Új Szó, 2002. december (55. évfolyam, 280-302. szám)

2002-12-04 / 282. szám, szerda

Nézőtér ÚJ SZÓ 2002. DECEMBER 4. A szélsőséges tettek elkövetésétől sem riad vissza Szeretni bolondulásig BEMUTATÓ A ngélique, a hóbortos diáklány (Az Amelie csodálatos életéből ismert Audrey Tautou) számára a szerelem egyet je­lent Lode (Sámuel Le Bihan - Farka­sok szövetsége, Három szín: Piros) nevével. A 35 éves orvos azonban nős, és hamarosan apa is lesz. Sok akadály áll tehát a boldogság útjá­ban, de mit számít az? Ha szeretünk valakit, reményben élünk: szenve­délyesen, őrülten, s akár szélsőséges tettek elkövetésétől sem riadunk vissza. Ennyi a történet... vagy leg­alábbis úgy tűnik. De egy egészen más szemszögből nézve ugyanaz a szerelem egészen másmilyennek látszik. És aztán a záró képsorok persze megcáfolni látszanak min­den korábbi elképzelésünket. A film hamisítadan francia bájjal és derűvel mesél el egy történetet tő­lünk cseppet sem különböző, hét­köznapi emberekről. Az övékhez hasonló „kaland” szele mindannyi­unkat megérinthetett már. Ám csak remélhetjük, hogy a mi életünk őrü­lete azért mégiscsak hétköznapibb. Az első filmes francia rendezőnő alkotása ismét csak az európai filmgyártás életképességét bizo­nyítja az amerikai filmdömpinggel szemben. Szeretni bolondulásig (Á la folie... pas du tout, 2002), szí­nes, francia film; 92 prc, Rendez­te: Laetitia Colombani, Szerep­lők: Audrey Tautou, Sámuel Le Bihan, Clément Sibony, Isabelle Carré, Sophie Guillemin Pozsony, Ster Century Az effektusok tökéletesen élethűek, a mozi kifogástalanul visszaadja a regény fantáziavilágát Harry Potter és a titkok kamrája " BEMUTATÓ H arry Potter, a Föld leg- hírhedtebb élő varázs- lótanonca immár má­sodéves a Roxfort Va- rázslóiskolában. Most kezdődnek csak igazán a kalandok! Rowling elemében volt, szabadon eresztette a fantáziáját és egy igazán élvezetes, szövevényes folytatást tálalt a közönség elé. Kide­rül, hogy a rossz varázslók által mű­velt kígyók nyelvén (azaz pár szászéul) ért a mi Harrynk, majd ti­tokzatos hangokat kezd el hallani, amelyek meg akarják ölni. Emellett különös balesetek követik egymást, amely miatt a kviddics bajnokságot is szüneteltetik. Ráadás valaki kinyi­totta a Titkok kamráját, amelyben szörnyű titok lappang. Legutoljára akkor volt erre példa, amikor Hagrid még iskolásként vetemedett a ször­nyű bűnre. Nincs mit tenni, Ron, Hermione és Harry elhatározza, hogy a tiltások ellenéren utánajár a titkoknak. Az effektusok tökéletesen élethűek, a mozi kifogástalanul visszaadja a regény fantáziavilágát (kentaurok, háromfejű kutya, repülő seprű, sár­kányfióka stb.). Szinte törvénysze­rű, hogy a sok, önmagában kiváló részlet valahogy nem alkot egészet, így volt ez az első résznél, ahol a gyerekszínészek kiválasztása első­sorban hasonlóság és nem tehetség alapján történt (hiba), ami főleg a Ron és Hermione karaktereknél volt szembetűnő (előbbi lényegében az egész filmben csak nagy szemeket volt képes mereszteni és egyfélekép­pen csodálkozni, és sajnos nincs ez másképp a második epizódnál sem). A történet nem mindenben követte a könyvet, így több hiányosság, el­varratlan szál maradt a moziban. A folytatás kissé komorabbra sike­rült. A rendező Chris Colombus most jobban odafigyelt a részletek­re, és bár a mozi így is maratoni (majd’ 160 perc), a megfelelő ré­szeket próbálta megnyirbálni. Nincs visszatekintés az előző rész­re, feltételezik, hogy mindenki lát­ta, vagy olvasta a bevezető történe­tet, mindenki tudja kicsoda Harry, mi az a kviddics és a Roxfort Iskola. Az új karakterek közül kiemelke­dik Gilderoy Lockhart - a világjáró bestseller író playboy-varázsló (Kenneth Branagh jó választás volt), Dobby a házmianó és Lucius Malfoy apja, akinek majd a későb­biekben lesz inkább szerepe. Az el­lenfél ezúttal egy hatalmas kígyó, aminek nagyon T-Rexes arcberen­dezése és hangja van (az ILM-ben vélhetően szabin voltak, így az al­kotók elővették a régi repi trükkar- chívumot). Az újdonságok közül kimaradt több varázslat - és egyál­talán a varázslóórák áldozatai let­tek a történetnek -, bekerült ugyanakkor Tom Riddler könyve (egy érdekes múltidéző, időutazó könyv). A mozi erőteljesebb, mint első része, de így sem annyira élve­zetes, mint a könyv. A történet né­hol kifejezetten vontatott, bár a stáb igyekszik mindent megtenni. Ugyanakkor az új motívumok to­vábblendítik a Potter sztorit, és valljuk be, olyan az alapanyag, amit nem nagyon lehet elrontani. Az élvezetes mese befejezése már előre kacsintgat, sokkal jobban fenntartja az érdeklődést egy kö­vetkező epizódhoz, mint elődje. Ha ilyen arányban lesznek az egyes részek jobbak egymás után, akkor a negyedik epizódnak már irtó jó­nak kell lennie. Csak legyen iga­zam... (mozinet) Harry Potter és a Titkok kamrá­ja (Harry Potter and the Chamber of Secrets, színes, amerikai film, 161 perc, Rende­ző: Chris Columbus, Szereplők: Daniel Radcliffe, Emma Wat­son, Rupert Grint, Alan Rick­man, Jason Isaacs, John Cleese, Julie Walters, Kenneth Branagh, Maggie Smith, Richard Harris, Robbie Coltrane, Warwick Davis Győr, Cinema City; Miskolc, Cinema City; Hollywood Multiplex; Nyíregyháza, Hollywood Multiplex NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL - POZSONY, PÓLUS, STER CENTURY Sajátos látásmódú alkotás mindazoknak, akik szeretnek a valóság talaján mozogni Szörnyek keringője BEMUTATÓ csütörtök, december 5. Tanya (orosz f.) 12:15, A sámán (am.-szlovák f.) 12:30, Morvern Callar (brit-kan. f.) 12:30, Tevék (dél-kóreai f.) 12:45, Jégkorszak (am.f.) 13:00, Bank (fr. film.) 13:15, Onnenpeli 2001 (finn f.) 13:15, Staplerfahrer Klausder (ném. f.) 13:15, Intimitás (fr. film) 13:15, Szemüveg (olasz f.) 13:15, A barátság ára (mex. f.) 13:30, A férfiak bukása (mex.-sp. f.) 13:30, Bartleby (am. film) 13:45, Naqoyqatsi (am. film) 14:00, Elveszett látóhatár (arg. f.)15:15, Álmatlan Ivor (ír film ) 15:30, Teljes gőzzel (osztrák f.) 15:30, Gyerekjáték (mex. f.) 15:45, Női börtön (iráni f.) 15:45, Maya Deren tükrében (osztr.