Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-09 / 261. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 9. Szombati vendég Jaromír Nohavica elárulta, Markéta alakja valódi - tényleg találkozott a tésíni pályaudvaron egy asszonnyal, aki a peronon sepregetett, és közben fennhangon énekelt „A dalokat a hátam mögé dobálom, egy kosárba” Három évtized a zenei pá­lyán - ebből több mint húsz év a színpadon. Nyolc felejt­hetetlen album, melyek a mai napig több nemzedéket képesek megszólítani. Utá­nozhatatlan humor, éles iró­nia, édes-bús melankólia, ke­mény szókimondás. Dalok az élet nem mindig napos olda­láról. Egy előadóművész, aki - Viszockijhoz hasonlóan - már életében legendává vált. Jaromír Nohavicával beszél­gettünk. LŐRINCZ ADRIÁN Kezdjük talán a hatvanas évek­nél. Ki, miféle kényszer adta ke­zébe a gitárt? Az úgy történt, hogy édesapám, aki szintén zenészember volt, miköz­ben verseket is írt, rávett, hogy pró­bálkozzam a hegedűvel. Azt nem ál­líthatom, hogy nem ment volna a dolog, de valahogy másképp kép­zeltem el a zenélést. Ezért hatvan­négyben, tizenkettedik születésna­pomra megkaptam tőle első gitáro­mat, s azon frissiben, két hét őrült gyakorlás és szenvedés után meg is írtam első önálló dalomat. Volt ben­ne a-moll és C-dúr... később persze megtanultam a G-dúrt is. A lényeg az, hogy ettől fogva a gitár és a da­lok állandó társaimmá váltak, kísér­nek az Úton. Aki a hatvanas években három akkordot tudott, már alapíthatott zenekart. Végigjárta ezt az utat is? Ó, hogyne! Tizenöt éves koromban már „bigbítet” nyomattunk egy ga­rázs mélyén - a nagy példakép per­sze az első sikerein túl levő Olympic volt. Aztán jött az az ember, akinek ma is hálás vagyok, és aki oly korán és váradanul távozott - Karel Kryl. Minden dalát fejből fújtam, és aki ennyire beeszi magát az ember bőre alá, az egy életen át elkíséri. Meg­mutatta, hogy egy szál gitárnak is lehet varázsereje... Számos ismert cseh zenésszel dolgozott együtt. Ez csak úgy igaz, ha a szövegírást is együttműködésnek nevezzük. Na­gyon magányos, magamnak való ember vagyok, s így a dolgokat in­kább a kulisszák mögül kísértem fi­gyelemmel. Például Marie Rott- rovának is írtam dalokat, de vala­hogy mindig rivaldafényen kívül maradtam. Először 1982-ben áll­tam színpadra. Beszéljünk a dalokról. Számos visszatérő motívum fedezhető fel bennük. Konkrétan? A bolondos Markéta alakja, Tésín városa... akár a népzenében. Ez egyrészt abból adódik, hogy na­gyon sok népdalt hallgatok, másfe­lől pedig a dal alaptulajdonságából. Arra gondolok, hogy a dalnak mint az önkifejezés egy formájának szük­sége van valamiféle refrénre. Olyan­ra, amely átfogja, összeköti a hango­kat, a szavakat, a dallamokat. Én egész életemben egy dalt írok, amelynek van néhány üyen refrénje. Gyökerek, melyekhez állandóan visszatérek, melyek körnek. Mar­kéta alakja valódi - tényleg találkoz­tam a tésíni pályaudvaron egy asz- szonnyal, aki a peronon sepregetett, és közben fennhangon énekelt. Szá­momra a szabadságot, a világon kí­vül állást testesítette meg, amint bo­lond dalát harsogva eltakarította a világ szemetét. Mert igenis szükség van arra, hogy olykor elforduljunk a hétköznapi világ látszólag fontos gondjaitól. Ugyanez a helyzet Tésínnel is - katonaidőm leteltével ez volt az a város, ahová újra szabad emberként tehettem be a