Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-04 / 256. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 4. Gyimesi táncház a Csemadok-székházban Pozsony. A Szőttes Kamara Néptáncegyüttes, valamint társrende­zői szervezésében ma 19 órától gyimesi táncház lesz a Csemadok- székház nagytermében. A táncokat Sára Ferenc és Varga Zsuzsa ok­tatja, a talpalávalót Zerkula János csángó magyar prímás és a gyimesközéploki Fikó Regina húzza, (ú) SZÍNHÁZ KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Van aki forrón szereti 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Jégkorszak (amerikai) 15.30, 17 Sexy Boys (francia) 18.30, 20.30 OBZOR: Vándormadarak (francia) 18, 20 MLADOST: Az ördög éve (cseh) 15, 17 Magyar filmnapok: Hukkle 19.30 MÚ­ZEUM: Világok arca: Baraka (amerikai) 19 PÓLUS - STER CENTURY: A vörös sárkány (amerikail7.30,19,20.10, 21.40, 22.45 A kismenő (amerikai) 14.10,16.20,18.30, 20.40 Halloween: Feltá­madás (amerikai) 17.30, 19.30, 21.25 XXX (amerikai-cseh) 19.15, 21.45 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 17.35, 20.05, 22.35 Csa­vard be, mint Beckham (angol) 15.20 Stuart Little, kisegér 2. (ame­rikai) 15.30,17.20 Sexy Boys (francia) 14.30,16.30,18.35 A kaptár (amerikai-angol-német) 15.25 Jelek - Signs (amerikai) 15.10, 17.25, 19.45, 20.35, 22 Jégkorszak (amerikai) 14, 15.15, 15.50, 17.10 AU PARK - PALACE: A vörös sárkány (amerikai) 15, 17.30, 19.10, 20.05, 21.45 A kismenő (amerikai) 16.35, 18.30, 20.35 Halloween: Feltámadás (amerikai) 18.45, 20.45 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 17.30, 20, 22.30 Csavard be, mint Beckham (an­gol) 14.15, 16.30 Jelek — Signs (amerikai) 16.10, 17.15, 18.25, 19.30, 20.40, 21.45 Jégkorszak (amerikai) 16, 17.55, 19.55 A kap­tár (amerikai-angol-német) 19.05 Mérges pókok (amerikai) 17.05, 21.20 Szex és Lucia (spanyol) 21.50 XXX (amerikai-cseh) 15.15, 17.40 Álmatlanság (amerikai) 19.35 Kegyetlen örömök (szlovák) 16.10, 20.15 Különvélemény (amerikai) 15,18, 21 Stuart Little, kis­egér 2. (amerikai) 15.35, 17.35 Az ördög éve (cseh) 18.20 Lilo és Stitch - A csillagkutya (amerikai) 15.40 KASSA TATRA: A kismenő (amerikai) 16, 18, 20 CAPITOL: Jelek - Signs (amerikai) 16,18, 20 ÚSMEV: A vörös sárkány (amerikai) 16,18,20 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Az ember,, aki ott se volt (amerikai) 17,19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Különvélemény (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmatlanság (amerikai) 20 Asterix és Obelix: A Kleopátra- küldetés (francia-német) 13.15,15.30,17.45 Austin Powers - Arany- szerszám (amerikai) 18 A Bourne-rejtély (amerikai-cseh) 13.10, 15.20. 17.40. 20 Egy fiúról (angol) 20 Hangyák a gatyában 2. (né­met) 13.15,15.30,17.45, 20 Jégkorszak (amerikai) 11,13,15.45 Je­lek-Signs (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 A kismenő (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Különvélemény (amerikai) 20 Stuart Little, kisegér 2. (amerikai) 14,15.30,17 Szilaj-A vad völgy paripá­ja (amerikai) 14,16 A vörös sárkány (amerikai) 13,15.30,18, 20.30 XXX (amerikai-cseh) 14.45, 17.15, 19.45 2020: A tűz birodalma (amerikai) 18, 20.15 Az ózdi Bolyky Tamás Alapiskola néptánccsoportja (Gecse Attila felvétele) Megújult a feledi gyermekfolklór-fesztivál, amelyet kilencedik alkalommal rendeztek meg Hagyományőrzés, mese Kilencedik alkalommal ren­dezte meg a közelmúltban a Csemadok