Új Szó, 2003. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
2003-01-14 / 10. szám, kedd
12 Kitekintő - hirdetés ÚJ SZÓ 2003. JANUÁR 14. » pou/jBt telefon, jfpku mai JPpokryval torom zije m percent llovenskej By nebolo Ip nejakú Jsignálu. .tredníctvom am S novou ll|\ MMS wk fareb- äfckonv JJ kl>py ■/namy Szkych JhőZete ákJbilnych ÉSi EuroTel belát'MMS. EuroTel többet az élétől pa uze- Ibilného |a bojovú Isa zabez- j signálom Isié mestá Iruhej fáze |sie mestá, Jre, co májú pfesiattisíc A forró újdonság: Siemens C55-ÖS csupán 1490 Sk-ért (55Viac és magasabb programokra) • polifonikuscsengőhangok «GPRS »JAVA • hangvezérlés »szervező J’udia. otom A forró Alcatel OT311 csupán 1 Sk-ért (55Viac és magasabb programokra) • óra «ébresztő »számológép ystrovstvách | a my mámé |ya. Nie síce fekom. Na |ktory ako Üfelevíznc sktóbra |tanice pdisplejí pku ale Seb sveta. Éljen az Eurotel forró kínálatával, és válasszon egyet az előnyös árú telefonmodellek közül! A telefonok árát adóval tüntettük fel. A kínálat a készletek kimerítéséig tart. Az árak megváltoztatása kizárt. SIESSEN, HASZNÁLJA KI KÍNÁLATUNKAT MÉG MELEGÉBEN! Új előírásokkal bombázza a tagállamokat az Európai Bizottság, ám az úszó szemetesek eltűnésére várni kell Tengeri Csernobil és osztrigák Jean-Pierre Tauzia szomorúsággal vegyes büszkeséggel mutatja a dicsőségtáblát. A fényképes tablóról kiderül, hogy az arcachoni osztrigatenyésztő telepéről mely jó nevű éttermekbe jut el az ínyencség. DÉSI ANDRÁS Ám a termék - ki tudja, meddig - zárlat alá került: Tauziát és a környék 350 kisebb-nagyobb vállalkozását egyaránt sújtja a (prefek- túrán meghatározatlan időre elrendelt) halászati-értékesítési tilalom. A november közepén elsüllyedt Prestige tankerből kiömlött olajszennyeződést a tengeráramlatok- a spanyolországi Galíciától több mint ezer kilométert megtéve - másfél hónap alatt elhozták Franciaország atlanti partvidékének délnyugati részére is. Kétszáz kilométeres szakaszt - közte a francia osztrigatermelés tíz százalékát adó Arcachon-medencét is - elborítottak az orrfacsaró bűzt árasztó, hol tíz-húsz centis labdacs, hol egy-két méter átmérőjű óriás palacsinta formájú fekete foltok. A francia jobbközép kormány felkészült ugyan a beharangozott veszedelemre, a súlyos környezeti károkkal fenyegető szennyezés azonban a vártnál nagyobb mértékben sújtotta a tengerparti településeket. A Raffarin-kabinet eddig ötvenmillió eurót, tucatnyi hajóból álló, olajfoltfogó hálókkal felszerelt flottát, valamint a tisztítási munkálatokra több mint ötszáz katonát, polgári védelmist, tűzoltót és munkagépeket mozgósított. A helyiek szemében mindez kevésnek tűnik.- Legalább ötezer ember kellene a strandok fertőtlenítésére és tisztítására. A Prestige-ügy felér egy tengeri Csernobillal. Kérdem én, hol van Európa, mikor vetnek véget az esztelen pusztításnak? - fakad ki Michel Samarcelli, Lege- Cap-Ferret polgármestere, aki tisztában van azzal is, hogy az elkövetkező hetekben a dagály újabb és újabb, mérgező hatású olajmocsokkal boríthatja be a település húsz kilométeres strandszakaszát. A 2004-es belépésre meghívott kelet-európai tagjelöltek saját tapasztalatukból tudják, hogy a környezetvédelem az egyik legfontosabb EU-témakör. A végzetes tan- kerbalesetek és az azokat követő környezeti károk kezelése azonNejlonzsákokba gyűjtik az olajjal szennyezett homokot a francia tengerparton (Regis Duvignau felvétele) ban nemzeti hatáskörbe tartozik. Bár az Erika 1999. decemberi bre- tagne-i hajótörése, a francia régióban az elmúlt húsz év legsúlyosabb ökológiai katasztrófája nyomán többször felvetődött egy közös szolidaritási alap létrehozása - egyelőre csekély eredménnyel. A Prestige-ügy francia, spanyol és portugál károsultjainak a Fipol elLegalább ötezer ember kell a strandok fertőtlenítésére és tisztítására. nevezésű, a szénhidrogéntermékek szállításában érdekelt államok által létrehozott kormányközi alap hivatott jóvátételt fizetni. E címszó alatt a Fipol legfeljebb 184 millió eurót folyósíthat, vagyis - akár tetszik, akár nem - az érintett országoknak osztozkodniuk kell. A 77 ezer tonna nehézolajat szállító Prestige katasztrófája által legsúlyosabban érintett Spanyolország környezetvédelmi minisztere, Jaume Matas Palou legalább 135 millió euróra becsülte az ibériai államot ért károkat - papíron a franciáknak és a portugáloknak így nem sok marad. A Fipol a három évvel ezelőtti Erika-botrány után 184 millió euróról ugyan 270 millióra emelte a káralap felső határát, a változtatás azonban csak idén novembertői lép életbe. Miközben a spanyol hatóságok az ökológiai károk mellett a szárazföldre kényszerült galíciai, asztúriai és baszkföldi halászok teljes kártalanítását követelik, Philippe de Villiers, a vendée-i közgyűlés elnöke a Fipollal akaija finanszíroztatni azt a négyszáz fős, „fizetett önkéntes” egységet, amelyet a homok borította strandok megtisztítására vetnének be. Az Európai Bizottság - és annak energetikai-szállítási biztosa, Loyola de Palacio - új előírásokkal bombázza a tagállamokat, ám az Erikához és a Prestige-hez hasonló, „úszó szemetesként” emlegetett tankerek eltűnésére még várni kell. A szimpla hajótestű olaj- szállítók kivonásának határidejét 2007-ről csupán 2005-re módosították. Szintén ettől az évtől kell a roncstelepre küldeni a 23 évesnél idősebb hajókat De Palacio szerint a tengeri flották „átfésülése” kedvező hatással lesz az európai hajóépítő-iparra, amelynek termeléskapacitása kihasználatlan. Az utóbbinak az elkövetkező években legalább hatvanmillió tonna áru szállítására képes, modern duplatestű armadával kelle2005-től kell a roncstelepre küldeni a 23 évesnél idősebb hajókat. ne pótolnia a kíszupcrálásra kerülő áruszállító tengerjárókat Az állat- és növényvilágot egyaránt pusztító olajszennyeződések felelőseinek igazságügyi elszámoltatásához viszont nincs kész menetrend. Miután a Prestige szennye elérte Franciaországot, Jacques Chirac köztársasági elnök példás büntetéseket követelt a „tengeri gazfickók”, vagyis az úszó szemeteseket birtokló, üzemeltető, biztosító és azoknak hajózási engedélyt kiadó társaságok ellen. „Gondadanságból elkövetett tenger- és környezetszennyezésért” azonban nem létezik EU- szinten harmonizált büntetőtörvénykezés. Loyola de Palacio javaslatára a tizenötök csak most kezdenek hozzá a nemzeti törvénykezések összehangolásához. Aligha valószínű tehát, hogy a Prestige spanyol börtönben ülő görög kapitánya, illetve a hajó görög érdekeltségű tulajdonosai hamarosan francia büntetőbíróság elé kerülnek. A görög szál amúgy is kényes: miközben 2003. első felében Athén tölti be az Európai Unió soros elnöki tisztét, a Chirac célkeresztjében lévő „úszó szeméttartáiyok” jelentős része görög érdekeltségű, de londoni székhelyű társasághoz tartozik. A spanyol Loyola de Pa- laciónak és az Európai Tengerhajózási Biztonsági Ügynökség hamarosan kinevezésre kerülő igazgatójának kifinomult diplomáciai érzékre lesz szükségük ahhoz, hogy - a nemzeti érdekek nyomásának ellenállva, de a háborgó nyugati közvéleményt megnyugtatva - kézzel fogh a tó_ e re d m é nye - két mutassanak fel. A fiatalok arról álmodoznak, hogy kint éljenek, szüleik arról, hogy gyermekeik fogják egyszer őket eltartani Nepál a menekülők és a kivándorlók földje SZÁSZ BALÁZS Ha nem megy a boltod, tedd ki az USA Zöld Kártya-lottó reklámját az ablakba - ez az új jelszó a szűk kat- mandui utcákon. Úton-útszélen ajánlják a szépségszalonok a „harmatpakolás” mellé, a telefonos boltok egy távolsági hívás után, a fűszeresek az indiai curry megvételénél azt, hogy segítenek a jelentkezésben a híres lottóra, mely évente milliók reménye szerte a világban. Az USÄ ugyanis évente 50000 zöld kártyát (letelepedési engedélyt) sorsol ki az arra jelentkezők között. Nepálban sajnos nagy üzlet ez, mert mindenki menne el innen. A fiatalok arról álmodoznak, hogy kint éljenek, míg szüleik arról, hogy gyermeAz állami iskolák csapni- valóak, a magániskolák megfizethetetlenek. keik fogják egyszer őket eltartani. Ezért aki tud, minőségi oktatásba fektet gyermekei számára, hiszen itt - nyugdíj hiányában - a gyermek kötelessége idős szüleiről gondoskodni. Az állami iskolák csapnivalóak, a legsötétebb kommunista időkben sem volt olyan didaktikus az oktatás Magyarországon, mint itt, most. A minőségi (azaz magán-) oktatás pedig pénzbe kerül, vagyis pont a gazdagabbak engedhetik meg maguknak. Az amerikai egyetemi tanulmányok drágák, az már a kiváltságosok privilégiuma. Amíg a városokban a szülők gyermekeiket tanulásra buzdítják, addig az ország középső, „alacsonyabb” részén (2000-3000 méter magas hegyek közt) az apukák egy nehéz kosarat raknak fiuk hátára és futtatják őket. A híres Gurkha regimentbe való bekerülés ezen fiatalok egyetlen reménye, ehhez azonban igen kemény fizikai teszteket kell kiállni- uk. Évente több visszautasított jelentkező veti le magát egy szikláról hazafelé menet. Azért vannak a kivándorlásnak kellemesebb módszerei is. A turistaidényben igen sok túravezető úgy jön vissza az Annapurna-trekről, hogy megvan a jegye Európába. A kis nepáliak nagy sármőrök: évente több mint ezer házasság köttetik így -igen sokszor érdekből. A turistákat különben is állandóan kérdésekkel bombázzák, „csak beszélgetni akarok, angolt gyakorolni” mondják néha. Csak valahogy az a beszélgetés mindig oda lyukad ki: hogyan lehetne elmenni innen. Az ország jelenlegi helyzetének tükrében nem csoda a nagy kivándorlási vágy. Egy külföldön élő családtag sokszor egész rokonságot lát el. A sok hazaküldött cent és penny még az állam büdzséjén is igen markánsan megmutatkozik: az ország harmadik legnagyobb bevételi forrását A beszélgetés mindig oda lyukad ki: hogyan lehetne elmenni innen. teszik ki a kintről hazaküldött pénzek. A nagy tülekedésben az az érzésem, hogy még a lámpát is elfelejtenék lekapcsolni, ha mindenki elhagyja az országot. Környezetemben Magyarország lett a forró célpont. Az ötvenéves fogorvos Budapesten szeretne tanulni, a fiatal bolttulajdonos kérdezi, van-e zöldhatár az Európai Unió és Magyarország között. Vigyáznom kell, mit mondok Hungériról. A minap a vonaton a szokásos honnan jössz kérdésre a szokásos válasz, majd a szokásos csönd. Végül megszólalt a velem szemben ülő katonatiszt: „Miről híres Magyarország?” Mivel beszélgetőpartnerem az indiai hadsereg kommunikációs tisztje volt, átugrottam a Piroschka-tsikós-pusz- ta álromantikus trojkáját és megemlítettem a kultúrát, a sok Nobel-dí- jat, a jó borokat Megint csönd. Úgy láttam, átgondolta, ezek közül ó hova illik bek. Majd felnézett és megkérdezte, lehet e szőlőt szedni Magyarországon? Valahogy megkerültem a válaszadást, majd a beszélgetés jelentéktelenségbe fulladt Azóta találkoztam orvostanhallgatóval, buszsofőrrel, aki szívesen cserélné fel tanulmányait Villány fejtőiért. Áz egyetlen pozitívum az egészben az, hogy egyre többen követelik az állami oktatás minőségének javítását, egyre többen fektetnek idegen nyelvekbe. Egyre többen járnak iskolába, ami rá is fér a 40 százalékos analfabétizmussal küszködő országra. Mindez az ország külfölditóke- befogadóképességét növeli Sokszor Amerika igen jótékony hatással van a gyeiekek, fiatalok hozzáállására. Valahogy sehogy sem sikerült bejuttatnunk a szemetet szedő utca gyerekeket az iskolába. Nem akarták feladni az utca szabadságát, de vele a bizonytalanságot, a betegségeket, a hideget sem. Egy napon megkérdezték, hogyan lehet kimenni Amerikába. Kézenfekvő volt a válasz: ha tanulsz és fesz egy jobb állásod, meg tudod rá keresni a pénzt. Azóta már kerten az iskolapadot koptatják. <15 44 608