lábam, és a hatalmas pályaudvar, a világ min­den zuga felé ágazó sínekkel szá­momra legalább annyit jelent, mint mondjuk, egy amerikai számára a Szabadság szobor. Létezik valamiféle arány a dalai­ban felbukkanó motívumok és a valóság között? Tüdatosítanunk kell egy dolgot: az életben sem létezik határ a valóság és a misztikum között. Az élet csupa titok, és mi minden titkok tudóivá akarunk válni. Megalkottuk az órát, hogy feltáljuk a másodperc lénye­gét. Felboncoljuk az élőlényeket, hogy megismerjük életfunkcióikat. Ugyanezt a barbárságot egy dallal vagy verssel nem szabad elkövetni! Hadd maradjon meg valami titok­zatosság is a világban, valami befe- jezeden, ami nem tökéletes! Ebben a befejezetíen és kimondadan töké- ledenségben rejlik a dal szépsége... Én magam sem tudom, mennyi a valós és a kitalált elem a dalaimban. Hemingway szavaival élve „Az iro­dalmi igazság mindig több, mint a mindennapi valóság.” Mégis: mit képvisel a dal az ön életében? Úgy értem, vannak, akik létrehoznak valamit, útjára engedik, és többé nem törődnek vele, mert nekik az alkotói folya­mat a fontos. Mások minden al­kotásukhoz ragaszkodnak, szinte a gyermeküknek tekintik. Utalhatnék most akár Hrabalra is, aki a egyik művében leírja, hogy „Negyven éve öreg papírok között élek.” Nos, én harmincöt éve a dal­ban és a dallal élek. Volt számos munkahelyem, foglalkoztam min­denfélével, de a dal mindenhová el­kísért. Imádságként élek meg min­den egyes dalt. Olyan eszköz szá­momra, amelynek segítségével szólhatok valakihez, elmondhatok dolgokat, melyek a világon és raj­tunk kívül állnak. Olyan művészi termék, amelyet az ember maga reprodukál. Minden emberben ott rejlenek a dalok, csak nem minden­ki képes előadni őket. De hordoz­zuk magunkban ősidőktől fogva, és ha „vüágra jönnek”, a lelkünk oly mélységeit tárják fel, hogy az szinte hihetetlen... Ezért is merem imád­ságnak nevezni őket. Az Ördög éve című filmben kije­lenti, hogy „a dalok nem adnak feloldozást”. Nincs itt valamiféle ellentmondás? Ellenkezőleg. Ha tudatosítjuk, hogy a dal belőlünk „nő ki”, olyan, akár valamelyik testrészünk, nyilvánva­lóvá válik, hogy magunkat nem ol- dozhatjuk fel eredendő bűneink alól! Csak törekedhetünk arra, hogy tökéletesek legyünk, de a tökéletes­séget sosem érhetjük el. Előadóművészként hogyan került kapcsolatba a filmmel? A rendező, Petr Zelenka jött az öt­lettel, ő írta a forgatókönyvet is. Számomra kihívás volt a forgatás, mivel még sohasem szerepeltem filmben, de mindig is szerettem vol­na tudni, hogyan varázsolják a vá­szonra a csodát. Felkínálta a lehető­séget, én pedig elfogadtam. Ez per­sze nem jelenti azt, hogy ezentúl a filmszakmában fogok dolgozni, de megérte a fáradságot. Csodálatos élmény és tapasztalat volt. Nem be­szélve arról, hogy mindvégig olyan emberekkel voltam körülvéve, akik nagyon közel állnak hozzám. Mennyi az életrajzi elem a film­ben? Hahaha... Komolyan kérdezem! Mit mondhatnék erre? Jobban mondva: mennyit árulhatok el ön­magámból? Nézze, három választ adhatok. Az első így hangzik: az egész film egy fantazmagória, Zelenka agyszüleménye, és én tulaj­donképpen csak a jelenetek egyne­gyedében szerepelek, másutt szí­nész játszik helyettem. Egy törté­net, mely a forgatókönyvíró fejében született. Második válaszom, hogy a történet az első felvételtől az utolsó­ig igaz, a