Rimaszombati Te­rületi Választmánya Feleden a gyermekfolklór-fesztivált. A helyszín maradt a régi, de ez­úttal mintha a helyiek meg­újultak volna. MEDE ZSÓFIA-JUHÁSZ DÓSA JÁNOS A fesztiválon először szerepeltek mesemondók, s először vettek részt magyarországi csoportok. Pétervá- sára testvérfaluja Felednek, nyáron már találkozhattunk felnőtt cso­portjukkal, amely lakodalmast mu­tatott be a feledi falunapon. Olyan lakodalmast, amelynek a forgató- könyvét Feleden kapták. Az akkori csoportban már fiatalok is szép számmal szerepeltek, most őket lát­hattuk Napsugár néven. A másik hagyományőrző csoport Ózdról, a Bolyky Tamás Általános Iskolából érkezett. Láthattunk tőlük üveges táncot, dunántúli eszközöst, do- maházi gyerekjátékot és karikázót, valamint somogyi táncokat. Az idén először kapott meghívást a fesztiválra szlovák csoport. Rima­szombatban a szlovákok a magya­rokkal ellentétben még őrzik ha­gyományaikat, s a Lieskovcek cso­port hosszú évek óta nemcsak ápol­ja, hanem terjeszti is a régi gömöri szlovák hagyományokat. Közel fél­órás műsorukban ízelítőt kaphat­tunk dalból, fokostáncból, harmo­nikaszóból. A csoport gyakori részt­vevője a környék kulturális rendez­vényeinek, de jártak már a szom­szédos országokban is. Hazai ma­gyar rendezvényen viszont még nem, így Jarmila Lajgútová csapata némi izgalommal készült a feledi fesztiválra. Üde színfoltjai lettek a rendez- vényneka mesemondók, a szerve­zők a tavasszal megrendezett Palócország - Meseország legjobb­jait hívták meg. Pelle Szilárd, a Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny győztese A fi­atal pár és a kotlós című mesét ad­ta elő, a lénkéi Koncz Gabriella A félkegyelmű asszony történetével derítette jókedvre a publikumot. Várady István is az asszonyokról el­mélkedett A hamis vak című mesé­jével, s itt is nagy tapsot kapott a tavasszal még óvodáskorú Varga Gyula, aki A libát hajtó cigány me­séjét adta elő. Őket a harkácsi Gál Tímea követte A potrohos bojtár cí­mű palóc meséjével. A szóló népdalénekeseket rima- szécsiek képviselték. Évek óta rend­szeres résztvevője a fesztiválnak a rimaszécsi kórus Németh Aladár ve­zetésével, aki az idén három szóló­énekes kislányt hozott magával. Ta­más Enikő, Németh Eszter és Mol­nár Kitty előadásában gömöri nép­dalokat hallhatott a közönség. A ki­lencéves Busa Viktor szintetizáto­ron játszott népszerű cigány dalo­kat. A Ferenczy István Alapiskola két diákja szintén cigány dalokkal lépett közönség elé. A vele egyidős Illés Margitkát már most a környék Bangó Margitjaként emlegetik, őt Várady Zsolt gitárvirtuóz kísérte. A csoportok közül kiemelkedett a helyi Boglárka együttes, mely az ön- kormányzat mellett működik Veréb Gyöngyi vezetésével. Domaházi táncokat adtak elő a Dűvő zenéjére. A geszteteiek Sallai Ágnes vezetésé­vel egy már teljesen kiveszett ha­gyományt újítottak fel, felidézve az egykori fonók hangulatát. A szak­mai felkészültség mellett mindkét csoport a játékosságával tűnt ki. A Ferenczy István Alapiskola most alakult kórusa először állt közönség elé, gyermekdalokat mutattak be. A rimaszécsi alapiskola Újj Beáta ve­zette csoportja dunántúli és vasi ug­rósokat hozott magával. Visszatérő vendég a losonci alapiskola Pity­pang csoportja, ezúttal dunántúli játékokat és ugrósokat elevenítettek föl. Elek Menyhért domaházai néptánc­kutató és pedagógus értékelése sze­rint az idei évfolyam kiemelkedett az elmúlt évek szürkeségéből, s a mesék nem szürkítették, hanem szí­nesítettek a mezőnyt. A mesemon­dókra jellemző pajkosság és játé­kosság jellemezte a többi csoportot is, akik szinte valamennyien jól megkomponált műsorral jöttek. Sokan vitatkoztak arról, jót tett-e a rendezvénynek, hogy a megszokott tavaszi időpontról átkerült október­re, de ezt a vitát maga a fesztivál döntötte el. Érdekes ankét a Bárkában Mit jelent vidékinek lenni? A Bárka című békéscsabai szerkesz­tésű irodalmi és társadalomtudomá­nyi kéthavilap 2002/5 száma rend­kívül figyelemreméltó. A Műhely cí­mű rovatban ugyanis a főszerkesztő, Elek Tibor felkérésére, Darvasi Lász­ló gondolatai nyomán Sándor Iván, Fűzi László, Mikola Gyöngyi, Takács Géza, Körmendi Lajos és Csatári Bá­lint adja közre gondolatait a Vidék - Vidéki - Vidékiség című ankét kere­tében. Ilyesfajta kérdéseket a hazai irodal­mi lapok is felvethettek volna, mert - bár mindhárom szerkesztőség a fő­városban található - többségében bi­zony „vidéki” alkotók látják el őket kéziratokkal, s fiatal műítészeink is csaknem mind „vidékiek”. Mit jelent vidékinek lenni? Helyze­tet, állapotot, mentalitást, hátrányt? Ezekre a kérdésekre keresik a vá­laszt a szerzők. Arra csaknem vala­mennyiük kitér, hogy az informati­kai fejlődésnek ezen a szintjén, ami­kor „több száz küométerről percek alatt továbbítható egy kézirat, lebo­nyolítható egy inteijú, irodalmi vita, műhely-konzultáció”, már nincs kü­lönösebb jelentősége annak, ki hol él. S bár általánosságban elmondha­tó, hogy a politikával és kultúrával kapcsolatos „nagy dolgok” továbbra is „Pesten” dőlnek el, a vidéki élet­módnak „vannak pótolhatatlan elő­nyei”. „Ami régen elszigeteltséget, bezárultságot jelentett, az a mai in­formációzuhatagos, hálózati, kemé­nyen érdekérvényesítő gomolygás- ban hozzásegíthet a kontemplativi- táshoz, a belső csendhez, a mindent felemésztő gyorsulás lelassításához (magunkban).” Niedzielsky Katalin a Gyulai Vár­színház idei, 39. évadát foglalja össze, Cs. Tóth János pedig a Békés­táji Művészeti Társaság tíz évét mu­tatja be. Az önmagát „botcsinálta sajtótörténésszé” visszaminősítő fő- szerkesztő terjedelmes tanulmány­ban vizsgálja, hogyan alakult a Bé­kés megyei sajtó helyzete a rend­szerváltás után. A szerző a témában már közzétett egy tanulmányt a Heti Válaszban. A Figyelő című kritikai rovatban a Békés megyei szerzők vannak több­ségben, Kántor Zsolt példaértékű bí­rálatában például békési (nem csak) elsőkötetes szerzők verseskönyveit szemlézi. A Bárka legnagyobb erénye, hogy - nem tudom, hogyan csinálja, de - úgy tud regionális lenni, hogy köz­ben nem lesz provinciálissá. (K. L.) PÁLYÁZATI FELHÍVÁS - JULIANUS TESTVÉRISKOLA PROGRAM A Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma a Julianus Test­vériskola Program keretében pá­lyázatot hirdet osztálykirándu­lás támogatására Az Oktatási Minisztérium által meghirdetett Testvériskola Prog­ram célja, hogy lehetőséget nyújt­son a magyar diákok és tanárok számára, hogy megismerhessék a más régióban élő (határon túli vagy anyaországi) magyarság éle­tét és kultúráját, továbbá, hogy a programban való részvétel ered­ményeként az iskoláknak módjuk nyíljon (a Kárpát medencében élő magyarság nyelvi-kulturális kap­csolatait, összetartozását erősíten­dő) intézményi partnerkapcsolato­kat, baráti és szakmai együttműkö­dést kialakítani, illetve fenntartani egymással. A Julianus Kárpát-medencei Test­vériskola Program