Új Szó, 2002. október (55. évfolyam, 228-254. szám)

2002-10-05 / 232. szám, szombat

Családi kör ÚJ SZÓ 2002. OKTÓBER 5. A szüret hangulata már hetekkel a hivatalosan bejelentett nagy nap előtt belengte a kisvárost, áradt az udvarokból, ahol előkerülve a pincékből hordók sorakoztak öblítésre várva Ünnepnap szekérrel, puttonnyal, nótával BODNÁR GYULA a falusi porta té- li ünnepe a disz­■ ......'■ * 1 nóvágás - noha I manapság a leg­több helyütt fa igyekeznek mi­nél gyorsabban elintézni ezt is, pél­dául micsoda hatalmas a háziak öröme, ha a böllér már délben cso­magol, mintegy jelezvén, vége az eseménynek, mely valamikor egész napos szertartásként mulatással kí­sért disznótoros vacsorával zárult akkor a borvidékek őszi ünnepe a szüret. Nem tudom, manapság ho­gyanvan arrafelé, amerre születtem és ifjúkoromat töltöttem, közel a to­kaji lejtőkhöz, de a határon innen, mindenesetre az ünnep hangulata az ötvenes években már hetekkel a hivatalosan, hangszórón bejelentett nagy nap előtt belengte a kisvárost, áradt az udvarokból, ahol előkerül­ve a pincékből, kamrákból hordók, kádak, puttonyok, léhók sorakoztak öblítésre vagy alaposabb mosásra, abroncshúzásra, javításra várva. Megszaporodott a kádárok munká­ja, ritmusosan, messzire hallhatón muzsikáltak szerszámaik a dongá­kon, új hordók is készültek, hogyne. A kisváros utcáin darálók, prések tűntek fel a lovas kocsikon. A he­gyen pedig gyakrabban fordult pus­kájával a kerülő, s ha észrevette, hogy illetéktelen személy hatolt be valamelyik szőlőbe, mely a tőkék alatt is tisztára gereblyézetten várta a szüretet, beledurranton a levegő­be, mire a tolvaj nyomban menekü­lőre vette a figurát. Minthogy az ef­féle történetek nem maradhattak ti­tokban, tett róla maga a kerülő, akit természetesen minden gazda is­mert, miként ő is minden gazdát, hol pálinka, hol bor volt a jutalma, néha annyi, hogy embernek nézte a madárijesztőt, s megint durrantott. Aztán eljött a nagy nap, az arra hiva­tottak döntése alapján általában ok­tóber első hetében, amikor a később érő szőlőfajták fürtjeinek leve meg­üti a kellő cukorszintet. Kora reggeli órán már talpon volt a kisváros, be­futottak a közeli és távoli rokonok, hiszen a szüret mifelénk, és egészen biztosan más borvidékeken, Madei­rát is beleértve, úgyszintén lelkeket családi kalákába szólító ünnepnek számított. Aztán hamarosan meg­kezdődött a felvonulás a hegyre, ter­mészetesen nem öltönyben és nagy­estélyiben, következésképpen meg­lehetősen színes képet mutatott a ki- sebb-nagyobb csoportokban haladó fejkendős, micisapkás, usankás, simléderes, késekkel, ollókkal, kék, piros, zöld, fehér edényekkel felsze­relt sereg. A nyirkos, ködös időben pálinka melegítette a felnőtteket, bennünket, gyerekeket meg a bol­dogság, hogy fent ülhettünk-állhat- tunk a szekéren, kádak, puttonyok, vödrök, elemózsiával teli kosarák, táskák között lelve talpalatnyi hely­re, s nézhettük a kocsis magasából, amint a lovak, Fáni és Csillag feszülő izmokkal kaptatnak felfelé a hegyre, meg-megcsúszva a hepehupás, eső­víz vájta árkokkal tarkított földúton. Traktoros alakulatok is feltűntek, ugyancsak vidám emberekkel a pót­kocsijukon. A természetes, vagy ha úgy tetszik, a természethez közeli életvitel és a gépiesedés határán él­tünk éppen, de még az előbbi által számomra, s minden bizonnyal nemzedékem számára is megannyi élvezetes mozgásteret adó lehetősé­gek dominanciájával. Fel sem szállt a köd, a harmatnak sem volt ideje felszívódni, és már úgy nézett ki a Nagyhegy, valamint a vele völgyet alkotó Kishegy a sok-sok hajlongó szüretelővei, mint ringó gyönyörű nő tarka szoknyában, meztelen felső testtel, már ha eltekintünk attól, hogy az egyik hegyet deréktól fölfelé csupán néhány fa, galagonya- és kö­kénybokor díszítette, a másik csú­csát egybefolyó akácerdő borította. Közben teltek a puttonyok furmint­tal, rizlinggel, juhfarkkal, leányká­val, hárslevelűvel, s a puttonyokból a kádak. A lovak meg szilvafához kötve hátra-hátrafordultak időn­ként, közönyös tekintettel bámul­tak, amerre a tőkék futottak egyenes sorokban a dombnak. Mi, gyerekek úgy voltunk, hogy nekünk amolyan hozd ide, vidd oda feladatok jutot­tak, ám ha mégis beálltunk a sorba, két mondatot hallottunk, mindkettő a figyelmeztetésé volt, meg ne vág­juk a kezünket, a másik, szedjük fel a földről a szemeket. Erről az utóbbi parancsról később sem feledkeztem meg, amikor például középiskolás­ként az állami gazdaság vagy a szö­vetkezet szőlősébe vittek szüretelni, ahol pedig lehetett barbárkodni, a kutya se törődött munkánk minősé­gével, akár dobálhattuk egymást a fürtökkel. Kiskoromtól kezdve lát­tam szüléimét a szőlőhegyen dol­gozni, metszem, kapálni, permetez­ni, fejelni, kötözni, így tanultam meg, hogy minden lehullott szem is kincs, mert bizony hosszú és fárad­ságos az út, amíg a csupasz venyigé­től eljut az ember a dús tőkék levelei között édesen mosolygó fürtökig. És akkor még hol a napfény, a föld, a víz és a többi láthatatlan ajándék, melyeket a természettől kapott min­den egyes szem?! Ezt elpazarolni, otthagyni az enyészetnek - bűn. Azért a mákos kalácsra szívesebben emlékezem, mint a szemszedegetés­re. Nagymama sütötte, aki otthon maradt, hogy gazdag vacsorával várja, húslevessel, pörkölttel, töltött káposztával a hazaérkező csapatot. De ne siessek annyira előre, hiszen a dél körül elköltött ebéd után új len­dületet vett a szüret, a pálinkától, óbortól emelkedett a hangulat oly­annyira, hogy egyszer csak a szem­közti hegyoldal elkezdett nótázni mind hangosabban, mintha a mi ol­dalunkat akarnák provokálni. Nem nagyon volt rá szükség, mert a dal halkan, női ajkakról indulván, ott keringett már a szomszédunk szőlő­sorai között, csupán fel kellett erősí­teni, s ez nyomban meg is történt, miközben apám megjegyezte, sebaj, tavaly ez az oldal kezdte előbb. Nincs róla tudomásom, hogy Kodály éneklő szüretelők közé csöppent volna valaha, ám ha akkoriban ott, abban a közösségben megjelenik, alighanem csordultig telik a lelke boldogsággal, majd nagy cikket ke­rekít arról, mit jelent, amikor két- hegynyi alkalmi kórus spontán ösz- szeénekel. Aztán véget ért a dal. Mikor eresz­kedett le á nap a Nagyhegy mögött, a legszebb díszüktől megfosztott tőkéken legfeljebb itt-ott maradt apró fürt, ahogy mifelénk mondják, csilling, észrevétlenül megbújva a levelek alatt. Örüljenek a böngé­szők. A kerülő még egyszer megje­lent egy kupica pálinkára, dicsérve a termést, elismerve megőrzésében szerzett saját érdemeit, majd elin­dultunk. Hazafelé mindig izgalma­sabb volt az út. Nem a gyalogos szüretelőknek, akik más irányba mentek, hanem a lovaknak, a ko­csisnak, a két-három felnőtt kocsi­kísérőnek és nekünk, pulyáknak, akiknek retúrjegyet is sikerült sze­reznünk a járműre. A hepehupás hegyi út meglehetősen meredeken lejtett ugyanis helyenként, a teli ká­dakkal megrakott szekér szinte nyomta előre Fánit és Csillagot, máskor meg a borulás veszélye fe­nyegetett, szükség volt tehát férfi­kézre, minket meg ilyenkor leza­vartak még a saroglyáról is. De mindig baj nélkül hazaérkeztünk, a szőlővel együtt, melyből a sok bort látott jó öreg hordókban fénylő ne­dű lett, mire eljött a disznóvágások ideje. Újra dalokat hozva magával. Újdonság érzékeny bőrűeknek a Schwarzkopf&Henkeltől Hétköznapi illatos védelem PÉTERFI SZONYA CSALÁDI KVÍZ Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak figyelmesen elol­vasni hétvégi magazi­nunk írásait, s akkor gond nélkül meg tud­ja jelölni a helyes vá­laszokat kvízünk kér­déseire. A megfejtést levelezőlapon küldje be a Családi Kör címé­re, de ne feledje el fel­tüntetni a sajátját sem. Mert ha velünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szerencsével a Lilium Aurum ajándék könyvét is megnyerheti. Beküldési határidő: október 9. W yt\¥ 1. Mit kapott a menyasszony nász­ajándékba a legkö­zelebbi rokonok­tól? a) fejkendőt b) élelmiszert c) étkészletet Gyüre Lajos Bojtárnak lenni 2. Mit mondott Winnetou a mű ere­detijében Old Shatterhand-nek halála előtt? a) Winnetou keresztény. b) Isten veled. c) Winnetou szereti az embere­ket. 3. Mit ettek a kokovosok vi­lágbirodalmában? a) csak kókuszdiót b) csak zöldséget c) csak gyümölcsöt 4. Mit jelent az inkontinencia szó? a) vizelettartási zavar b) székrekedés c) hasmenés 5. Mire emlékszik szíveseb­ben Bodnár Gyula a gyermek­kori szüretek kapcsán? a) a szőlőszedésre b) a lovas kocsira c) a mákos kalácsra Szeptember 28-ai Családi kvízünk helyes megfejtése: le, 2a, 3b, 4c, 5b. A Családi Könyvklub ajándék könyvét Cseklov Erzsébet, rozsnyói kedves olvasónk nyerte. Eredményhirdetés A Családi Kör szeptember 21-ei számában meghirdetett Oriflame- versenyben a 3 helyes válaszért 5 szerencsés olvasónk Oriflame­ajándékcsomagot nyert: Édes Edit, Szabó Andrea, Madar Muzsla Kulcsár Barbara, Dunaszerdahely Pálkovács Terézia, Rimajánosi Bezúr Klára, Gúta A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA em meglepő az a tény, hogy felnőtt­korban másképp iz­zadnak az emberek, mint gyermekkor­ban. Ennek oka az, hogy pubertáskorban a verejtékmi­rigyek egy addig inaktív fajtája kezdi meg működését. Köztudott, hogy az emberi bőrben kétféle ve­rejtékmirigy található: az ekrin és az apokrin. Az ekrin mirigyek a testfelszín egé­szén megtalálhatók, áttetsző, szag­talan verejtéket választanak ki. Legfontosabb élettani funkciójukat a test hőszabályozásában töltik be, víz, só és egyes melléktermékek pórusokon át történő kiválasztásá­val. Emocionális ingerek (feszült­ség, szorongás, izgalom, stressz), valamint fizikai megterhelés hatá­sára jelentősen fokozódik a verej­téktermelés. Az apokrin mirigyek elsősorban a hónaljban és a genitáliák tájékán találhatók, és a pubertáskor kezde­tén aktiválódnak a testszőrzet nö­vekedéséhez és más, a felnőtté-vá- lással kapcsolatos fizikai változá­sokhoz kötődve. Az apokrin miri­gyek sűrűbb, tejszerű váladékot termelnek. Ezt bontják el a bőrön levő baktériumok, az így keletke­zett bomlástermékek felelősek a kellemetlen testszagért. Ezért aztán nem csoda, hogy a koz­metikai cégek újabb és újabb ter­mékeket fejlesztenek ki és kínálnak az izzadtságszag kialakulásának megelőzésére. Persze, az első lépés a rendszeres zuhanyozás vagy für­dés szappannal és vízzel. A szap­pan megtisztítja a zsíros, szennye­zett bőrfelületet, és csökkenti a testszagot okozó baktériumok szá­mát. A második egy hatékony izzadásgátló vagy dezodor haszná­lata fürdés után, miközben a tiszta öltözék is hozzátartozik a jólápoltsághoz, ám önmagában, mosdás és dezodorhasználat nél­kül nem hatásos az izzadtságszag kialakulásának megelőzésében. Az izzadásgátlók és dezodorok fo­galmát kevesen különböztetik meg helyesen. Valójában ezek a termé­kek különböző módon gátolják meg az izzadtságszag kialakulását. A Schwarzkopf&Henkel hatféle Fa Roll-on termékei nemcsak a kelle­metlen szaggal szállnak szembe, hanem magával az izzadással is. Hatóanyagaik meggátolják az