harmadik pedig, hogy a két előző válasz közül egyik sem fe­di a valóságot. Ebből nem sok minden derült ki... Tudja mit? írja azt, hogy Nohavica sem tudja, mi igaz a történetből, hogy maga sem emlékszik, mi min­den történt vele közel ötven év alatt. Nem jó minden titokról lerán­tani a leplet. Mert aki minden titkot ismer, az nyugodtan meghalhat, én meg élni akarok! Hagyjunk valamit a holnapnak is, meg az utókornak is, amin elgondolkodhat, ami fölött spekulálhat, törheti a fejét. Ne le­gyünk annyira büszkék, hogy mi már mindent tudunk! Milyen a viszonya a fűmben sze­replő művészekkel? Például Jaz Colmannel, a sidneyi filharmoni­kusok karmesterével? Jazt nagyra tartom mint muzsikust, de teljesen más világban mozog. Közösen valószínűleg egy dalt sem tudnánk összehozni, annyira más a zenei ízlésünk és a zenéhez való vi­szonyunk. A forgatás alatt pedig alig találkoztam vele, hiszen nem­igen voltak közös jeleneteink. Tervezi egy új album kiadását? Sosem terveztem. Folyamatosan írom a dalokat, és dobálom őket a hátam mögé, egy nagy kosárba. Aztán ha úgy érzem, hogy eljött az időm, belenyúlok, kihúzok néhá­nyat, és lemezre veszem őket. De nem hagyom magam befolyásolni határidőkkel, sem más dolgokkal. Min dolgozik? Dalt írok a nagy vízről. Arról, amely néhány hónapja, elárasztotta az or­szágot, emberek ezreinek az életét változtatta meg. Mint a nő, aki be­kopog az ajtónkon, és így szól: „El­jöttem, hogy elvigyek valamit az életetekből.” De benne lesz az élet folyásának szimbóluma is. A víz na­gyon hálás téma, sokféleképpen megragadható. Néhány dalszövege Mihaü Bulga- kovot idézi, máskor orosz népze­nei motívumokat használ. Olyan dolog ez, amelytől az or­szág belsejében élők sajnos, meg vannak fosztva - a multikultu­rális közeg hatása. A határvidéke­ken élőkhöz mindig több jut el a szomszédos népek, nemzetek kultúrájából, ők ezáltal gazda­gabbak. Csehország északkeleti részében élek, Felső-Sziléziában, ahol egyaránt jelen van a cseh, a morva és a szlovák kultúra. Pár óra alatt eljutok Pozsonyba, Prá­gába, Krakkóba, Varsóba vagy akár Bécsbe is. Ez csodálatos. Az oroszokra is valahol Lengyelor­szágban leltem - ott vettem az el­ső Viszockij-lemezemet, egy an­tikváriumban pedig A Mester és Margaritát és persze Bulat Oku- dzsava műveit. Ez a kulturális átfedés szüli az olyan dalokat, mint a Peterburg? „Amikor Peterburg fölött leszáll az éj, rám szakad a bánat, a kóbor kutya nem vette el a kenyérhéjat, pedig jó szívvel adtam...” Ó, igen... a Peterburg. Látja, ez az! A cseh pragmatizmus, a lengyel sza­badságszeretet és az oroszok mély tragikumának ötvözete. Mindenki hozzáadja a magáét. A magyar kultúrából is merít? Lehet... Bár - bevaűom - Magyaror­szágon még sosem jártam. Öt évem­be tellett, amíg be tudtam szerezni egy magyar népdalgyűjteményt, és el voltam ragadtatva! Minden hang- zat, amely az európai fül számára széppé és kellemessé tehet egy dalt, megtalálható bennük, ezenfelül pe­dig egyfajta keleti misztikum is, amit talán az pentaton vagy kínai hangsor alkalmazása eredményez. Ne lepődjenek meg tehát, ha vala­melyik dalomban egyszer magyar népi motívumokat fedeznek fel. A két legújabb, a Különös évszá­zad és a Szomorú szívem című al­bumát hallgatva nekem úgy tű­nik, hogy egyre nyitottabbá válik az egyes stílusok iránt. Ez az inspiráció eredménye. Egyszer feltették