Új Szó, 2002. december (55. évfolyam, 280-302. szám)
2002-12-06 / 284. szám, péntek
Kultúra ÚJ SZÓ 2002. DECEMBER 6. SZÍNHÁZ ___________________POZSONY___________________ HV IEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Össztánc 19 KIS SZÍNPAD: Kés a tyúkban 19 _____________________KASSA_____________________ ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Diótörő 10 Kék rózsa 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A lóvá tett kupec 9,11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Kvartett (szl.-cseh) 18.30 Bazi nagy görög lagzi (am.) 16.30, 20.30 IC.SK: Bazi nagy görög lagzi (am.) 16 A Jade skorpió átka (am.) 17.45 Kvartett (szl.-cseh) 15.30, 18 Reggel Velencében (fr.-ol.) 20 ISTROPOLIS: A sárkány csókja (am.) 15.30, 18, 20.30 Don’s Plum Bar (am.) 17.30, 20 Hollywood, Hollywood (am.) 16, 20.15 Télapu 2. - Veszélyben a karácsony (am.) 18.15 KASSA TATRA: Kenyér és tulipánok (ol.) 17 Az évszázad meg egy nap (gör.) 19 CAPITOL: Vidocq (fr.) 16,18,20 ÚSMEV: Télapu 2. - Veszélyben a karácsony! (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Darázsfészek (am.) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Szökés Budára (szl.-cseh) 17,19.30 LÉVA-JUNIOR: Darázsfészek (fr.) 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Jelek - Signs (am.) 17.30, 20 VÁGSELLYE - VMK: Szerelem utolsó vérig (magy.) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Hollywood, Hollywood (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Atomcsapda (amerikai-angol) 17.15 Hangyák a gatyában 2. (német) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) 13.30, 16.30,19.30 Jégkorszak (amerikai) 14.15 Jelek- Signs (amerikai) 20.15 A kismenő (amerikai) 16.15, 18.15, 20.15 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) 14.15 A szállító (francia) 14.45, 17.15.19.45 A szmokinger (amerikai) 16.30,18.30,20.30 Télapu 2. -Veszélyben a karácsony! (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20 A vörös sárkány (amerikai) 15, 17.30, 20 XXX (amerikai-cseh) 14.45, 19.45 HÉTVÉGÉN - HOL? Ml? Csiribiri Játszó- és Táncház, koncert A losonci Csiribiri Játszó- és Táncház idei utolsó rendezvénye holnap délután lesz a Nógrádi Galériában, ahol Écsi Gyöngyi Az élet és a halál vize című, palóc népemese alapján készült bábjátékot mutatja be. Népi hangszereken közreműködik: Kováts Marcell. Kora este ugyanitt a Pátria régizene együttes ad reneszánsz koncertet, ezután táncházat tartanak, (tigán) Losonc, Nógrádi Galéria, szombat, 15.30,18.30 Előadás: Költészet és útkeresés Ma délután a szepsi Rovás Városi Galériában a Kép és a Szörnyeteg előadássorozat újabb részében a költészetről és az útkeresésről lesz szó. Az előadást Mihályi Molnár László tartja, aki párhuzamokat keres Ady Endre, József Attila és Csontváry Kosztka Tivadar között. (k-s) Szepsi, Rovás Galéria, péntek, 17.00 Tollas Tibor Szavalóverseny Első ízben rendeznek szavalóversenyt Tollas Tibor, a nyugati emigrációban élt kiváló költő emlékére. A verseny szlovákiai elődöntőjére Hanván, a Református Diakóniai Központban kerül sor vasárnap délután, (szász) Hanva, Református Diakóniai Központ, vasárnap, 15.00 Nagyváradi fotográfusok kiállítása Két nagyváradi fotográfus, Tóth István A.FIAP és Csáki Zoltán alkotásaiból nyílik kiállítás ma délután a Limes Kórusgalériában (volt katonatemplom). A Pro Arte Danubii Polgári Társulás által rendezett tárlat fővédnöke Nagy Tivadar fotográfus, a megnyitó beszédet Farkas Veronika művészettörténész mondja. A kiállítás 2003. január 15-éig tekinthető meg. (vkm) Komárom, Limes Kórusgaléria , péntek, 17.00 A fény ünnepe Komáromban A Komáromi Zsidó Hitközség, a Csemadok városi szervezete, valamint a Pro Arte Danubii Polgári Társulás minden érdeklődőt szeretettel vár vasárnap délután A fény ünnepe Komáromban elnevezésű hangversenyre a Limes Galériába. A Chanuka ünnep alkalmából