat márkavédjegye lett. Tény, hogy az ilyen fokú „szókimondás” leg­alábbis meglepte a magyar közön­séget, a fiúk eleinte szinte ki voltak tiltva a különböző médiumokból. Ez ma már természetesen nem így van, mégis azért tartjuk fontosnak megjegyezni, mert ez is mutatja, a stabilnak tűnő rajongótábor kiala­kulása a Kozsó-féle, nyugati mintá­ra gyártott, ugribugri egyencsapatokétól eltérően nem marketingtevékenység útján, ha­nem a színpad által, az előadók „személyes varázsának” köszönhe­tően történt. Gangsta rap Magyarországon? Ez legalábbis ellentmondásosnak, ha nem viccesnek tűnik. Az ismert szí­nészházaspár gyermeke, a Sex Action korábbi dobosa, Zana Zol­tán mint Ganxsta Döglégy Zolee. Ugyan már! S talán a paródia hatá­rainak mozgásban tartásában rej­lett a zenekar kezdeti sikerének tit­ka. Míg a szintén nagy sikerű - Zolee által nem a leghízelgőbb jel­zőkkel illetett - Geszti-formáció, a Rapülők esetében vállalt volt, hogy aki megveszi az albumot, az egy kellemes rap-paródia - zeneileg abszolút profi — taktusaira végez­heti otthon a házimunkát, addig a Kartel esetében nem bizonyosan tudható, meddig gondolják komo­lyan az elmondottakat. Talán ezért is lehet, hogy az együttes egyetemi klubokban és vidéki művelődési házakban egyaránt képes telt há­zat produkálni. Egynémely bírálójuk a későbbi produkciók felől nézve hajlamos elmarasztalni az első album zenei megoldásait. Mi viszont úgy gon­doljuk, a nyers, „keleti parti” hang­zásával akkoriban egyedi jelenség volt, „zörejességében” is vállalha­tó, bár a zenei útkeresés - mely nem volt buktatók nélküli, ahogy azt a Pokoli lecke kudarca is mutat­ja - kétségtelen, hasznukra vált. A következő évben - bizonyítva, hogy a karácsony őket sem hagyta érintetlenül - Fehér hó címmel je­lentettek meg egy EP-t (Extended Playing Time, átmenet a nagy- és a kislemez között). Ha kinézek az ablakon, s látom, „közeledik a ka­rácsony, a sok idióta meg bevásá­rol”, ez arról győz meg, hogy a Kartel-féle karácsony-értelmezés igenis érvényesnek mondható. A nagy áttörést mégsem ez, hanem a „kék album”, a Jégre teszlek hoz­ta meg számukra, mely 1997-ben jelent meg, aranylemez lett, s elvit­te az Arany Zsiráfot is. Ez volt az el­ső Kartel-album, melyhez CD- ROM-melléklet is tartozott, egy meglehetősen „egyszerű” lövöldö­zős játék. Ezen az albumon nem egyszerűen jó számok vannak, ha­nem mint kompozíció is sikeres­ként könyvelhető el, az előző al­bumhoz képest üdítően sokszí­nűbb, s ez a heterogenitás az elő­nyére vált. Az előadók kiléptek a gettóból, s a gengszter téma mel­lett a könnyű élet, a csajozás meg a jégkorong is előkerült. A lemezről a Keleti oldal - nyugati oldal és a Rossz vér lett a legismertebb, a Ki a fasza gyerek? pedig szinte köznyel­vi fordulattá lett. De van az albu­mon Generál-„feldolgozás”, egy szám erejéig megszólal II Dió Knézy Jenő; s ettől az albumtól te­kinthetjük hagyományosnak Big Daddy L. „latinos” megszólalásait is. Az album egyik csúcsa vitatha­tatlanul a tizenöt másodpercig sem médiaképes Stricik és kurvák című szám, melyből nem csak átütő erő, intenzitás árad, de nyelvileg is rendkívül leleményes. A következő évben újabb EP-jük je­lent meg, az Argentin tangó. Ezzel az albummal azok a rajongók jár­tak jobban, akik kazettán vásárol­ták