nekem a kérdést, hogy mi inspirál. A válasz - kissé beképzel­ten - így hangzott: minden. Ma pél­dául megvettem Mozart összes áriá­ját, és már el is képzeltem, ahogyan otthon hátradőlök... De hallgatok dzsesszt és népzenét is, rockot, szó­val mindent. Amikor pedig dalt írok, arra törekszem, hogy összefogjam a zenei motívumokat, hogy a zene és a szöveg egy síkon mozogjon. Ha rá- érzek az arányra, abból olyan dalok születnek, mint a Ha bevégzem (Az to se mnou sekne) című. Vegyük például a dzsesszt. Igaz, amit a muzsikusok állítanak, hogy csak egy bizonyos koron túl szabad belevágni ebbe a stílusba? De még mennyire, hogy igaz! Azon túl, hogy az egyik legigényesebb műfaj, egyben a legnyitottabb is. Mindemellett még a rögtönzésnél is be kell tartani bizonyos szabályo­kat, mert ezek nélkül elveszítené a lényegét. Aztán: egy dolog a dzsesszt megtanulni, és teljesen más jól játszani. Rengeteg dolgot meg kell hallgatni ahhoz, hogy az ember jó legyen ebben a stílusban. Más: egy zenész élete különböző szakaszaiban többször válthat irányt. Tizenévesen például szinte mindenki rockot hallgat és játszik, majd áttér az igényesebb alternatív zenére. Ahogyan fejlődik, úgy váltja a stílusokat, a jobbak pedig végül megérnek a dzsesszre. Az, hogy leg­utóbbi albumomon üyen beütések hallhatók, elsősorban annak kö­szönhető, hogy nagyon jó, tapasz­talt zenészeket szólítottam meg. In­kább az ő érdemük, mint az enyém. Szívesen játszik pozsonyi zené­szekkel? Igen. Nagyra becsülöm őket. Leg­utóbbi albumomon például Süvia Josipovska is énekel, Vlado Mertával pedig szinte állandó kap­csolatban állok. A nyolcvanas évek­be nyúlik vissza ez a kapcsolat, ak­kor zenéltünk együtt egy pénteki napon az egyik egyetemi klubban. A szombati koncertet már betiltotta a rendőrség. Számomra azóta is ő képviseli Pozsonyt. Gyakran tiltották be a fellépéseit? Több tucat kisebb „kihágásom” és két nagyobb letiltásom volt, de ma már másképp tekintek ezekre is. Nem tartozom azok közé, akik vár­ják, mikor jelenik meg a glória a fe­jük fölött. Ennek is két oka van: íté­letet mondani magunkról blőd, ha­mis dolog. Mondják meg mások, hogy adtam-e nekik valamit, vagy ellenkezőleg, ártottam. ítélkezzen más, aki úgy érzi, erre hivatott. Másfelől pedig az, hogy én néhány­szor nem játszhattam, hogy be vol­tam tiltva, annyira kis dolog a hábo­rú éveiben vagy a történelem más pontjain lejátszódott nagy, egész családokat vagy nemzeteket érintő tragédiák mellett, hogy tulajdon­képpen szót sem érdemel. Itt va­gyok, élek, játszom, és elégtétel szá­momra, hogy a koncerten a közön­ségem szemébe nézhetek. Mit lát? Azt nem tudom pontosan megfo­galmazni. Talán szeretetet. Azok közé a szerencsések közé tartozom, akik visszakapják mindazt, amit a dalokba fektetnek. És nagyon meg­kapó érzés, amikor a szülők mellett ott látom a gyerekeket is, na, nekik írom a dalokat a három kismalac­ról, akik világ körüli útra indulnak, vagy a tehénpásztorról, amelyiknek még nevelőjellege is van! Hiszek ab­ban, hogy ha egyéb nem is, de a da­lok megmaradnak az emberekben, valamivel gazdagabbak lesznek ál­tala. Ezért csinálom, ez éltet. „Ne lepődjenek meg, ha valamelyik dalomban egyszer magyar népi motívumokat fedeznek fel" „Nem jó minden titokról lerántani a leplet" (Somogyi Tibor felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents