Új Szó, 2002. október (55. évfolyam, 228-254. szám)

2002-10-01 / 228. szám, kedd

JJ SZÓ 2002. OKTÓBER 1. Kitekintő Hirdetés M<i nem kapaszkodik a párizsi vagy a londoni metrón, biztosan norvég, és biztosan fenékre ül, amikor a metró nagy svunggal elindul és ránt egyet az utasokon - Oslóban nem ránt Fűre lépni szabad az ellentétek városában Oslo nagyváros kisvárosi közvetlenséggel. Még a zaj is barátságos. Tapintatosan közlekedik a villamos, a busz. Senki sem akar feltűnve kitűnni. Nem üvölte- lek a motorok, az emberek, de még a kutyák sem. Nem szokás az acsarkodás. VÖLGYI VERA Éveket tölthetsz itt, és egyszer sem löknek meg az utcán. S ha elfelejted Kezelni a metrójegyedet, a mozgó­lépcső alján várakozó ellenőr meg­eszi helyetted, majd jó utat kíván. És fűre lépni szabad! Meg heverész- ni rajta, gyerekekkel vagy ebekkel nancúrozni, akár a király kertjében is. A palota nincs körbekerítve, Ha­rald király alattvalói nyugodtan pik- nikezhetnek hatalmas parkjában. Oslóban jó lenni. Az eső ébreszt álmomból. Na végre - gondolom, nem ideillően. Itt ugyanis a „na végre” a napsütésnek szól. Csakhogy abból eddig jutott bőven, Norvégia nem a tipikus arcát mutatta. Huszonnyolc fok és rerőfény. Élesek a kontúrok, sehol a bőségre jellemző pára, mintha a melegben is jelen lenne a kristály- dszta hideg. Az Oslo-fjord mélykék­je sem plyan, mint a déli tengereké, itt téli ezüstöt kevert bele a termé­szet. Eső fürdette utcákra ébredt a város? Elő a kapucnis vízhatlant! De csak én gondolom így. A szomszéd rövid­gatyában autót mos. Ő tudja, hogy nem hiába. Hamarosan előbújik a nap. Az oslóiak minden percét élve­zik a jó időnek. Nyáron a legtöbb hi­vatalban rövidebb a munkaidő, há­rom óra körül hazamehet minden­ki, aztán ki a szabadba, hogy besze­rezhesse az egész évre elegendő op­timizmust és D-vitamint. Péntek van, a kéttornyú, bordótég­lás városházán - amely a Béke No- bel-díj ünnepségekről ismert - több a turista, mint a tisztviselő. Már dél­ben hazaszállingózott az, aki tehet­te. De a városfejlesztéssel foglalko­zó főbiztos, Ann Kathrine S. Tornas még marad, hogy interjút adjon. A titkárnője jön elém, de a kávét Tor­nas asszony maga hozza be tálcán. Itt ez a természetes. „Különleges fekvésű a mi városunk - mondja. - A tengerpartra csak ki­sétálunk, a hegyekbe villamos visz. Egyszerre élünk nagyvárosban és a természetben. Télen, munka után az ember fogja a süéceit és húsz perc múlva a lesikló- vagy sífutópá­lyákon van - néhány este is használ­ható, meg van világítva -, mozog egy kicsit, megpihen az erdei kávé­zókban, aztán hazavillamosozik, át­öltözik, és este színházba megy vagy moziba. Nyáron itt a víz, jó né­hány oslóinak van kis hajója, vitor­lása - a város most bővíti a ki­kötőhelyeket - vagy faháza valame­lyik szigeten. Mi szeptember végéig fiirdünk a tengerben.” Mi nem! Legalábbis az ottani tizen­hat-tizennyolc fokosban. Ahhoz persze, hogy valaki a termé­szet és a város adta lehetőségeket kihasználja, pénz is kell. De Oslo gazdag. S bár lakói panaszkodnak a magas árakra, minőségi életet él­nek. A hatvanas évek legvégén fel­fedezett hatalmas tengeri olaj­mezők megváltoztatták Norvégiát és fővárosát is. Ma legtöbben az üz­leti életben és a szolgáltatásban dol­goznak. Akikötőnegyed egykori ha­jógyáraiban éttermek, szórakozó­helyek, boltok nyíltak, vagy helyü­kön acél üvegépületek magasod­nak. Készek a városrendezési tervek a tengerpart további rekonstrukciójá­ra, a most még elhagyatottan álló gyárak átalakítására vagy lebontá­sára. „Az új beruházásoknál az egyik legfontosabb szempont a kör­nyezetvédelem - mondja a főbiztos. - A lakások fűtésére környezetbarát megoldásokat keresünk, például a szemétégetők hőjét használjuk. A parti negyed felújításánál a város támogatja, ha bontott anyagokat használnak fel az építők. A parkoló­hálózat kialakításával pedig arra ösztönözzük az oslóiakat, hogy te­gyék le az autóikat és használják a tömegközlekedést.” A busz, a villamos és a metró má­sodpercre pontos. Minden megálló­ban ott a menetrend, és a következő járat akkor jön, amikor jönnie kell. A helyi vicc szerint az, aki nem ka­paszkodik a párizsi vagy a londoni metrón, biztosan norvég, és bizto­san fenékre ül, amikor a metró nagy svunggal elindul és ránt egyet az utasokon. Itt nem ránt. Tempera- mentumosabb oslóiak szerint azért, mert lassú. Én élvezem, hogy nem kell vállból kiszakadni a fogódzko­dón lógva. A közlekedésben egyeden dolog te­szi próbára az idegent, az, hogy megértse, müyen megállót konferál be a vezető. Nekem minden megálló ugyanúgy hangzik, gondolom azért, LIGNUMEXPO A fafeldolgozó iparban használatos gépek, szerszámok, berendezések és anyagok 12. nemzetközi kiállítása LES A nemzetközi erdészeti kiállítás, 5. évfolyama NYITRA, 2002. október 8-11. VYSTAVISKO AGR0K0MPLEX naponta 9.00-18.00 (X. 11-én 16 óráig) Tel.: 037 657 23 014, www.agrokomplex.sk A híres norvég szobrász, Vigeland Dühöngő kisfiúja A XXI. századi irodai pihenőszék mert nem beszélem a nyelvet. De norvég ismerősöm biztosít arról, hogy ők sem értik, mert a villamos- vezetők többsége külföldi beván­dorló, sajátos akcentussal. A város lakosainak közel hatvan százaléka nem itt született, a több­ség Norvégia más részeiről telepe­dett át, elsősorban északról. A múlt században megkétszereződött a né­pesség, ma közel 500 ezren lakják a fővárost. A városba vándorlók 17 százaléka külföldi, sokan jöttek Nyugat-Európából, Dániából, 'Né­metországból, Svédországból, Hol­landiából - a jó üzlet vagy jó állás reményében -, és megérkezett a harmadik világ is, elsősorban pa­kisztániak, indiaiak és dél-amerika­iak. „Ez az ellentétek városa” - mondja Onar Aanestad, a Norvég Kereske­delmi Kamara munkatársa. Én nem érzékelem, mert ugyanolyan kelle­mes a légkör mindenütt. Hogy bizo­nyítsa állítását, a hosszúlábú fiata­lember végigvágtat velem a fél vá­roson. Neki könnyű, rajta nincs ma­gas sarkú. Előbb egy kis Grünerlokka, kóstoló a jól nevelt művésznegyedből, ahol bohém hangulatot csak a kávézók, kocsmák, vendéglők kínálnak. Az egyikben, a csillogó acélcsövek és absztrakt festmények világában összefutunk Ina Nikoliccsal, a fiatal divattervezővel: „Nem elég a galé­ria, nincs mozi, kis színház ezen a környéken, épp ott kevés a művé­szet, ahol televíziósok, színészek, belsőépítészek, képzőművészek laknak” - mondja. Egy évtizede még „szakadtabbak” voltak a há­zak, tele fiatallal, diákkal, de a felú­jított, átalakított lakások bérét ők már nem tudják megfizetni. Ellentétek? Ina szerint elég végigsé­tálni a negyed egyik főutcáján, és a szép parkok, kellemes házak után barátságtalanabb környékre ju­tunk. Ugyanaz az utca, de ott, ahol már olcsó sört mérnek a kocsmák, megjelennek az alkoholisták, a nar- kósok. Velük a központi pályaudvar környékén is találkozhatom. Az el­veszettek csöndes bambaságban tá­masztják a bódébüfé oldalát. Onar a pataknyi Akers-folyóhoz irá­nyít. A parton a fű, fűzfák és bokrok romantikája. A víz régebben olyan szennyezett volt, hogy minden ki­pusztult belőle, ma hallal teli. A fo­lyó menti ipari üzemek már bezár­tak vagy kiköltöztek a városból. Az egyik, gigantikus malomépület di­ákszálló lett, olcsó bérű lakásokkal. Kicsit távolabb, a csarnoknyi tégla­épületből szaxofon dallama szű­rődik ki. Valaki gyakorol az esti fel­lépésre. Néhány évtizede a folyótól keletre húzódott a munkásnegyed. Oslo bérházainak többségében közös volt a vécé és a mosóhelyiség, csak itt nem a folyosó végére jártak a la­kók, hanem a padlástérbe. Ma már alig akad olyan lakás, amelyik nem összkomfortos. A város hitelekkel és szakértelemmel támogatja a háztu­lajdonosokat a felújításban. A Gronland-negyedben Onar meg­mutatja kedvenc pakisztáni zöldsé­gesét - itt sokkal ízletesebb minden -, és elvisz a „Grabeinhez”, a negy­venes évekbeli vöröstéglás házak­hoz. „Ahogy fejlődött a gyáripar, egyre több munkásra volt szükség, azoknak meg lakni kellett valahol ­mondja. - És akkor egy üzletember, akinek a csúfheve szürkelábú, azaz Grabein volt, kitalálta, hogy kevés pénzből bérházakat épít, még be sem vakolta az épületeket. Egy la­kásban több család szűkösködött. Nemrégiben össze akartunk