meg, azon ugyanis egy dallal több van. Az EP-ről a Szerb határ felé című dal átkerült minden idők legjobb Kartel-albumára, a Helldoradóra, mely 1999-ben jelent meg, s ezút­tal nem arany-, hanem platinale­mez lett. A borítón Zolee egy westernkocsma pultjánál pózol, a műfaj minden kellékével, de a lát­szat (szerencsére) csal, ami az al­bumon található, az nem country. Mindössze egy dal idézi meg a vad­nyugatot - már címével is -, A Jó, a Rossz és a Kartel, mely a szkreccseket jól ötvözi a morriconei hangzásvilággal. Ez az anyag is erős, koherens kompozíci­óval büszkélkedhet, s amellett, hogy a Kartel-albumok egymás kö­zötti utalásrendszert is működtet­nek, ezen a lemezen Térey János egy költeménye is „elrappelődik”. A rivális (?) Animal Cannibals is megkapja a magáét, keményen ki­osztják őket az Ez itt nem az című dalban. Önmagukat meg nem ta­gadva, található az albumon né­hány jól eltalált „csajozós” szám, a Szűzoltók, a Nincs az a csaj, az Ez nem a te napod; Big Daddy Laca újabb mexikói rappel áll elő, s egy rövid szóló erejéig az eddig háttér­ben levő Steve is „hörög” az albu­mon, egyedi orgánumával. A Dög és a többiek, A sötét oldal s a cím­adó Helldorado pedig explicit mó­don vall a csapat életfelfogásáról, erkölcsi értékrendjéről (mert - még ha hihetetlen is első hallásra - ilyen is van nekik), a transzcen­denciával kapcsolatos gondolata­ikról. Mindezeket tömören relati­vizmusként jellemezhetnénk: „Mi­kor eljön a világ vége, nekem mindegy. Azzal megyek, tudod, aki többet fizet. Ha isten fizet többet, én őt választom, ha a sátán fizet többet, nekem ő a spanom.” 2000-ben Sas Tamás Rosszfiúk cí­mű filmjének zenéjét készítik el. Az albumon hat dal a film „illuszt­rációja”. Ezekről meglehetősen ne­héz volna írni a film részletes is­mertetése nélkül, de erre talán nincs szükség, hisz azt a közel­múltban a Magyar Televízió is mű­sorára tűzte. Aki látta, az tudhatja, hogy a számoknak a filmben fon­tos dramaturgiai funkciójuk van. A film entrée-ja - a főhős javítóinté­zetbe kerülése - például szinte Kartel-videoklip. Három dal pedig nem kapcsolódik szorosabban a filmhez, Az első, az utolsó, az egyetlen, a Csíki párduc és a kisle­mezen is megjelent, zseniális Vato Loco, melyben Zolee és Big Daddy L. spanyolul is rappelnek. A Vato Loco az album egyik (ha nem „a”) legkiemelkedőbb alkotása, a kisle­mezen az eredeti mellett clean ver­zióban és instrumentálisán is meg­található, a sabado noche remix pedig valószínűleg a diszkókat cé­lozza. Ezzel az albummal a banda lendü­lete megtörni látszott, következő, Pokoli lecke című nagylemezük a rajongók számára csalódást jelen­tett, olyannyira, hogy az együttes régebbi honlapjáról a róla való sza­vazást rövid időn belül el is távolí­tották, ott ugyanis több mint tízez­ren marasztalták el az albumot, kétezer ellenében. A Pokoli lecke ugyan aranylemez lett, de... A ku­darc egyik lehetséges oka vélhető­en az, hogy radikális zenei stílus- váltásra került sor, O. J. Gabi szkreccsei háttérbe szorultak a kü­lönböző rockos megszólalások el­lenében. Az így létrejött rap’n’rol- los hangzásvilág valószínűleg a ra­jongók nagy részétől idegen volt. Az egyes trackeket tekintve nem rossz az anyag, de az albumkom­pozíció nem mutatja azt a kohe­renciát, mellyel a csapat