Új Szó, 2002. december (55. évfolyam, 280-302. szám)
2002-12-07 / 285. szám, szombat
ÚJ SZÓ 2002. DECEMBER 7. Kultúra 9 Jirí Menzel remek epizódja Miloslav Luther Szökés Budára című cseh-szlovák-magyar koprodukciójában Kulcsfigurája lett a filmnek Kétféle rendezőt ismer: jót és rosszat. Jónak azt tartja, aki már adott neki szerepet, rossznak pedig azt, aki még egyszer sem gondolt rá. Jirí Menzel most Miloslav Luthert dicséri. Általa lett ugyanis a Szökés Budára idősödő Grófja. SZABÓ G. LÁSZLÓ Bécs, 1921. A háborút követő ínséges időkben, amikor a császárváros is éhezett, a Gróf egy névtelen flamand festő képével állít be régiségkereskedő ismerőséhez. Pénzre van szüksége, méghozzá nagyon gyorsan, de a teljes diszkréció ugyanilyen fontos számára. Már elmenőben van, amikor a láthatóan jó bőrben levő kereskedő utána szól: „A télikabátját nem adja el?” Mire a Gróf tömören, finom iróniával csak annyit mond: „Nem. Egyelőre nem.” Három perc, egyetlen epizód Jirí Menzel jelenete, amelyben ott a kor, a stílus, a történelem. Pár mondat, pár gesztus csupán, de a figura teljes és hiteles. Egy zseniális filmrendező hibátlan színészi játéka Vladislav Vancura regényének moziváltozatában. A szerepet Miloslav Luther íratta Jirí Menzel számára. Tehát nemcsak a Hujber Ferenc által megformált Boráros Attila, hanem a Gróf sem szerepel Vancura regényében. Ezt a figurát is az ön „megrendelésére” ékelték a történetbe? Vancura regényében a császárváros sem szerepel. A bécsi jelenet úgy került a filmbe, hogy a kezdet kezdetén még osztrák koprodukci- ós partnerben is reménykedtünk. Vancura Kassáról és Budapestről ír, bécsi szereplői nincsenek a történetének. A Gróf „szülőatyja” Martin Porubjak, a film egyik forgatókönyvírója. Annak ellenére, hogy csak pár mondat hangzik el a szájából, mégis kulcsfigurája lett a filmnek. Én úgy gondolom, a Gróf tulajdonképpen a Bólék Polívka alakította szlovák nagybirtokos altere- gója. Deklasszálta őt a változó idő, s lekerül a társadalmi ranglétra alacsonyabb fokára. Erkölcsi értékrendszerét ugyan sikerül megőriznie, az ősei által ráhagyott komoly értékektől azonban fokozatosan meg kell válnia. Az új világ térdre kényszeríti őt, ő mégis büszkén, egyenes tartással éli az életét. Megjelenésében ott a Most adja el a flamand festő képét... korábbi határozottság, gesztusai egyértelműek. Voltaképpen ki ez a Gróf? Honnanjön és merre tart? Ami a néző számára fontos: ő egy bécsi lakos, aki kitűnően beszél csehül. A Monarchia bukása ugyan meglepte őt, de valószínűleg nem fog elveszni az új helyzetben. Számomra a megváltozott kort képviseli, a stabil értékrendet. Tudja, hogy már nem érvényes, ami korábban működött, ennek ellenére mégis úgy érzi, neki küldetése van. Ilyen értelemben sem a nemzetisége, sem a vallási hovatartozása nem lényeges, a történet szempontjából sokkal izgalmasabb, hogy miképpen próbál meg felszínen maradni. Egy előkelő ember, akinek a módszerei is előkelőek. Elfogadja az új helyzetet, és igyekszik benne gyökeret ereszteni. A legbelső énjét azonban nem adja fel. Az értékrendjéhez erősen kapaszkodik. A Gróf alakja voltaképpen az összes többi szereplő történetének a metszéspontjában áll, és minden figurában belőle is van valami. Miképpen reagált Jirí Menzel a felkínált szerepre? Állítólag azt felelte: „Luther úrral szívesen dolgozom.” Pedig még sosem dolgoztunk együtt. Személyesen ismertük