keretében a mi­nisztérium támogatni kívánja ma­gyarországi és határon túli magyar középiskolai osztályok, csoportok utazását egymás szűkebb hazájába a 2002/2003-as tanévben. A pályázaton részt vehetnek ma­gyarországi középiskolák, határon túli magyar tanítási nyelvű (ma­gyar osztállyal vagy tagozattal ren­delkező) középiskolák és határon túli önálló diákotthonok és kollégi­umok (továbbiakban középisko­lák) legfeljebb 50 fős, 14-18 éves korosztályba tartozó diákjai, az in­tézmény pedagógusainak kíséreté­vel. A pályázat keretében magyar- országi középiskola határon túli magyar középiskolához, valamint határon túli magyar középiskola magyarországi középiskolához tett utazása támogatható. A pályázat a testvériskola program keretében megvalósuló osztályki­rándulás lebonyolítási költségeiből kizárólag az útiköltségek (vonat-, autóbuszjegy, illetve autóbusz bér­leti díj) rész-, illetve határon túli középiskolák esetében teljes össze­gű támogatását tartalmazza. (Min­den más felmerülő költségről pl: szállás, étkezés, belépők, a pályá­zóknak maguknak kell gondoskod­niuk.) A magyarországi középiskoláknak az utazás költségeiből minimáli­san 30% önrészt kell vállalniuk, amelynek forrása iskolai, önkor­mányzati vagy egyéb támogatás, ill. résztvevői befizetés lehet. A határon túli magyar iskolák eseté­ben nem szükséges az önrész biz­tosítása. A megpályázott utazás időtarta­ma: 3-6 nap, amelyből időarányo­san minél több helyben tartózko­dás szükséges. (Nem támogatjuk azokat a köruta- kat melyeken az utazó iskola a test­vériskola nélkül vesz részt. Minden kirándulást az utazó és a fogadó is­kolának közösen kell lebonyolíta­nia. A pályázat célja, hogy minél intenzívebb kapcsolat alakuljon ki a két iskola között, ennek záloga a sok közös program, ami egy régión belüli körutazás kapcsán nem min­den esetben valósulhat meg.) A pályázatokat a mellékletként csatolt utazási program, útiterv és az előzetes költségkalkuláció alap­ján bírálja el az Oktatási Miniszté­rium Határon Túli Magyarok Fő­osztálya. A költségeket teljesítés után, az iskola nevére kiállított számla alapján - a beérkezett pá­lyázatok számától és támogatási igényétől függően - maximum a költségtervben leírt összeghatárig térítjük meg. Az elbírálás során előnyben része­sülnek: ♦ az egy határ menti régión belül megvalósuló utazások, amelyek jobban elősegítik a természetes földrajzi adottságokból származó kapcsolatok további erősödését ♦ azok a látogatások, melyek so­rán a két iskola diákjai minél több közös programban vesznek részt, elmélyítve ezáltal a testvériskolák közötti kapcsolatot ♦ a testvériskolák viszonzott láto­gatásai. Egy középiskola kizárólag egy pá­lyázatot adhat be mind az őszi, mind a tavaszi fordulóban. A pá­lyázatot mindig az éppen utazni kí­vánó középiskolának kell benyúj­tania. A támogatás újrapályázható az előző fordulók során már támo­gatást nyert iskolák számára is. Megfelelő dokumentáció (úti be­számoló, élménynapló, az iskola nevére kiállított számlák, fotók stb.) csatolásával már lezajlott uta­zással is lehet pályázni. A kitöltött pályázati űrlaphoz csa­tolandó mellékletek: ♦ A pályázó iskola rövid bemuta­tása ♦ A megjelölt testvériskolával kö­zösen megvalósult eddigi progra­mok ismertetése ♦ Amennyiben van, az iskolák kö­zötti együttműködési megállapo­dás fénymásolata ♦ A program tartalmi részletezése (a testvériskolák közötti kapcsolat elmélyítését szolgáló tevékenysé­gek, programpontok kiemelésével) ♦ Részletes költségterv forintban - amennyiben szükséges - az önrész forrásainak megjelölésével ♦ Az utazást biztosító cég által ké­szített költségkalkuláció ♦ Határon túli középiskolák eseté­ben a pályázati űrlapon megjelölt együttműködő nyilatkozata a devi­zaszámla használatáról és az át­utalt támogatás a pályázó iskolá­nak történő kifizetéséről ♦ A testvériskola fogadónyilatko­zata, melyben a fogadó iskola egyetértését fejezi ki a tervezett programmal és a látogatás céljá­val. Ugyanitt kérjük pontosítani azt is, hogy mit biztosít a fogadó is­kola, és ez utóbbi részéről ki felel a közös program megszervezéséért. A pályázatok elbírálását követően a nyertes pályázókkal, a lebo­nyolítással megbízott intézmény - a Határon Túli Oktatás Fejlesztésé­ért Programiroda - támogatási szerződést köt, amelyben rögzíti az elnyert támogatás elszámolásának módját és határidejét. A határon túli magyar kapcsola­tokkal még nem rendelkező ma­gyarországi középiskolák a hatá­ron túli magyar középiskolák listá­járól a Márton Áron Szakkollé­gium honlapján - www.martona- ron.hu/kataszter kaphatnak tájé­koztatást, valamint a Határon Túli Oktatás Fejlesztéséért Program- iroda lent ismertetett elérhetősé­gein is kérhetnek ezzel kapcsola­tos információt. A magyarországi kapcsolatokkal nem rendelkező határon túli kö­zépiskolák az Oktatási Minisztéri­um által működtetett www.sulinet . hu honlapon, az Országos Közok­tatási Intézet www.oki.hu/intez- meny/default.htm honlapján, va­lamint a határon túli Agora Irodák­ban kaphatnak tájékoztatást a ma­gyarországi középiskolákról. A pályázatokat személyesen vagy postai úton a következő címre kér­jük eljuttatni: Oktatási Minisztérium Határon Túli Magyarok Főosztálya Julianus Testvériskola Program 1055 Budapest, Szalay u. 10-14. A pályázat beadási, ill. postai beér­kezési határideje: 2002. szeptember 1.-2003 január 31. között megvalósuló (megvaló­sult) programok esetében 2002. november 15.17 óra, 2003. február l.-június 15. között megvalósuló programok esetében 2003. február 28.17 óra. A pályázatok elbírálása 20 munka­napon belül megtörténik, az elbí­rálásról az Oktatási Minisztérium minden pályázót értesít. Pályázni az Oktatási Minisztérium ügyfélszolgálatától, a Határon Túli Oktatás Fejlesztéséért Programiro­dától, illetve az egyes régiókban működő Agora Irodáktól igényel­hető adatlapon lehet (A magyaror­szági és a határon túli pályázóknak különböző típusú adatlapon kell pályázniuk!). Az adatlap letölthető az Internetről is a www.om.hu , www.julianusprogram.hu , illetve a www.agorairoda.net címekről is. Az érdeklődők az alábbi címeken és telefonszámokon kaphatnak to­vábbi felvilágosítást a pályázatról: Oktatási Minisztérium Határon Túli Magyarok Főosztálya Ügyintéző: Szantner Viktor 1055 Budapest, Szalay u. 10-14. Telefon: +36-1-4737191 Professzorok Háza Határon Túli Oktatás Fejlesztéséért Programiroda Ügyintéző: Kondert Annamária 1146 Budapest, Ajtósi Dürer sor 19-21. Telefon: +36-1-4610163 E-mail: julianus@htof.ph.hu Web: www.julianusprogram.hu AGORA IRODÁK Szlovákia Révkomáromi Agora Iroda 945 01 Révkomárom (Komárno) Tiszti Pavilon, P. O. Box 71 Szabó Helga Tel/Fax: +421-35-77-13-841 E-mail: komarom@agora2001.sk Pozsonyi Agora Iroda 811 03 Pozsony (Bratislava) Klariska (Klarisszák u.) 7. Gál Éva Tel/Fax: +421-2-544-10-411 E-mail: pozsony@agora2001.sk

Next

/
Thumbnails
Contents