korábban elkényeztette rajongóit. A szöve­gek szintjén is visszafejlődésnek le­hetünk tanúi: a Döglégy for prezident, Az ember legjobb barát­ja és a Gerilla funk című nótákban. Úgy gondoljuk, ezek a szövegek már az első album után is megha­ladottnak tűnnének. Az Egy psichopata (sic!) naplójában pedig az öncélú erőszak olyan tombolá- sát figyelhetjük meg, melyhez ké­pest a Helldorado Hasfalmetszőkje ministránsfiúknak való olvasmány. A legszellemesebbre talán a Tróge- rek és a Másnap című dalok sike­rültek. Bár nyilatkozataik alapján a zene­kar az öntörvényűség imázsát igyekezett kialakítani, több alka­lommal hangsúlyozva, hogy ők el­sősorban a buli kedvéért zenélnek, s ha tetszik az embereknek, az nem baj, de az se gond, ha nem; ennek ellenére bizonyosan - ha máshonnan nem, hát gazdasági oldalról - nyomás nehezedett rá­juk, hogy „visszataláljanak” rajon­góikhoz, azt nyújtva nekik, amit a Karteltől elvárnak. E megfelelés jegyében a Gyilkosság Rt.-n a jól bevált sablonokhoz nyúltak, óva­tos duhajként, újítottak is, meg nem is. Ahogy már megszokhat­tuk, az albumhoz kreáltak egy ar­culatot, ezúttal a húszas évek Amerikája szesztilalmának gengsztervilágát idézik meg meg­jelenésükkel, Zolee fehér öltönyt és szürke kalapot visel, a többiek pedig sötét színű öltönyben pom­páznak. Azonban - ahogy a Helldorado esetében is - szeren­csére itt sem azonos zenei stílusje­gyében szólal meg az egész album, az új imázst három dal támogatja, a Funky Maffia, a Szesztilalom és a Gyilkosság Rt. (esetleg még A ló­vé kormányoz címűt sorolhatnánk ide). Ezekben a számokban csak­nem a teljes Maffialexikont fel­mondják az együttes tagjai. A Funky Maffia a „dicső” elődök és a Kartel között von párhuzamot, mi­közben azt is elmondja, hova me­het mindenki, ezt azonban nem ír­hatom ide... A Gyilkosság Rt. ténylegesen léte­ző bűnszövetkezet volt a megidé­zett korszakban, azonban a nóta nem túl eredeti, részben folytató­dik a Funky Maffiában megkezdett „névsorolvasás”, másrészt pedig hasonló dalt a Helldoradón is hall­hattunk, Bérgyilkosok címmel. A CD első klipje a Szesztilalomból készült, melyet komoly fúvós szek­ció kísér, a nóta egészen jó volna, a refrén megvalósulása azonban eléggé esendőre sikerült. A Szippantás, (mely szintén mű­ködtet filmes utalásokat) azért író­dott, mert „valakinek képviselni kell a drogkultúrát”, mely az első albumtól jelen van. Támassza ezt alá pár idézet: „Én elszívom a füve­met, és haver, ez egy üzenet neked, nehogy végleg elveszd a fejed”; „Enyém a fű, nem a kiba...tt tű”. A kék albumon az együttest később elhagyó Lory B pedig a heroin el­len beszélt. Ehhez képest itt egy „szippantás mélyre” invitálnak, a témában való komoly jártasságról téve tanúbizonyságot. A Vannak percekben pedig ugyanezt inkább „élvezeti” oldalról közelítik meg, elképesztő, csikorgó, agrammati- kus refrénnel. A Vannak percekhez hasonló, kicsit pergősebb, mégis kellemesen „elszállós” nóták az Öreg vagyok és a kimondottan dal­lamos Engem ott találsz, melyben egy önidézet is felbukkan, a vájt fülűek nagy örömére. A kék album óta kötelezőnek mondható „latin” élményt/hatást itt a Maradona je­lenti, talán nem nehéz kitalálni, ki­ről szól; a Buli című, ritmus- és fú­vós szekcióval megerősített szerze­mény pedig kimondottan jól