egymást, munkatársként azonban még sosem kerültünk össze. Amikor elmondtam neki, hogy egy epizódról lenne szó, azt felelte: „Nem zavar, neked eljátszom.” Vancurát amúgy is szereti. Két regényét ő maga is filmre vitte. Előbb a Szeszélyes nyarat, aztán a Vége a régi időknek címűt. A Szökés Budára szerinte is fontos mű, rögtön hozzá is tette: „Igényes anyag. Kíváncsi vagyok, mit csinálsz belőle.” Nem lepődött meg, amikor közölte vele, hogy dús körszakállal öregíti? Felragyogott a szeme! Nem ijedt meg az ötlettől. Láttam is rajta a forgatáson, hogy élvezi a helyzetet. O ezzel a kis szereppel is sokat akart elmondani, és úgy érzem, sikerült is neki. Emlékszik még, milyen instrukcióval látta el? Jirí Menzelt nem kell instruálni. Elolvasta a szövegét, és pontosan tudta, mit várok tőle. Én csak helyzetbe hoztam. Neki olyan nagy szakmai és élettapasztalata van, és olyan az intellektusa, hogy teljesen fölösleges lett volna bármit is magyaráznom. A képi látásmódunk pedig teljesen azonos. Ami külön öröm számomra az alakításában: a tragédia mellett a helyzet komikumát is finoman felvillantotta. Az előkelőség mellett pedig, nem kis humorral, az emberi nyomorúságot is megmutatja. Hol vették fel a jelenetet? Prágában, az Európa Szállóban. Tehát még csak egy napra sem kellett Bécsbe utaznia. Amíg elkészült a sminkje és bevilágítottuk a díszletet, az több időbe telt, mint maga a jelenet. Két óra alatt készen voltunk vele. Ő végig türelmes volt, én pedig tudtam, hogy nem lesz sok dolgunk. Jirka nemcsak rendezőként - színészként is zseniális. Odaállt a kamera elé, és már hozta is a figurát. A legegyszerűbb mondatot is úgy szólaltatta meg, ahogy arra csak egy nagy művész képes. Tudom, hogy közhely, amit most mondok, de tényleg nincs kis és nagy szerep. Bólék Polívkának például több jelenete van a filmben, mint Jirí Menzelnek, de amit Jirkától kap a néző, az ugyanolyan értékes. Egy ózdi tehetségkutató versenyen tűntek fel, és azóta sikert sikerre halmoznak AZ MKKI HÍREI Roma „sztárzenekar” a Tháliában ■ ELŐZETESÜNK Kassa. A Kárpát-medencében élő kisebbségek helyzetéről szervezett vasárnapi konferencia „előjátékaként” ma este lép fel a Thália Színházban az autentikus roma népzene új tehetsége, a Roma Jilo együttes. Az ózdi zenekarnak a Proton Hanglemezkiadó Részvénytársaság jóvoltából nemrég jelent meg első CD-je Van nekem egy kopott gitár címmel. A szervezők szerint elsősorban azért fontos, hogy éppen ez a zenekar kapott meghívást a kassai rendezvényre, mert mindkét ország számára az uniós csatlakozás egyik alapvető feltétele a kisebbségek, ezen belül a roma etnikum helyzeténekjavítása. A hevesi származású zenészekről elmondható, hogy „legalulról” szeretnének kitörni. A Roma Jüo (Roma Szív) együttes a kilencvenes években alakult, egy ózdi tehetségkutató versenyen tűntek fel, és azóta sikert sikerre halmoznak. Felléptek többek közt a 100 Tagú Budapest Cigányzenekarral, a hagyományos hangszeres felállást (gitár, tambura, kanna, kanál) pedig később szintetizátorokkal és dob-groovokkal egészítették ki. Dallam- és harmóniaviláguk őrzi az évszázados roma zenei értékeket, emellett követi a mai korszerű hangzást. Erősségük a többszólamú vokál. Hamarosan országos turnéra indulnak, ebből a műsorból kap ízelítőt a kassai közönség ma este hat órakor. A Proton Rt. képviselőjétől megtudtuk, hogy szívesen kötnének együttműködési szerződéseket olyan lemezkiadókkal, amelyeknek szintén fontos az országok közötti kulturális kapcsolatok ápolása, egymás zenei kultúrájának megismertetése, (juk) A Pro Musica Leánykar koncertje Pozsony. Hétfőn 18 órakor kerül sor a Szent Márton-dómban a nyíregyházi Pro Musica Leánykar ünnepi hangversenyére Kodály Zoltán születésének százhuszadik évfordulója alkalmából. Vezényel Szabó Dénes Kossuth-díjas karnagy, zongorán kísér Csizinszky Zsuzsanna. A világhírű leánykar 1986-ban alakult a nyíregyházi Kodály Zoltán Általános Iskolában működő Cantemus Gyermekkórusból eltávozott, de továbbra is e közösségben énekelni akaró öregdiákok kívánságára. Azóta számos nemzetközi versenyen nyertek díjat, egyebek között Arezzóban, Neu- chatelben, Athénben és máshol nagydíjat. A Harlekin Bábszínház előadása Pozsony. Hétfőn 15 órától a pozsonyi magyar óvodások és kisiskolások részére szervez bábelőadást a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete. Az egri Harlekin Bábszínház Ezüst szánkót hajt a dér című előadásával vendégszerepei az intézet nagytermében. Dallam- és harmóniaviláguk őrzi az évszázados roma zenei értékeket (Képarchívum) TOLLVONÁS „Műsoron” az Egri csillagok JUHÁSZ KATALIN Feltűnt önöknek, müyen komoly üggyel foglalkozott a héten az ORTT? A magyarországi médiatanács az Egri csillagok filmváltozatának káros hatásait vette górcső alá. Mondhatnánk, csúnya húzás volt egy kedves nézőtől bepanaszolni az egyik kereskedelmi csatornát, amiért az korhatárjelzés nélkül sugározta e brutális alkotást, méghozzá déli egy órakor. Másfelől viszont zseniális ötlet saját eszközeivel nevetségessé tenni a korhatárkarikákat indokló ORTT-nyilatkozatot. Legalább olyan remek bírálat, mint amikor a vasutasok betartottak minden előírást, megbénítva ezzel a vonatközlekedést. A panaszos szerint a film törökverő jeleneteire betű szerint áll a meghatározás, miszerint a képernyőn „az erőszak részletező, elnyújtott, realisztikus vagy naturális” ábrázolása érhető tetten. így eleve csak 18 éven felüliek nézhetnék meg, ezt a tényt pedig a piros karikába foglalt tizennyolcasnak kellene jeleznie a képernyő alsó sarkában. A panaszbizottság kénytelen-kelletlen összeült, ám ekkorra már beindultak az internetes fórumok, a vélemény-nyilvánítók nem fukarkodtak a médiaetikai és filmművészeti analízisekkel. Egyikük szerint az Egri csillagok egyenesen az V. kategóriába való, mivel „az erőszak brutalitása és kegyedensége oly módon kerül ábrázolásra, hogy azt ártalmaüannak vagy éppen dicsőségesnek tüntetik fel”. Az egri vár védői szerinte fondorlatos módon, különös kegyetlen- séggel ölik meg a török nemzetiségű állampolgárokat, mindezt úgy, hogy a néző számára eközben hősként tűnnek fel. És ez még semmi. „Ugyancsak az V. kategóriába kell sorolni azokat a műsorszámokat, amelyek a kiskorúak fizikai, szellemi vagy erkölcsi fejlődésének súlyosan kedveződen befolyásolására alkalmasak, azáltal, hogy: (...) az ábrázolt erőszakos cselekedetek szadisztikus módon kerülnek ábrázolásra, azaz az erőszak elkövetése vagy az áldozat szenvedése kapcsán érzett öröm vagy élvezet dramaturgiailag kiemelt”. Tessenek csak a várvédő egri nők kaján vigyorára gondolni, miközben szurkot öntenek a létrán érkező törökök fejére! Ilyen és ehhez hasonló, nyilván heccből kiötíött indokokat vitatott meg akkurátusán a bizottság, majd pedig döntést hoztak. Eszerint az Egri csillagok - noha