állítani egy kiadványt a környék átalakulá­sáról, s amikor azt a címet találtuk ki, hogy Grabein, az egyik munka­társnőnk elsápadt: azt nem lehet! Ó ugyanis ott nőtt fel, számára ez a név a nyomor szinonimája.” Azok­nak azonban, akik ma laknak a há­zakban, semmi bajuk vele, hiszen akár luxuslakásokat is lehet bérelni itt. Minden épület megújult, s a la­kások ára a háromszorosára nőtt. Vissza a belvárosba, az ebéd egy la- zacos szendvics citromkarikával és friss kaporral. Leülök a Nemzeti Színház parkjában, egy óriásplakát Ibsen-fesztivált hirdet. Mi mást? A szendvics feldolgozásába besegít egy kövér sirály. Úgy koldul, mint nálunk a verebek. A központból két busz megy nyuga­ti irányba, az egyik a múltba, a má­sik a jövőbe. A múzeumok félszige­tén Európa legnagyobb szabadtéri skanzenje, lovakkal, kecskékkel, népviseletbe öltözött lepénysütő lá­nyokkal, és persze az ország min­den tájáról ideszállított fa paraszt­házakkal. Ilyen egy skanzen máshol is. De itt felépítettek egy régi város­részt is gyarmatárubolttal, patiká­val, a harmincas évekbeli kocsmá­val, háromemeletes bérházzal. A vá­rosiasodás fontos fordulópont Nor­végia történetében. Ma a lakosság közel 75 százaléka városlakó. A jövőbe kerékpárút is vezet. Végig az Oslo-fjord partján, a vitorláski­kötők mellett a régi reptér irányá­ba. Az egykori kifutópályák helyére ma a legnagyobb norvég telekom­munikációs társaság, a Telenor ult­ramodern irodaháza épült. Mellet­te zsúfolt a bicikliparkoló. Hatezer alkalmazott 5200 íróaszta­lon osztozik. De senki sincs lesen, mint egy újonnan érkezett a teli ét­teremben. Van, aki a tárgyalóter­mek egyikében értekezik, a kert­ben, a fogadóhelyiségben találko­zik ügyfelével vagy a kávézóban dolgozik a laptopján. Nem kell csat­lakozó után kiáltania, a házban fel­szerelt antennarendszer segítségé­vel minden egyes hordozható kom­puter kapcsolatba léphet a közpon­ti rendszerrel. „Stabil” telefon csak az ügyfélszolgálaton szól, egyéb­ként mindenki mobilon érhető el. Senkinek sincs saját irodája, ki- sebb-nagyobb nyitott terekben dol­goznak. De ezeken belül üvegfallal körülkerített helyiségekbe lehet visszavonulni vagy eltűnni a fél­gömb fotelek egyikében, melyek ki­zárják a külső zajt. Egyébként ah­hoz képest, hogy 20-40 ember is dolgozik ugyanabban a térben, meglepően csendes minden. „Az építéskor hangelnyelő anyagokat használtak, de mi is tekintettel va­gyunk egymásra, ha mondjuk vala­ki telefonál, az visszavonul” - mondja Carina Lindgren, a sajtó- osztály munkatársa. Négy különböző étterem között vá­logathatnak az itt dolgozók, a napi menü az interneten olvasható. Minden épületszárnyban van teázó vagy kávézó, de munkaidőben nem sokan időznek itt. A főnök mindent és mindenkit lát. „Megvan a ma­gánszféránk is, íróasztal helyett sa­ját kis szekrényünk, a személyes dolgainknak. Nem érezzük azt, hogy állandóan szem előtt vagyunk - mondja Carina. - Az itt dolgozók döntő többsége elégedett.” Miért kételkednék ebben, különö­sen a szép számú hangulatjavító szolgáltatást látva? Van edzőterem, a recepciópultnál a dolgozók lead­hatják a tisztítóba szánt ruháikat, megrendelhetik az autójuk lemosá­sát, színház- és mozijegyeket kér­hetnek... Ne érezze senki annak hátrányát, hogy messze van a vá­ros. Carina beavat abba is, hogy most rendezik a tengerpartot, jövőre talán már a strandról is kap­csolatba tudnak lépni a központi aggyal. De aztán gyorsan hozzáte­szi: csak viccelt. Expresszbusz szállít vissza a jelen­be. Esteledik, irány az egykori ki­kötőnegyed, a 21. század-kompati­bilis Aker Brygge. A parton mutat­ványosok, alkalmi árusok. Az osló­iak a vendéglők teraszán vagy a rakpart hajópadlóval burkolt lépcsőin üldögélnek. Az egyik ze­nehajóról Bob Marley szól. Jó, de nekem Jan Garbarek, a világhírű norvég dzsessz szaxofonos is szól­hatna. A nap persze a reggae-mu- zsikára is lemegy szépen, narancs­fénnyel vonva be a város középkori erődjét a szemközti parton. Minket meg körbevesz a modern kor acél­kékje. (A szerző felvételei) up 476 A királyi palota

Next

/
Thumbnails
Contents