tán­colható házibulizene. A Loco a Vato Locót próbálja továbbgondol­ni, visszafogottabb ritmusban, a pergő gitárokat kellemes bárzenei hangulatra cserélve, a dal nem rossz, de nincs benne semmi újsze­rű. A Bűnös lelkek a Pokoli lecke rap’n’rollos megszólalását viszi to­vább. Mivel itt egymagában áll, egyedi hangzása miatt az album egyik komoly értéke. A nótában a zenekar és a fiatal lányok kapcso­lata tematizálódik, olykor a tör­vény határait feszegetve. A Bűnös lelkekben a BillyZone nevű trió is közreműködik, akiket sajnos, A ló­vé kormányoz, a Vannak percek, és a Gonosz című dalokban is hallha­tunk. A fiúk a Bűnös lelkekben nyújtják talán a legjobb alakításu­kat. Am amikor a Gonoszban elő­ször találkozunk a hangjukkal, nem bizonyosan érthető, ilyen or­gánumé emberek mit keresnek egy hanghordozón, hisz olykor mintha az artikulációs bázisukkal is gon­dok lennének, hangsúlyozásuk pe­dig többször rossz, mint jó. Mind a Bűnös lelkekről, mind az album egészéről elmondható, hogy a számokat nem tudták idő­ben „lekeverni”, így azok többször indokolatlanul, feleslegesen hosz- szúak. A Gyilkosság Rt. összességé­ben jó album. Nem bővelkedik új ötletekben, inkább a régebben már működőképesnek bizonyult sémá­kat veszi elő, azokat azonban egyenletes színvonalon valósítja meg. Jóval jobb, mint a Pokoli lec­ke, de a Helldorarót még mindig nem tudja túlszárnyalni. Nyolcvan éve halt meg Jaroslav Hasek, a halhatatlan Svejk írója MTI Nyolcvan éve, 1923. január 3-án halt meg Lipnicében Jaroslav Hasek, a Svejk írója. Hasek 1883. április 30-án született Prágában, ap­ja tanár, majd banktisztviselő volt. Ő is e pályán kezdte, de mivel gyak­ran nem jelent meg munkahelyén, elbocsátották. Már 17 évesen meg­jelentek szatirikus írásai, később is publicisztikából, majd irodalomból próbált megélni, bár egy ideig ku­tyákkal kereskedett. 1903-ban egy verseskönyve jelent meg, majd soro­zatban novelláskötetei, ezek közül a Svejk, a jó katona és más furcsa tör­téntek a legismertebb. A prágai bohémvilág ismert alakja volt, 1904 és 1907 között anarchis­ta kiadványokat szerkesztett. 105 álnéven 73 lapban mintegy 1200 írást tett közzé, ezekben támadta az állami és egyházi intézménye­ket, a rend és elégedettség polgári illúzióit. Bejárta az Osztrák-Magyar Birodalmat, Ba­jorországot és a Balkán tájait, számtalan emberrel megismerke­dett, akiktől történeteket gyűjtött és népi, ellenzéki szemléletet köl­csönzött. 1911-ben A Törvény Ke­retein Belül Működő Mérsékelt Haladás Pártja elnevezéssel provo­katív álszervezetet alakított, amely a rabszolgaság visszaállítását, a házmesterek államosítását, az ál­latok rehabilitálását és számos ha­sonló kérdés rendezését követelte a választások idején. Kocsmai inci­densei miatt többször megjárta a rendőrségi fogdákat, ezek az ön­életrajzi elemek mind visszakö­szönnek majd a Svejkben. 