Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)
2002-11-05 / 257. szám, kedd
Kultúra ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 5. Téglás Attila installációja Dunaszerdahely. Holnap 17 órai kezdettel nyílik az ArtMa Galériában Téglás Attila „I swear” című kiállítása. Az angol szó kettős jelentéssel bír: egyrészt az esküszöm, másrészt a káromlom kifejezéseket rejti. E kettősségre épül maga az installáció is, amelyet november 16-áig láthat a közönség, (vkm) Kopócs Tibor Kreációi Dunaszerdahely. Kopócs Tibor festőművész alkotásaiból rendez kiállítást Kreációk címmel a Kortás Magyar Galéria. A kiállítás november 8-án 17 órakor nyílik, a művész munkáit Éva Dénesová művészettörténész méltatja, (ú) FELHÍVÁS A nagyidai Ilosvai Selymes Péter Néptáncegyüttes tagtoborzót tart november 14-én 17.30 órai kezdettel Nagyidán, a helyi kultúrház- ban. Érdeklődni a 055/6992221-es telefonszámon lehet. Alsó korhatár 15 év, felső korhatár nincs. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Mesterkurzus 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő 19 KASSA AI.1 .AMI SZÍNHÁZ: Van aki forrón szereti 19 Közelebb tőled 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Fiatalság, bolondság 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Jégkorszak (amerikai) 15.30, 17 Sexy Boys (francia) 18.30, 20.30 OBZOR: Vándormadarak (francia) 18, 20 MLADOST: Magyar filmnapok: Hamvadó cigarettavég 17 Kísértések 19.30 PÓLUS - STER CENTURY: A vörös sárkány (amerikail7.30,19, 20.10, 21.40.22.45 Akismenő (amerikai) 14.10,16.20,18.30,20.40Halloween: Feltámadás (amerikai) 17.30, 19.30, 21.25 XXX (amerikai- cseh) 19.15, 21.45 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 17.35, 20.05, 22.35 Csavard be, mint Beckham (angol) 15.20 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) 15.30,17.20 Sexy Boys (francia) 14.30,16.30,18.35 A kaptár (amerikai-angol-német) 15.25 Jelek - Signs (amerikai) 15.10, 17.25, 19.45, 20.35, 22 Jégkorszak (amerikai) 14, 15.15, 15.50, 17.10 AU PARK - PALACE: A vörös sárkány (amerikai) 15, 17.30.19.10.20.05.21.45 A kismenő (amerikai) 16.35,18.30,20.35 Halloween: Feltámadás (amerikai) 18.45, 20.45 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 17.30, 20, 22.30 Csavard be, mint Beckham (angol) 14.15, 16.30 Jelek - Signs (amerikai) 16.10, 17.15, 18.25, 19.30, 20.40, 21.45 Jégkorszak (amerikai) 16,17.55,19.55 A kaptár (amerikai-angol-német) 19.05 Mérges pókok (amerikai) 17.05, 21.20 Szex és Lucia (spanyol) 21.50 XXX (amerikai-cseh) 15.15, 17.40 Álmatlanság (amerikai) 19.35 Kegyetlen örömök (szlovák) 16.10, 20.15 Különvélemény (amerikai) 15, 18, 21 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) 15.35, 17.35 Az ördög éve (cseh) 18.20 Lilo és Stitch - A csillagkutya (amerikai) 15.40 KASSA TATRA: A kismenő (amerikai) 16, 18, 20 CAPITOL: Jelek - Signs (amerikai) 16,18,20 ÚSMEV: A vörös sárkány (amerikai) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Valami Amerika (magyar) 18 LÉVA - JUNIOR: Az ördög éve (cseh) 16.30, 19 GAIÁNTA - VMK: Kandahár (francia-iráni) 19 VÁGSELLYE - VMK: Álmatlanság (amerikai) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Különvélemény (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmatlanság (amerikai) 20 Asterix és Obelix: A Kleopátra-kül- detés (francia-német) 13.15,15.30, 17.45 Austin Powers - Xranyszer- szám (amerikai) 18 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 13.10, 15.20. 17.40. 20 Egy fiúról (angol) 20 Hangyák a gatyában 2. (német) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Jégkorszak (amerikai) 11, 13, 15.45 Jelek - Signs (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 Akismenő (amerikai) 14.15,16.15, 18.15, 20.15 Különvélemény (amerikai) 20 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) 14,15.30,17 Szilaj-A vad völgy paripája (amerikai) 14,16 Ä vörös sárkány (amerikai) 13, 15.30, 18, 20.30 XXX (amerikai-cseh) 14.45,17.15,19.45 2020: A tűz birodalma (amerikai) 18,20.15 Amerikai álom egy cseh fotóművész kettős expozícióin címmel Josef Mou- cha fotóiból látható kiállítás november 30-áig a somorjai At Home Gallery - Művészetek Házában. (Somogyi Tibor felvétele) Az interpretáció és az integráció nemcsak a könyv témájára utal, hanem a szerző módszerére és céljára is A szemléleti megújulás jegyében ALABÁN FERENC INTERPRETÁCIÓ ÉS :i INTEGRÁCIÓ Irodalmi összefüggések világában Maákfe-PffiőBís© Alabán Ferenc, a besztercebányai Bél Mátyás Tudományegyetem Hungarisztika Tanszékének vezetője a közelmúltban új kötettel jelentkezett. Műve elsősorban a szűkebb szakmai közönséghez szól. ARDAMICA ZORÁN A „vájt fülű” tudományosság műfaji ismérveit azonban szerencsésen vegyíti a közérthetőséggel; stílusa, szerkesztésmódja szintén hozzájárul a széles körű percepció lehetőségének megteremtéséhez. A szerzőt elsősorban irodalomkritikusként és -tudósként (szakterületei egyebek között a komparatisztika és az interpretáció) ismerhetjük. Irodalomtörténészként egyre inkább a közelmúlt és napjaink jellemző jelenségeire összpontosít, kritikusi ambíciói az interpretáció által az elmélet felé irányulnak. Legújabb könyvének aktualitását is a jelzett elmozdulások okozataként értelmezhetjük. Kutatói magatartása így megnyílt, érzékenyebbé vált az időszerű változások megfigyelése és értékelése iránt. Kifejezetten izgatják az átalakuló és átértékelődő irodalmi mozzanatok, a szemléletek fejlődése: a mozgás. A „konzervatív” leíró, „örök” téziseket szolgáltató tudományos módszerek tere bezárul, ami nem csupán Alabán egyéni pályáján pozitívum, de akár példaként is szolgálhatna. (Neveket e helyen nincs szándékomban említeni, a hazai magyar irodalom- tudományi közeg fejlődési tendenciáinak értékelése külön tanulmányt érdemelne, lehetőleg elfogulatlan szakember tollából!) A könyv három téma mentén épül fel. Az első nagyobb fejezet az irodalomértés alaptéziseit, aktuális elméleti kérdéseit, kontextualitását vizsgálja. A szerző újragondol néhány, már lezártnak hitt fogalmat, felvetve ezzel irodalomtörténeti problémákat is. Reflektál az újabb szakirodalom pragmatikus konsta- tálásaira. Az interpretáció kérdéskörére összpontosít, mégsem hagyja figyelmen kívül az interdiszciplináris kutatások eredményeit. Érték és irodalmi integráció a címe a második, legterjedelmesebb résznek. A komparatisztika, irodalomszociológia, -történet és -értés módszereit felvonultató írások a nemzetiségi magyar irodalmak, kiemelten a hazai magyar irodalom esztétikai dimenzióinak vizsgálata által igyekszik feltárni annak integráló kapcsolatait, integrációs lehetőségeit. A különböző kontextusok, kánonok, integrációs szemléletek aktuális vázolása mellett kitér e törekvések múltjára, történelmi-történeti hátterére is. A műfordítás kompetenciája, irodalmi kommunikációs funkciója, integratív jellege képezi a harmadik fejezet kutatásainak tárgyát. A kezdetektől az informatika koráig végigvezetett történeti kontextusban értelmezett célok, jelenségek és értékek változásait a jelen szemszögéből értelmezhetjük. Mint a tudományos köteteken általában, e gyűjteményen is látszik, hogy hosszú folyamat eredményeként született meg. Ezért tartom fontosnak kiemelni: Alabán Ferenc könyvének aktualitása leginkább szemléletében gyökerezik. A változások értelmezésének igényében, az időszerűség iránti fogékonyságban. A címben szereplő két fogalom, az interpretáció és az integráció nem egyszerűen a fejezetek közti erős összetartó kapcsot és a könyvben található szövegek témáját jelentik, hanem a szerző módszerét és célját is. Irodalmunkat kontextusban láttami, a kutatási eredményeket az irodalomtudományba integrálni. Nem csupán irodalmi jelenségeket interpretálni, hanem a levont következtetéseket - esetenként akár régebben elhangzottakat - is értelmezni az elmélet és történet közegében. Nem elhanyagolható célzatosság rejtőzik a tényben, hogy szerzőnk kötetét diákjainak ajánlja. Az írásokon végigvonul egyfajta komp- letizációs igény - ez indokolja a terjedelmet s a számos kitekintést -, amely a tanulmányok rendszerezésében, szerkesztésében is megnyilvánul. (Alabán Ferenc: Interpretáció és integráció; Madách-Posoni- um, 2002) Lemezbemutató koncertet tart a Figur banda Egy hiánypótló album ELŐZETESÜNK Hihetetlenül hangzik vagy nem, mindenesetre igaz: a közelmúltig nem létezett egyetlen olyan zenei album sem, amely csakis és kizárólag felvidéki magyar népzenét kínált volna a hallgatóknak. Az állítás azonban szerencsére már a múlté. Magyar népzene Szlovákiából címmel ugyanis megjelent a Figur banda (az Ifjú Szivek Magyar Művész- együttes zenekara) cédéje, amelyet joggal nevezhetünk egyrészt hiánypótlónak, másrészt egyfajta mérföldkőnek is az együttes életében. Nem kis sikernek számít ugyanis, hogy alig három évvel a megalakulása után önálló albumot mondhat magáénak a banda, amely egy híres gömöri prímás, a Figur Jancsinak becézett Kristóf János nevét népszerűsíti napjainkban. Az album a magyarok lakta valamennyi tájegység - Gömör, Bodrogköz, Abaúj- Zemplén, Csallóköz, Mátyusföld - népzenéjéből ad ízelítőt. Ez elsősorban a lemez producerének, Hég- li Dusánnak (az Ifjú Szivek igazgatójának) az elképzelése volt, a zeneszámokat azután az együttes tagjai (Takács Ádám, Hanusz Zoltán, Cseh Sándor, Lelkes Tibor) és MTI-TUDÓSÍTÁS Cottbus. A cseh Bohdan Sláma Vadméhek című filmje nyerte a közép- és kelet-európai filmek vasárnap este véget ért ötnapos cottbusi fesztiváljának fődíját. Díjazták Pál- fi György Hukkle című filmjét is. A kilencvenes évek elején alapított cottbusi fesztiválon látható minden évben a legteljesebb válogatás közép- és kelet-európai filmekből. Az idén 17 országból 150 filmet nézhettek meg az ínyencek. A nagydíjas film az indoklás szerint kapcsolódik a Jan Hrebejk és Lakatos Róbert zenei szerkesztő közösen választották ki. A cédé érdekessége, hogy a Figur banda mellett olyan hagyományőrző idős zenészek is muzsikálnak rajta, mint például Póttá Géza, a kiváló abaújszinai prímás, vagy a kenyheci Dzsuga Géza brácsás, akiktől sokat tanultak a zenekar tagjai. Koczákné Mihók Jolán és Cerankóné Mihók Margit a ma- gyarbődi hagyományőrző együttesből pedig énekelnek. Rajtuk kívül Agócs Attila, Agócs Gergely, Cseh Tamás és Németh Dénes is közreműködik a lemezen. A banda a nagy elődökről sem feledkezett meg: a cédét a régi nagy (már elhunyt vagy még élő) hazai zenészeknek dedikálták, akiknek köszönhetően a albumon felhangzó zeneszámok - eredeti formájukban - fennmaradtak az utókor számára. A lemezbemutató koncert november 7-én 19 órától lesz a pozsonyi Astorka Színházban. A koncert előtt az Ifjú Szivek gyermektáncegyüttese gyermekjátékokat és csallóközi táncokat mutat be. Az esten nem hiányoznak az albumon közreműködő idős zenészek sem. A koncertet a fiatal és öreg népzenészek közös nagy muzsikálása zárja, (me) rendezőtársai nevével fémjelzett cseh második filmes új hullámhoz, de a hatvanas évek nagy cseh filmes megújulásához is. Sláma egy észak-morvaországi falu fiataljainak keserédes mindennapjait dolgozta fel. Ä legjobb rendezésért járó díjat az orosz Alekszej Muratov A sárkány című filmje nyerte. Pálfi György Hukkle című alkotása a legjobb egyéni művészi teljesítményért részesült elismerésben. Hanno Höfer Humanitárius segély című romániai produkciója lett a legjobb rövidfilm kategória nyertese. ELŐZETESÜNK Fülek. A Szülőföld Polgári Társulás november 9-én rendezi meg a Nógrádi Pedagógustalálkozót a helyi Vigadóban. A délelőtt 9 órakor kezdődő rendezvény első előadójaként A. Szabó László, a dunaszerdahelyi Katedra Társaság elnöke szól a szlovákiai magyar oktatásügy időszerű kérdéseiről. A kormány oktatási célkitűzéseit Szigeti László oktatásügyi államtitkár ismerteti. Bagdy Emőke budapesti pszichológus a pedagóguLAPAJÁNLÓ A Cím szó szerint értendő, ugyanis nyolccal több színes oldalt kínál az Ifi novemberi száma az olvasóknak. A színészklub vendége Molnár Xénia, a Komáromi Jókai Színház művésze. A pozsonyi fiatalok talán örömmel olvassák, hogy az öt évig sikeresen működő Ghymes-klub után ismét lesznek ifjúsági zenés klubjai a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének, hiszen immár havi rendszerességgel lép fel ott a verséneklő Kor-Zár, valamint a dzsessz kiváló művelőjének számító Deja vu zenekar. Terjedelmes riport található a lapban a tornaijai sztárinvázióról, ahol a népszerű Boros-Bochkor duó is fellépett. Exkluzív interjút adott az Ifinek a magyarországi popélet új felfedezettje, Zsédenyi Adrien, az új album kiadása előtt álló Desperado együttes és a Danubius Rádió zenelovasa, Abaházi Csaba. A magazin poszterén Bon Jovi látható, róla egyebek közt megtudhatjuk, hogy elszánt harcba lépett az illegálisan tevékenykedő lemezkalózok ellen. Többéves szerény szereplés után ismét nagy futballcsapat lehet a DAC. Pázmány Péter dunaszerdahelyi polgármester elmondta, hogy ennek érdekében már előrehaladott sok lelki egészségével foglalkozik. Csáky Károly a néprajzoktatás iskolai lehetőségeiről tart előadást. A program délelőtti részét Dinnyés József daltulajdonos Dal a holnapokról című koncertje zárja. Délután a helyi Magyar Közösségi Házban Molnár Mónika füleki tanítónő Kézműves foglalkozások az óvodában és iskolában című előadását hallgathatják meg a pedagógusok. A rendezvény ideje alatt vásárral egybekötött könyv- és CD-kiállítás is várja az érdeklődőket. (P. J.) tárgyalások folynak a világhírű portugál FC Porto menedzserével. A foci a központi témája az Internet- és a sportrovatnak is. Az Ámor rovat ezúttal a mai fiatalok szexuális életét vette górcső alá, tippeket ad a partnert kereső hölgyeknek, és a félénken kezde- ményezők-nek is tanácsokat ad. Újra hódít a piros, tudhatjuk meg a divatrovatból, és új szépségápolási termékeket is bemutat a lap. (on) Közép- és kelet-európai filmek fesztiválja Cottbusban Cseh és magyar siker Terjedelmes riport a tornaijai sztárinvázióról Színesebb lett az Ifi Nógrádi Pedagógustalálkozó, immár nyolcadszor Közoktatásunkról