a budapesti Országos Rabbiképző Zsidó Egyetem Goldmark kórusa ad koncertet, kórusvezető Ádám Mária, (vkm) Komárom, Limes Galéria, vasárnap, 14.30 Kossuth-emléktáblát avatnak A Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület Kossuth Lajos születésének bicentenáriuma alkalmából emléktábla-avatásra hívja a város polgárait vasárnap Klapka térre. Az avatást követő ünnepi műsorban, amelynek helyszíne a Kultúrpalota díszterme, fellép többek között a Concordia vegyes kar, a Dobitrió, a Borostyán együttes és Dráfi Mátyás színművész. Az ünnepi beszédet dr. Szénássy Zoltán mondja, (vkm) Komárom, Klapka tér, Kultúrpalota, vasárnap, 16.00 Mire számíthat az olvasó, ha a szakmai párbeszéd súlypontjai magyarországi fórumokra helyeződnek át? Párbeszédhelyzetek és -terek 2002 Túry György Ács Gábor Kisantal Tamás Imre eN Zoltán H. Nagy Péter Bérezi Zsófia Keserű József Polgár Anikó Németh Zoltán Zákány Tóth Péter Arany Zsuzsanna Aki manapság folyamatában kívánja követni a szlovákiai magyar irodalomról való gondolkodást vagy netalán együtt kíván gondolkodni az irodalommal, magyarországi lapokat-folyóiratokat olvasson. CSANDA GÁBOR Meglehet, a szlovákiai irodalmi periodikák is teszik a dolguk, ám megfelelő intézményi és anyagi háttér híján vagy koncepcióik fogságában csak alkalmanként s töredékesen képesek úgy párbeszédbe hozni szövegeket, hogy ezzel egyszersmind az olvasót is lázba hozzák. A Literatura ez évi 2. számának felvidéki összeállítása elé bevezetőt író H. Nagy Péter fején találja a szöget, amikor rámutat arra, hogy az egymástól teljesen eltérő Irodalmi Szemle, a Kalligram és a Szőrös Kő (meg a Fórum Társadalomtudományi Szemle) „közös vonása, hiányossága, hogy nem tud felmutatni olyan kritikarovatot, amelyben az irodalomról való beszéd különböző nyelveinek interakciója kísérné a recenzált művek befogadástörténetét”. Könnyen belátható, milyen dialógusra számíthat a jobb sorsra érdemes szlovákiai illetőségű olvasó és az ugyanitt megjelenő könyv, ha a szakmai párbeszéd súlypontjai mindinkább magyarországi fórumokra helyeződnek át. Sajnos, a határok nyitottsága, a globalizáció, de a mindennapi gyakorlatban még az ezeknél is hatékonyabb világháló sem hárítja el annak veszélyét, hogy a szlovákiai magyar befogadó menthetedenül elszigetelődjék. Az arra (a párbeszédre) érdemes könyv még megtalálhatja útját a neki méltó szerepet biztosító játékterületekre, ám a mindenféle interakcióból egyébként is kirekesztett és magát kirekesztő hazai olvasó alighajut el e számára ismeretlen és nehezen megközelíthető létesítményekig, s főként nem válhat az ott folyó cselekmények tevékeny részesévé, legfeljebb a szerencséjében bízhat, abban tehát, hogy az onnan véletlenszerűen átszűrendő eredmények időszaki regisztrálásával próbálja magát játékba hozni. Ennek a lázas és hiábavaló igyekezetnek azonban már vajmi kevés köze van a fent említett lázhoz, s még kevésbé a játékhoz: az ilyen olvasó nemhogy labdába nem rúg, labdaszedegetőként sem lesznek különösebb sikerélményei. Ez a folyamat és következményei már jó ideje ér- zékelhetők-tapasztalhatók, de a Literatura legutóbbi számának nagyszerű összeállítása - anélkül MŰSORAJÁNLÓ Szombat: Reggel hét órakor indul ötórás zenés, publicisztikai magazinunk, a Hétről hétre, amelynek soros szerkesztője ezúttal Molnár Judit. A tartalomból: Összefoglaljuk a hét politikai történéseit, szólunk a magánorvosok és az egészségbiztosítók közti vitáról. 10 óra után témánk a gyermekek szexuális zaklatása, ugyanis egy felmérés szerint Szlovákiában évente 500 ilyen esetet vizsgálnak. A miértekre stúdió- vendégeinkkel keressük a választ. Jelentkeznek állandó rovataink, a Hírvilág és a Pénz, piac, gazdaság is. A déli hírek után ötvenperces nótaösszeállítást közvetítünk. A megszokott időben jelentkezik irodalmi műsorunk, a Téka, amelyben többek között megszólal Zirig Árpád és Barak László költő, valamint Karol Tomis szlovák irodalomtörténész. Először jelentkezik új időpontban, a hónap első szombatján, délután fél kettőkor komolyzenei fejtörőnk, az Aki tudja, úja meg! A népszerű ösz- szeállítást ezentúl meg is ismételjük a közvetítést követő pénteken. 