1915-ben behívták a Monarchia hadseregébe, s a fronton hamaro­san átszökött az oroszokhoz. Oroszországban először a cári csa­patok oldalán harcoló csehszlovák légióhoz csatlakozott, majd átállt a bolsevikokhoz, s megbízásukból kommunista propagandaanyago­kat írt, s orosz, lengyel, magyar, német és francia nyelvtudása ré­vén internacionalista csapatokat toborzott a Vörös Hadsereg szá­mára. Irkutszkban háromnyelvű lapot szerkesztett, s ő adta ki az el­ső burját nyelvű folyóiratot. Fel­adatait annyira komolyan vette, hogy végül az 5. szibériai hadsereg politikai osztályának helyettes pa­rancsnoka lett. Közben, 1917-ben Kijevben jelent meg Svejk, a jó ka­tona fogságban című műve. 1920-ban orosz feleségével tért vissza Prágába, de mivel első fele­ségétől sem vált el, bigámia miatt perbe fogták, emellett hazaárulás­sal vádolták és vörös komisszár­nak nevezték. Hamarosan vissza­süllyedt korábbi bohém életmódjá­ba, majd visszavonult egy kis falu­ba, a dél-csehországi Lipnicébe, s nekilátott főműve, a Svejk, egy de­rék katona kalandjai a világhábo­rúban című könyve végleges kidol­gozásának. A hat kötetesre tervezett műből csak négy készült el, Hasek ezek sikerét sem érhette meg. A regényt eleinte füzetes folytatásokban ter­jesztették Hasek barátai, Franta Sauer és Karel Snor vendéglős tá­mogatásával, aki csődbe is ment miatta. Bár a mű átütő sikert ara­tott, az irodalom, a kritika kezdet­ben tudomást sem vett róla. A csehszlovák hadsereg 1925-ben megtiltotta katonáinak a Svejk ol­vasását - ez már a halhatatlanság első előjele volt. Erwin Piscator 1928-ban készítette el első, Berlin­ben előadott színpadi változatát. A Svejk világhírét a német fordítások révén szerezte, magyarul Párizs­ban, illetve Kolozsvárott jelent meg először. E regény a szatirikus irodalom ki­emelkedő alkotása lett. Hőse, a de­rék katona, csupa ellentmondás: nem tudni, ostoba-e vagy csak zse­niálisan tetteti, bölcs-e vagy bohóc, tudatos anarchista-forradalmár vagy az egyetlen józan ember egy őrült világban? A megalkuvást vagy a túlélést testesíti meg? Svejk csak védekezik az elnyomás ellen, engedelmeskedik és alkalmazko­dik, sorsa azonban kiszámíthatat­lan szeszélyességgel fordul jóra vagy rosszra. Közben folyamatosan anekdotázik, ontja a történeteket és a példázatokat környezete szá­mára, türelmesen viseli megpró­báltatásait, és sajátos naivitása, re­alista bölcsessége leleplezi a hadse­reg és a háború abszurditását. Alakja a tekintélyuralmat, a milita- rizmust és a fanatizmust kigúnyo­ló kisember jelképe lett, aki a dol­gok komolyan vételével, sokszor éppen túlteljesítésével bizonyítja a Monarchia és hadserege képtelen voltát. Alakját más antihősökkel, Till Eulenspiegellei, Naszreddin Hodzsával, Figaróval, Sancho Pansával, Candide-dal rokonítják. Max Brod prágai osztrák író Haseket Cervanteshez és Rabelais­hoz hasonlította. A Svejket több mint ötven nyelvre fordították le, számos színpadi adaptáció készült belőle. A svejkológusok szerint sokkal több svejki anekdota ke­ring, mint ahányat Hasek megírt a regényben. Svejk népmeséi hős lett, alakját Josef Lada grafikus rajzolta meg, az író intenciói sze­rint, máig ható érvénnyel. Svejk nevével jellemeket és maga­tartásformákat jelölnek, „hülye vagy, mint Svejk” - mondják a csehek, mások szerint a cseh nép sajátos jellegzetességeit testesíti meg. Hasek a cseh irodalom tipi­kus hősét alkotta meg, stílusát Karel Capek és Bohumil Hrabal folytatta. Bertolt Brecht a Svejk a második világháborúban című darabjában továbbvitte a háború­ellenes katona történetét. Hasek magyarul megjelent egyéb köte­tei: Fekete-sárga panoptikum, A Balaton partján, Az elhagyott lat­rinán.

Next

/
Thumbnails
Contents