az ORTT állásfoglalásában leírt erőszakos jelenetekben bővelkedik - nem veszélyezteti a fiatalok fizikai, szellemi és erkölcsi fejlődését. A magát civil kezdeményezéssé kinövő karikaellenes mozgalom aktivistái elfogadták a döntést, ám jelezték: nem hagyják abba a képernyőt elcsúfító korhatárkarikák elleni harcot. Hasonló beadványok tehát a jövőben is várhatóak. Mintha a va- lóságshow-k miatt nem lenne így is elég dolga szegény testületnek! Karácsony a pozsonyi várban Pozsony. A Szlovák Nemzeti Múzeum Történeti Múzeuma holnap 10.00-tól 17 óráig a nagy népszerűségnek örvendő, immár hagyományos karácsonyi műsorával várja a kicsiket és nagyokat a várba, amely egy napra „mesevárrá” változik. Természetesen nem csupán meseelőadások lesznek: felvonulnak portékáikkal a kézműves mesterek, és a Történeti Múzeum tárlatai is megtekinthetők. A karácsonyi koncert délután két órakor kezdődik. A belépés a nap folyamán a gyerekek és a diákok számára ingyenes, (e) SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Portugál szombat 19 KIS SZÍNPAD: Kinek se nap, se szél sz. 19 Varrónők vasárnap 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Diótörő sz. 11,14.30 v. 10 Mindent a nőkről v. 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) sz., v. 14, 16 Kvartett (szlovák-cseh) sz., v. 18.30 Bazi nagy görög lagzi (amerikai) sz., v. 20.30 sz., v. 17.30 IC.SK: Kvartett (szlovák-cseh) sz., v. 15.30,18 Reggel Velencében (francia-olasz) sz., v. 20ISTROPOLIS: A sárkány csókja (amerikai) sz., v. 15.30,18,20.30 Don,s Plum Bar (amerikai) sz., v. 17.30,20 Télapu 2. - Veszélyben a karácsony (amerikai) sz., v. 18.15 KASSA TATRA: Anyám szeretőjével (dán) sz. 17 Siberia (holland) sz. 19 Aberdeen (norvég-angol) v. 17 Szex és Lucia (spanyol) v. 19 CAPITOL: Lilo és Stitch - A csillagkutya (amerikai) sz., v. 16 Vidocq (francia) sz., v. 18, 20 ÚSMEV: Télapu 2. - Veszélyben a karácsony! (amerikai) sz., v.16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Darázsfészek (amerikai) sz., v. 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) sz. 17 Pókember (amerikai) sz. 19.30 XXX (amerikai-cseh) v. 17,19.30 LÉVA 7 JUNIOR: Világok arca: Baraka (amerikai) sz., v. 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: A vörös sárkány (amerikai) sz. 17.30, 20 v. 20 VÁGSELLYE - VMK: Megszólít az éjszaka (amerikai) sz., v. 18 NAGYMEGYER - SLOVAN: A vörös sárkány (amerikai) sz., v. 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Hollywood, Hollywood (amerikai) sz., v. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Atomcsapda (amerikai-angol) sz., v. 17.15 Hangyák a gatyában 2. (német) sz., v. 11,13.15,15.30,17.45,20 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) sz., v. 10.30, 13.30,16.30, 19.30 Jégkorszak (amerikai) sz., v. 12.15,14.15 Jelek - Signs (amerikai) sz., v. 20.15 A kárhozat útja (amerikai) sz. 22.30 A kismenő (amerikai) sz., v. 16.15, 18.15,20.15 Lilo és Stitch - A csillagkutya (amerikai) sz., v. 12,14,16, 18 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) sz., v. 12.15, 14.15 A szállító (francia) sz., v. 12.15, 14.45, 17.15, 19.45 A szmokinger (amerikai) sz., v. 16.30,18.30,20.30 Télapu 2. -Veszélyben a karácsony! (amerikai) sz., v. 11,13.15,15.30,17.45, 20 A vörös sárkány (amerikai) sz., v. 12.30,15,17.30,20 XXX (amerikai-cseh) sz., v. 12.15,14.45,19.45 ^__________________I (Václav Polák felvétele)