Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)
2002-11-27 / 276. szám, szerda
20 Panoráma ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 27. NAPTÁR November 27 EGY GONDOLAT „Merni tudó szíveké a világ.” Vergilius NÉVNAP Virgil A Virgil a latin Vergilius nemzetségnévből származik, jelentése: szűz. Ma ünnepelnek a szlovák Milan név viselői is. Nevük latin eredetű, a római Aemilianusból származik, jelentése: kedves. Ma Jakab és Jákob nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 60 éve született Jimi Hendrix amerikai rockzenész, gitáros. Chas Chandler, az Animals basszusgitárosa fedezte fel. A híres woodstocki fesztivál már pályájának hanyatló korszakára esett, 27 évesen az alkohol és a drog már szinte a sír szélére állította. 1095 éve született I. (Szent) Vencel cseh herceg. A Premysl-házból való fejedelem véres családi viszályok közepette uralkodott a cseh hercegségben, ennek ellenére komoly eredményeket írt el a kereszténység terjesztése terén. Végül bátyja, Kegyetlen Boleszláv ölette meg. Az ő nevét viseli a híres prága Vencel- tér, amelyen szobra is áll. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 35 éves Roberto Mancini olasz labdarúgó, a Lazio egykori kiválósága, az 1990-es világbajnokságon bronzérmet szerzett válogatott tagja, most a Lazio vezetőedzője. NAPI VICC Két rendőr posztói a Zeneka- démia előtt, hallgatják a kiszűrődő muzsikát. Az egyik meg is jegyzi:- Ez Liszt!- Igen? Akkor azért játszik ilyen jól! Ez nem egy eklektikusra sikerült Saudek-fotó. Csupán egy Frankfurt melletti hőerőmű látképe „birkatávlatból" egy kiadós zápor után. ' (Reuters-felvétel) A kritikusok szerint hiányzik belőle a szellemesség Csúfos véget ért a náci tévékomédia ORIGO Berlin. A kritikusok és a nézők egyaránt rossznak tartják az első német készítésű náci komédiát, a Goebbels és kitalált hasonmása kalandjairól szóló tévéfilmet. Az elmarasztaló bírálatok szerint a náci korszakot feldolgozó első német komédia - más hasonló témájú filmekkel összevetve -, sekélyesnek tűnik, hiányzik belőle a szellemesség és a merészség. A kritikusok, akik Charlie Chaplin és Roberto Benigni műveihez mérték Kai Wessel rendező alkotását, úgy értékelték, A diktátor és Az élet szép című, mély humorú filmekkel ellentétben a Goebbels és Geduldig nem alkalmas a hitleri hatalom leleplezésére. A náci korszakban játszódó új német komédia a közönség körében sem aratott sikert, kevesebb, mint két és fél millió tévénéző látta, ami Németországban viszonylag alacsony nézettségnek számít. Az ARD televízión múlt hét szerdán, főműsoridőben vetített Goebbels és Geduldig készítői korábban azt várták, hogy a film népszerűségi rekordot dönt, ezzel szemben a vele egy időben sugárzott Németország-Hol- landia labdarúgó-mérkőzésre sokkal többen voltak kíváncsiak, a meccset több mint 11 millióan követték. A komédia készítői az alkotás újszerűsége miatt számítottak kiugró sikerre, eddig ugyanis Németországban senki nem mert humoros filmet forgatni a náci korszakról. Az alkotás főszereplője egy zsidó rab, Harry Geduldig, aki külsőre szakasztott olyan, mint Joseph Paul Goebbels. A történet során a két férfit összekeverik, így Geduldig Goebbels helyére kerül, a náci propagandaminisztert pedig lágerbe viszik. Geduldig így több náci vezetővel, köztük Hiderrel is találkozik, befolyásának köszönhetően pedig sikerül megmentenie szerelmét a koncentrációs táborból. „Űrszemét" után kutakodnak az európai csillagászok Bizonyíték - nem ígéret London. Európai csillagászok - ráunva a Holdraszál- lásban kétkedők „érveire” - úgy döntöttek, felvételeket készítenek a Hold felszínén a Földről is látható, az Apollo- program során hátrahagyott űreszközökről REUTERS-INFORMÁCIÓ A Holdraszállás körül az utóbbi időben ismét nagy port kavartak azok, akik mindenáron be kívánják bizonyítani, hogy az Apolló-prog- ram nem más, mint világméretű csalás. Az ismét nagy publicitást kapott összeesküvéselmélet-gyáros szerzők és csoportok kételyeit nem lehet egykönnyen eloszlatni. A NASA tervezte, hogy kiad egy „hivatalos” Holdraszállás könyvet - noha már könyvtárnyi irodalma van az emberiség történetének egyik legnagyobb eseményének. Ám később visszalépett e tervétől, mondván, rossz