iz­zadtságszagért felelős baktériu­mok szaporodását, legújabban a Palm Fresh dezodor, illatanyaga a Sport és az Aquapoz hasonlóan semlegesíti vagy elfedi a testsza­got. Az ugyancsak újdonságnak számító Sensitive nevű, érzékeny bőrűeknek ajánlott antiperspiráns, amely kiegészíti a Green Tea és a Spring Flower termékeket, viszont a kiválasztott verejték mennyiségé­re is hat. A kellemes illat hozzátar­tozik a jó közérzethez, így a leg­több izzadásgátló a dezodorokhoz hasonlóan illatanyagot is tartal­maz (izzadásgátló dezodor). A Fa Roll-on izzadásgátlók előnye, hogy a különleges receptúrának köszön­hetően - Fa Freshness Control - 24 órán át biztosítják a kellemes köz­érzetet. VERSENY 3 kérdés, 3 helyes válasz, 3 szerencsés nyertes! 1. Hány fajta Fa Roll-on találha­tó a hazai piacon? 2. Nevezze meg az újdonságo­kat! 3. Mely verejtékmirigyek „felelősek“ az izzadság kiala­kulásáért? Cipőkrém Ha a cipőkrém beszáradt, ismét feloldódik forró tűzhelyen vagy forró fazékon. Felolvadás után, óvatosan néhány csepp terpentint vagy tejet adhatunk hozzá. A do­bozt ne vigyük nyílt lánghoz kö­zel, mert könnyen tüzet fog. Kis fogyasztásnál tanácsosabb kisebb dobozokat vásárolni, hogy a be- száradást elkerüljük. Cipőtalp recsegése Nagyon sok módszerrel lehet a ci­pő kellemetlen recsegését meg­szüntetni, egyszersmind a talpat tartósabbá és vízhatlanná tesz- szük: a) 50 rész lenolajat eldörzsölünk 1 rész ónmázzal, azután negyed rész cinkvitriolt adunk hozzá, melyet előzőleg víztelenítettünk. Két órán át 100 °C-ra melegítjük. Mikor a keverék lehűl, 8 rész benzint adunk hozzá és az egészet palac­kokba öntjük. A szerrel addig ken­jük a cipőtalpat, míg a bőr még va­lamit felvesz belőle. b) 34 rész faggyú, 68 rész halolaj vagy ricinusolaj keverékét 125 fok­ra hevítjük. A megolvadt masszába 17 rész nyers kaucsukot teszünk, és addig keverjük, míg a kaucsuk tel­jesen elolvadt. A keveréket forrón tesszük a cipőtalpra, addig, míg a bőr még beszívja magába. Kihűlés után a felesleget eltávolítjuk. c) ha csak arról van szó, hogy gyor­san segítsünk a cipő kellemetlen recsegésén, kenjük be a talpat me­legített lenolajjal. Citrom A felvágott citrom nem igen áll el, különösen meleg időben nyálkás lesz a felülete. Ezen úgy segíthe­tünk, hogy a felvágott felületet egy félig ecettel telt edénykébe ál­lítjuk. Citrom konzerválása Egész citrom rendszeres konzer­válása csak hűtőházakban lehet­séges. Különösen olyan helyen fontos, ahol nehezen kapni, tehát a beszerzett citromot összeszára- dástól és romlástól óvni akarjuk. Összevegyítünk egy rész sellakot 5 rész 90 fokos szesszel, ülepedni hagyjuk és a leöntött oldatba mártjuk a citromokat. Nagyon so­káig eláll, és víztartalma nem pá­rolog el, miáltal nedvdús marad. Kisebb mennyiségben néhány hétre lehet sellakkal konzerválni a citromot. A sellakot feloldjuk al­koholban és belemártjuk a citro­mokat. Ez az anyag megszárad rajta és teljesen elzárja a levegő­től, miáltal kizárja a rothadás le­hetőségét. Ha fel akarjuk használ­ni a citromot, a védőréteget kéz­zel tökéletesen ledörzsölhetjük róla úgy, hogy a héját is felhasz­nálhatjuk. Ha már felvágott citromot akarunk eltenni, cukrozzuk be erősen a fel­vágott felületet, és lefelé fordítva te­gyük el. Felolvasztott paraffinba is márthatjuk, vagy bevonhatjuk vi­aszpapírral, amit erősen becsava­runk, hogy levegő ne juthasson be­le. Ha megóvás nélkül eltett citrom kiszárad és megráncosodik, állítsuk hideg vízbe, miáltal felfrissül kissé. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 CjALADI HÉTVÉGI MAGAZIN Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469 N

Next

/
Thumbnails
Contents