14.05-kor a Slágerhullámot tűztük műsorra, 15 órától pedig a Lazítani decemberi kiadását hallgathatják. A kabaré után hírek következnek, természetesen, hogy ez volna a célja - a felismerés erejével láttatja. A Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének negyedévenként megjelenő folyóirata (főszerkesztője Pomogáts Béla, a szerkesztőbizottság elnöke Kulcsár Szabó Ernő) vonatkozó számának csaknem a felét teszi ki az a „felvidéki válogatás”, melyben négy tanulmány olvasható. Szerzőik: Bár- czi Zsófia, Keserű József, Polgár Anikó és Németh Zoltán; a válogatás indítékait és intencióit az összeállító H. Nagy Péter fejti ki, megrajzolva a szerzők és területük arcélét külön-külön és úgy is, mint a Sam- bucus Irodalomtudományi Társaság tagjaiét (azokét is, akik ebben az összeállításban nem szerepelnek), egyúttal pedig ugyanezen a szűk kis területen legalább olyan nyomatékkai jelzi a tagok és a Társaság jelentőségét, mint az ezt követő tanulmányok, mert azt állítja: „olyan értelmezőközösség van kialakulóban a Felvidéken, amelynek majd fél hatig a jubüánsokat köszöntjük. Műsoridőnk utolsó félórájában a Napzártában összefoglaljuk a nap eseményeit. Vasárnap: reggel 7 órakor kezdjük műsorunkat. A hírek és a sportösz- szefoglaló után belelapozunk a kalendáriumba, majd visszatérünk a hét politikai történéseihez. A nyolc órai híreket követően Lacza Tihamér műsora, a Kaleidoszkóp jelentkezik. Benne beszélgetést hallhatnak egy néprajzkutatóval a budapesti Magyar Néprajzi Múzeumban található zsidó tárgyi emlékekről, ellátogatunk egy bűvészboltba, megemlékezünk a héten elhunyt Marx György fizikusról, és elhangzik egy beszélgetés Nagymegyer város krónikásával. Kilenc órától istentiszteletet közvetítünk a komá- felkészültségénél fogva - évtizedek óta először van meg az esélye arra, hogy felszámolja magyar nyelvű irodalom és szlovákiai magyar kritika egyidejűtlenségét, teret nyitva a szakmai narrációra és argumentációra épülő konstruktív kritika válfajainak.” A szóban forgó négy tanulmány bemutatása ilyen korlátolt területen nem lehetséges, ilyesmire vállalkozni olyan, mint mondjuk, pár mondatban elmondani, miről szól négy elbeszélés, de fénymásolt változatuk teijesztésének már tanúja voltam, s talán abban is bízhatunk, hogy az Irodalmi Szemle - legjobb hagyományát folytatva - a Tallózó című rovatában elóbb-utóbb leközli őket, amint erre már néhány Alföld-, Bárka-, Szépirodalmi Figyelő- és Ti- szatáj-beli kritika és tanulmány esetében volt példa. S persze, eddigi tapasztalataim szerint legalábbis, az is elképzelhető, hogy ezek a szövegek a szerzők más tanulmányaival kiegészülve vagy további Samburomi református templomból. Igét hirdet Fazekas László lelkipásztor. 10.05-kor indul négyórás gyermek- és ifjúsági műsorunk, a Randevú, Puha József szerkesztésében. Az első részben kisiskolásokat kérdezünk a karácsonyi előkészületekről, délután pedig vendégünk lesz a Crystal együttes, amelynek a napokban jelent meg második albuma. 14 órakor híreket mondunk, majd dr. Jakab István olvassa fel nyelvművelő írását. 14.15-től a BBC magyar nyelvű műsorát közvetítjük Londonból. A kultúra világa 15 órakor kezdődő adásában beszámolunk a budapesti Rácz Aladár Zeneiskola és a pozsonyi Jozef Kresánek Művészeti Alapiskola növendékeinek együttműködéséről és első közös koncertjéről, a Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társaságának csoportos kiállításáról, valamint megszólaltatjuk Július Gyula magyarországi szobrászművészt, akinek dadaista ihletésű kinetikus szobra nagy feltűnést keltett egy pozsonyi kiállításon. 15.30-kor néprajzi összeállításunkat, a Hazai tájakont tűztük műsorra, amelyben Kelet-Szlovákiába látogatunk el. Bemutatjuk az áji éneklőcsoportot. Vasárnapi adásunk a Köszöntő és a Napzárta után, 18 órakor ér véget. (B. E.) cus-tagok írásaival együtt, könyvvé bővülve jelennek majd meg valamelyik párbeszédképes, a műhelymunkát ismerő kiadónknál. Mindenesetre azok számára, akik keresik - hogy tudják, mit keressenek - nem árt közölni, hogy Bárczi Zsófia A Pendragon legenda című Szerb An- tal-könyvet elemzi, a regény műfaján keresztül, Polgár Anikó a modern kori Catullus-fordításokat, szűkebben három alakzatukat (a háziasító, a beolvasztó és a „pontos” fordítói eljárást) vizsgálja. Vázlatként jegyzi, de sokrétű befogadói indítékokat követ egy holocausttémájú regény elemzésével Keserű József, Németh Zoltán pedig elméletnek és valóságnak a szövegbe való bevonását elemzi magyar, szlovák és cseh nyelvű prózákban. Ennyit erről az irodalmi tömbről, melyhez hasonlóval mostanság a Kalligram ez évi 5. (májusi) számában találkozhatott az olvasó, aztán a könyvhétre (szintén a Kalligram Könyvkiadónál) megjelent Kor/- szakhatárok című tanulmánykötetben, a legutóbbi példával pedig a Bárka 6. (decemberi) száma szolgál. Nem sok ez, sajnos, de annál azért jóval több, semhogy itt ennyire ref- lektáladan maradjon, s jelzésértékű, hogy az elmaradt visszhangért egy ideje már nem a kritikusok okolhatók. A mostani, Literatura-beli tanulmány-összeállításra visszatérve: idézett bevezetőjében H. Nagy Péter elképzelhetőnek tartja, hogy „ha majd valaki az ezredforduló kritikatörténetének felfejtésére vállalkozik, akkor a szlováldai magyar nyelvű irodalomértés kibontásakor” óhatatlanul a Sambucus Társaság történetét is írja majd. Visszatérve az olvasóhoz: én ezzel „a szlovákiai magyar nyelvű iroda- lomértés”-sel kapcsolatosan elképzelhetőnek tartom, hogy a fogalomba a szlovákiai magyar olvasó már nem tartozik bele. Nem párbeszédképes. Sajnos, ugyanígy nem partnere a szlovákiai magyar intézményrendszer sem; legkevésbé az írószövetség, mely természetes közvetítője lehetne ennek a humán értelmiségnek, de hosszasan sorolhatnám, mi minden hiányzik ahhoz, hogy az együttgondolkodás potenciális résztvevői könnyen és természetesen egymásra találjanak. Mindenképp szükség volna olyan hazai fórumokra, melyek folyamatosan azon fáradoznának, hogy a lehető legjobb feltételeket biztosítsák ennek a hozzáértő, hivatott közösségnek, melyhez jelenleg hiányzik a közösségi, megtartó talapzat. Persze, ehhez elébb ki kellene fürkészni, kik is ők, és mit csinálnak. A Literatura 2002/2. száma ebben is irányadó lehet. Reprezentatív kiadvány Királyi borok nyomában Szepsi. A Városi Könyvtárban szerdán a szerzők jelenlétében mutatták be a Tájak - Kultúrák - Történelem című katalógust, amely az Európai Unió PHARE CBC programjának segítségével valósult meg. A Királyi borok nyomában határok nélkül alcímű kiadvány elsősorban reprezentatív céllal készült, s főként az idegenforgalom növelését kívánja segíteni a tájegységben. A könyv apropóját az adta, hogy a királyok borának és a borok királyának nevezett tokaji aszút a Bódva- mente szülötte, Szepsi Laczkó Máté „találta fel”, valamint Szepsi volt a 14. században az északi irányú borkereskedelem egyik legjelentősebb állomása. Szepsi Város Önkormányzata mellett a könyv elkészítésében részt vett a tarcali Tokaj- Hegyaljai Borút Egyesület és a miskolci Borsod Abaúj Zemplén Megyei Fejlesztési Ügynökség. A kiadvány szlovák, magyar, angol és német nyelven teszi közzé azokat a gyakorlati ismereteket, amelyeket Szepsi és a Bódva-völgye, Rozsnyó, Kassa, Tokaj-hegyalja és Tárcái természeti értékeiről, kultúrájáról, gasztronómiájáról érdemes tudnia az idelátogató turistáknak. (K. Á.) Aki tudja, írja meg!, Téka, Világosság, Kaleidoszkóp, Randevú, Lazítani, Hazai tájakon Hétvégi programok a Pátria rádióban