fényben tüntetné fel a programban egykor dolgozó szakembereket, tudósokat, ha a sajtóban mintegy védekezéséként állítanák be a dokumentumok publikálását. Viszont a kétkedők népes táborának hamarosan szembe kell néznie néhány képpel, amelyet európai csillagászok tárnak majd eléjük. A világ legújabb és legnagyobb teleszkópját is segítségül hívták, hogy utánanézzenek a Holdraszál- lásokkor hátrahagyott eszközöknek. A leszállóegységeket valószínűleg igen jól lehet majd látni az Andokban nemrég épült VLT teleszkóppal, amelyet európai csillagászok működtetnek Chilében, de néhány hátrahagyott eszközt is megtalálhatnak. A kérdés csak az, hogy a kételkedők nem kérdőjelezik-e meg az új felvételeket, vagy keresnek más kifogásokat a képek láttán. ♦ Meglepő karácsonyi kirakatot rendezett be egy belvárosi ruhabolt a norvégiai Oslóban: az üveg mögött álló Mikulást egy térdeplő nő elégíti ki orálisan. A két gumibabát a szomszéd szex- shopból kérte kölcsön a tulajdonos az akció idejére, és egy kétértelmű táblát helyezett el mellettük: „Siessen! A Mikulás mindjárt elmegy!” Jackline Rodrigues, az üzlet alkalmazottja szerint az emberek többsége jót nevetett a kirakaton, csak néhány idős nő fejezte ki nemtetszését. ♦ Összebilincselte lábait a kollegájára támadó birkának egy új-zélandi rendőr. A járőr egy eltűnt bárány ügyében érkezett a dunedini farmra, ahol az egyik anyajuh pánikba esett az egyenruha láttán, és bemenekült a garázsba. Az egyik közrendőrnek gyanús lett a juh viselkedése, ezért utánament a helyiségbe. Az anyajuh ettől végképp begőzölt, nekiesett a férfinak és felrepesztette nadrágját. A megvadult bárányt végül a másik rendőr gyűrte le, és bilincselte meg. A nagy birkózásban azonban elveszett a büincs kulcsa, így szégyenszemre erősíHALLOTTA MÁR? tést kellett hívniuk a lehűtött vadbirka kiszabadítására. ♦ Traktornak ütközött és visszanyerte látását egy vak asszony Tajvan szigetén. Az 53 éves özvegy tízéves kora óta vak volt. Egyik nap a templomból hazafelé tartva megbotlott és nekiesett az úttest szélén álló traktornak. Tíz nappal később az asszony teljesen visszanyerte látását. Az orvosok egyelőre nem találtak magyarázatot a gyógyulásra. ♦ Egy cseppet sem éhes versenyző beette magát a rekordok könyvébe: egy perc alatt 27 húsgombócot falt be. Nick Marshall Gatesheadból kilenc másik versenyzőt szárnyalt túl a nemzeti húsgombóc-evő versenyen azzal, hogy 27 húsgombócot falt be, evőeszköz gyanánt pedig csak egy fogpiszkálót használt. Mind a 10 versenyző végigette a versenyeket, míg végül a döntőbejutott, melyet Leedsben egy áruházban tartottak. Marshall saját csúcsát is megdöntötte 10 gombóccal, minthogy eddigi legjobb teljesítménye 17 gombóc volt. Győzelméért különleges csemegekosarat és 250 fontnyi utalványt kapott ajándékba. Később árulta el, hogy a verseny előtt alaposan megebédelt. ♦ Chilében egy koporsót hagytak keresztben az úton egy baleset után, mivel a járókelők és a rendőrség is azt hitte, szürrealista műalkotás. Eistein városban egy autó, amely egy bizonyos Nelson Contreras testét szállította, összeütközött egy teherautóval; a koporsó és a virágok az útra estek. Az emberek azt gondolták, hogy amit látnak, nem más, mint egy művészi installáció Roberto Mattá Echaurren szürrealista festő emlékére, hiszen éppen aznapra esett halálának évfordulója. Senki nem segített a Contreras családnak összeszedni a koporsót és a virágokat. Osvaldo Brandt, az elhunyt unokatestvére ironikusan megjegyezte: „Az egész eset tényleg szürrealista volt. A teherautó olyan erősen nekünk csapódott, hogy a koporsó és az összes virág lerepült az útra.” Hozzátette: „Aztán egy óra múlva végre sikerült egy taxit fognunk. Bepakoltuk a koporsót és folytattuk az utunkat a temetőbe” (MTI, tran- si-x, uno.hu) HOROSZKÓP Kos: Oroszlán: Az idő csak úgy repül, ahogy megpróbál mindent irányítani. Mutassa A társalgás uralja az eletet ezen a héten, és az Ön feladata lesz, hogy kiválaszáá meg, hogy képes gyorsan és fennakadás nélkül eleget tenni minden kötelezettségének. Bika: Egyik ismerőse olyan tervet kovácsol, ami Ön szerint egyenlő a bűnnel. A legjobban teszi, ha kirekeszti őt az életéből, különben egy kellemetlen kapcsolatban találhatja magát. Ikrek: ' Ne sajnálja egy idegentől, hogy valamit olcsón vehet meg. Ne kérjen túl magas árat valamiért, amitől meg szeretne szabadulni. Ajándékozza oda annak, aki kéri. Rák: aZiCi iiic.x_y jliv ucozjcigctcoic ciucinco odafigyelni, és melyikre nem. Legyen óvatos ezzel kapcsolatban! Szűz: Új fejezet kezdődik az életében, és hogy ez mennyire lesz mozgalmas, azon az emberen múlik, akivel most találkozik. Nem lesz könnyű dolga sem vele, sem az új életével. Mérleg: Sok vidám órát tölt egy új ismerősével, aki barátságos, de nem éppen kedves a természete. Elég gond szakadt a nyakába, inkább a vállalkozása körüli gubancokat bogozza ki! Skorpió: Nagyon meglepődhet, amikor egy volt szerelmét viszont látja, és azt, 1 mn A napi munkát illetően nem mennek túl fényesen a dolgok. Erősen kell •«»*< hogy az illetőt egy olyan személy hálózta be, aki nagyon nem tetszik Önnek. Ilyen az élet. összpontosítania, hogy csak a munkával törődjön, és elfelejtse a rosszindulatú megjegyzéseket. Nyilas: Azt veszi észre, hogy kizárólag a külső megjelenése számít most. Ebben az esetben próbáljon más módon társaságot találni. Ne hagyja, hogy bárki is előnyt kovácsoljon ebből. Bak: Munkahelyén zökkenő- mentesen, de unalmasan telnek a napok. Vásárlás előtt nézze át anyagi helyzetét, csak olyan dolgokat vegyen, melyeket megengedhet magának. Vízöntő: Vegyen magának ruhákat, és szokásosnál jobban figyeljen oda a megjelenésére, igyekezzen mindig a legjobb formáját hozni! Kerülje a túlzott sminkelést. Halak: Jobb még egy kicsit várni, mielőtt valóra váltja a tervét. Becsülje meg a mostani munkahelyét, és vegye észre, hogy csodálatos, hogy ilyen beosztásban dolgozhat. Újabb tengeri katasztrófa Robbanás teheti tönkre a ldsértethajót Tokió. Lassan már minden hétre jut egy súlyos tengeri katasztrófa: Tegnap reggel tűz ütött ki Japán Izu-Osima szigetének partjai közelében egy teherhajón. Az egész úszótest - benne jelentős mennyiségű üzemanyaggal, rakterében mintegy 3800 gépjárművel - lángokban áll. A robbanás veszélye miatt kitelepítették a közeli parton lakókat. Az égő hajóból jelentős mennyiségű olaj jutott a tenger vizébe. Az 57 tonnás, bahamai bejegyzésű Hual Europa október óta vesztegel a Tokiótól 110 kilométernyire délnyugatra fekvő, mintegy tízezer lakosú japán sziget közelében, mert egy tájfun zátonyra sodorta, és ott maradt, oldalára billenve. Az esetről nem adtak ki részletes tájékoztatást, mivel egyelőre még csak nem is sejtik, mi okozhatta a tüzet. A hajó egyébként néptelen, legénységet október 2-án kimentették a fedélzetéről. (MTI) „Aki visszatér, jutalmat kap!” Ilyen és ehhez hasonló feliratú zsebnaptárakat akarnak eljuttatni a kolumbiai katonaszökevényekhez. (CTK/AP) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Szilvássy József (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Juhász László (59233442) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Sidó H. Zoltán - gazdaság (59233425), Mislay Edit - kultúra (59233430), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), Szabó Mónika - régió (59233437), Zsigárdi László - sport (59233434) A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Hírfelvétel: 59233445, fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225, Rimaszombat: 0904/234558, Rozsnyó: 058/7329857, Komárom: 0905/840423, Nyitra: 037/6522543. Kiadja a Petit Press Rt., Dostojevského rad 1, 811 09 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Stanislav Ziacik - kereskedelmi osztály, tel: 59233200, fax: 59233296, Slezákné Kovács Edit - értékesítési és üzemeltetési osztály, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, pénzügyi osztály, tel.: 59233169 Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228, 59233235, 59233200, 59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.Com , inzercia@vyvsme.sk ; Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548, 6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PrNS Rt., D. A. CZVEDLER KFT. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PrNS-ben. Külföldi megrendelések’: PRNS a. s. vyvoz tlace, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja,az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. »f cir<ui«í«ns