-nám.-svájci f.) 16:00, A vi­lág eredete (szlov. f.) 16:15, Hí­vők (cseh f.) 16:15, Testvérem a vámpír (ném. f.) 16:30, Lövés utáni csend (ném. f.) 16:45, Ször­nyek keringője (amerikai film) 17:00, Csehov-motívumok (orosz f.) 18:15, Az út kazah-jap.-fr. f.) 18:30, Felsőbb utasítás (kan. film) 18:45, Csimpánz (fr.-jap. f.) 18:45, A fiú (belga-fr. f.) 19:00, Gyorsfutó (kan. f.) 19:15, A beto­lakodó (amerikai, film) 19:30, Storytelling (am. film) 19:45, Mindent vagy semmit (brit-fr. f.) 20:00, A terroristanő (indiai f.) 21:15, Táblák (iráni-olasz, f.) 21:30, Lövés a levegőbe (holland f.) 21:45, Isten csókjai (román f.) 21:45, Oázis (koreai f.) 22:00, Szép kis disznóság (brit f.) 22:15, Wimbledon (francia film) 22:30, Rosa élete (fülöp szigeteki f.) 22:45, Ken Park (am.-fr. holl. f.) 23:00 péntek, december 6 Maya Deren tükrében (osztr.- ném.-svájci f.) 12:15, Gyerekjá­ték (mex. f.) 12:30, Női börtön ( iráni f.) 12:30, Iris - egy csodála­tos női elme (brit-am. f.) 12:45, Benjamin (mex. f.) 13:00, Csoda­világ (mex. f.) 13:00, Fosfenos (mex. f.) 13:15, Gran Canaria (svájci f.) 13:15, Nyolcadik nap (mex. f.) 13:15, Zapata cipői (mex. f.) 13:15, Kiki & Tiger (ném.f.) 13:30, Film School Confidential (am. film) 13:45, Utazás a képzeletbe (jap. f.) 14:00, Egy ugrásra innen (mex. f.) 15:15, Emberi lények (mex. f.) 15:15, A másik kocsim, Porsche (brit f.) 15:45, Csen Mo és Meiting (kínai-ném. f.) 15:45, Menny (ném.-am. f.) 16:00, Ka­kukk (orosz f.) 16:15, Rock ‘n’ Roll High School (am. f.) 16:30, Experiment (ném. f.) 16:45, Ha­zamegyek (port.-fr. f.) 17:00, Az én csillagom (osztr.-ném. f.) 18:15, Felsőbb utasítás (kan. f.) 18:45, Csimpánz (kirgiz-jap.-fr. f.) 18:45, Az igazi (ném. f.) 18:45, A kis szerzetes (koreai f.) 18:45, A szívedet akarom (norvég f.) 19:00, England! (ném. f.) 19:15, Ljubljana (szlovén f.) 19:30, Utazás a képzeletbe (jap. f.) 20:00, Marlene Dietrich dalai (ném.-am. f.) 21:15, A fiú (belga- fr.) 21:30, Lövés a levegőbe (holl. f.) 21:45, Isten csókjai (román f.) 21:45, , Filmet kellene csinálni (belga f.) 21:45, Tirana a nulla­dik évben (alb.-fr. film) 21:45, Ken Park (am.-fr. holl. f.) 22:00, Oázis (koreai f.) 22:15, Az út (kazah-fr.-jap. f.) 22:30, A múlt nélküli férfi (finn f.) 23:00 szombat, december 7. A terroristanő (indiai f.) 12:15, A másik kocsim, Porsche (brit f.) 12:30, Csen Mo és Meiting (kínai- ném. f.) 12:30, Wimbledon (fr. film) 12:45, A szívedet akarom (norvég f.) 13:00, Július (ném. f.) 13:15, Leningrad Cowboys talál­kozása Mózessel (finn f.) 13:30, A lövés után (ném. f.) 15:15, Fogyni (mex. film) 15:45, Ibolyák illata, senki sem hall téged (mex. f.) 15:45, A golyó (brit-am. f.) 16:00, Utcakölykök (mex. f.) 16:00, Bel­ső biztonság (ném. f.) 16:15, Az én csillagom (osztrák-ném. f.) 16:30, Más viselet (mex. f.) 18:15, Bajo California (mex. f.) 18:15, Az igazi (ném. f.) 18:45, Akis szerze­tes (kór. f.) 18:45, Marlene Dietrich dalai (ném.-fr. f) 18:45, Macskanyávogások (ném.-brit f.) 19:00, Lan Yu (hongkongi f.) 19:15, Saint Jack (am. f.) 19:30, Más viselet (mex. f.) 19:45, Bajo California (mex.f.) 19:45, Sár­kány (orosz f.) 21:15, Ljubljana (szlovén f.) 21:30, Filmet kéne ké­szíteni (belga f.) 21:45, Tirana a nulladik évben (alb.-fr. film) 21:45, Szép kis disznóság (brit f.) 22:00, Leningrad Cowboys menni Amerika (finn f.) 22:15, Storytelling (am. f.) 22:30, Lovely & Amazing (am. f.) 22:45, Lila mindörökké (svéd f.) 22:45, Az ágy másik oldala (sp. film) 23:00 ár az elején leszöge- |\ /T zendő, hogy ez a I \ / I film merőben eltér I I az átlag hollywoodi produkcióktól: a Monster’s Ball ugyanis cseppet sem szórakoztató. Félreértés ne essék, ez a meghatá­rozás távolról sem áll rokonságban „a film rossz” kijelentéssel. Erről szó sincs, csupán nem árt tudni - ha az ember e film mellett teszi le a voksát hogy mi az, amire számít­hat az alkotás kapcsán. Talán vélet­len, talán nem, de az idei Oscar- gálán két olyan film is megjelent, ami nem nevezhető szokványos­nak: A hálószobában és a Monster’s Ball. Mindkét mozi emberi sorsok alakulását veszi górcső alá, közel azonos történet alapján, mégis tel­jesen más megvilágításban. A Monster’s Ball a legjobb színésznő és a legjobb eredeti forgatókönyv kategóriában lett jelölve, és Halle Berry haza is vihette a legismertebb filmdíj arany szobrocskáját. A történet két ember kapcsolatát mutatja be, két emberét, akik nem is ismerik egymást, mégis az első pillanattól kezdve összeköti őket egy nem mindennapi kapocs. Ez a kapocs pedig egy halálraítélt. A las­sú előrehaladás, megfontoltság jel­lemző az egész filmre, nem pörög­nek fel az események, nincsenek hirtelen vágások, megdöbbentő fej­lemények, ha ritkán felcsendül egy- egy dallam, még az sem gerjeszt semmilyen feszültséget. Ez a mo­noton hangulat nem tesz lehetővé semmiféle beleélést, együttérzést a szereplőkkel, csupán nézői va­gyunk az eseményeknek, részesei nem. Ez a rendezés azonban nem válik kárára a filmnek, ez a „kívül- állóság” teszi lehetővé, hogy a szí­nészi játék igazi teret nyerjen, csak arra koncentrálhassunk, ahogy a két fő karakter kibontakozik, majd a szemünk láttára átmegy egy teljes változáson. A szereplők pedig iga­zán kitesznek magukért, minden pillantásukat, megmozdulásukat igaznak hisszük, és ez az, amitől a film igazán hitelessé válik. A Monster’s Ball egy igazán jó film, azonban nem a multiplexek átiagkö- zönségének. Sajátos látásmódú al­kotás mindazoknak, akik egy mozi alkalmával is szeretnek a valóság ta­laján mozogni, és szeretik a rideg hétköznapokat a vásznon is nyomon követni a maguk bizarr, de mégis élethű formájában, (mozinet) Szörnyek keringője (Monster’s Ball), színes, amerikai film, 111 perc, R.: Marc Forster, Sz.: Billy Bob Thornton, Halle Berry, Coronji Calhoun, Heath Ledger, Mos Def, Peter Boyle, Sean Combs Pozsony, Ster Century

Next

/
Thumbnails
Contents