Új Szó, 2002. szeptember (55. évfolyam, 203-227. szám)

2002-09-25 / 223. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2002. SZEPTEMBER 25. Kultúra - hirdetés Az Európa számos városában már bemutatott anyagnak Szlovákiában a losonci Nógrádi Múzeum adott otthont Százéves a halasi csipke Egy-egy darab elkészítése olykor több ezer órát igényel (Képarchívum) Egy kivételes, Szlovákiában csak Losoncon megrendezett kiállítást láthattak szeptem­ber első felében a Nógrádi Múzeum látogatói. A halasi csipke százéves történetének legértékesebb munkáit a Ma­gyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete és a Nóg­rádi Múzeum közös szervezé­sében állították ki, sajnos, csak nagyon rövid ideig. PUNTIGÁN JÓZSEF A losonci bemutatót megelőzően az anyag már megjárta Európa számos városát - Brüsszelt, Varsót, Vilniust, Rigát, Barcelonát, Madridot, Lissza­bont, Bécset, Athént, Isztambult, Szófiát, Szkopjét, Tiranát s a ter­vek szerint a továbbiakban Ungvár, Bukarest, Koppenhága és Stock­holm közönsége tekintheti meg a minden részletükben kézimunkával készülő csipkéket. A kiállítás a magyar kézművesség olyan értékeit vonultatja fel, ame­lyek a világon egyedülállóak. A ha­lasi csipke „szülőatyja”, a magyar háziipari mozgalom egyik elindító­ja, a kiskunhalasi Dékáni András a 20. század első éveiben nemcsak azért gyűjtötte össze a vidék nép- művészeti motívumait, hogy meg­mentse őket, hanem azért is, hogy munkát adjon az ott élő szegény sorsú asszonyoknak. Talán nem fs sejtette, hogy világmárkát alkotott meg. A halasi csipkeműhely azon kevesek közé tartozik, amely a kritikus idő­szakokat átvészelve a mai napig működik. Az első halasi csipke ter­veit Dékáni Árpád készítette, az első csipkéket pedig az ugyancsak a ha­lasi születésű Markovits Mária. A csipkék anyaga eleinte durvább, ké­sőbb leheletfinom fehérítetlen len­fonal volt, de gyakran használtak színes selyem-, ritkábban fémfona­lat is. A halasi műhelyt 1909-ben a Magyar Kézicsipke és Iparművésze­ti Rt. vette át, 1911-ben az Iparmű­vészeti Iskola vállalta az irányítását. A Kereskedelmi és Iparügyi Kamara 1934-ben áruvédjegylajstromába vette a halasi csipkét. Védjegye a vá­ros címeréből átvett három hal lett. Egy évvel később épült fel a Csipke­ház, amelyben a helyi Csipkeszövet­kezet csipkegyűjteményét is elhe­lyezték, s ugyancsak itt kezdte meg munkáját a csipkeműhely. Sikerét hazai állami és külföldi megrende­lések sora jelezte. A halasi csipke Párizsban, 1935-ben elnyerte a Nemzetközi Kézműipari Kiállítás nagydíját, megelőzve ezzel az addig verhetetlennek tartott brüsszeli csipkét AII. világháború véget vetett a hala­si csipke virágzó korszakának. A csipkeház berendezéséből és gyűjte­ményéből alig maradt meg valami. A megújhodásban jelentős szerepet vállalt Boglárfalvyné Bakos Gizi, aki 1949-től volt a Csipkeház vezetője. A Csipkeházat 1952-ben a 140 fővel megalakult Kiskunhalasi Háziipari Szövetkezet vette át, és 1953-tól 1957-ig teljesen felújította. A Szö­vetkezet 1957-ben tagjainak létszá­mát 542-re növelte, és a környező falvakban, Kiskunmajsán, Soltvad- kerten, Jánoshalmán és Kecelen is részlegeket létesített. így sem tud­ták azonban elkerülni a visszaesést, 1964-ben már mindössze tizenket- ten készítették - negyvenféle díszítő öltés alkalmazásával - a csipkét. 1977. január 26-án a Népművészeti Tanács a csipke készítését önálló népművészeti ággá minősítette. A rendszerváltás után a Kiskunha­lasi Háziipari Szövetkezet meg­szűnt. Pótlására 1992-ben létrehoz­ták a Halasi Csipke Alapítványt, mely elődeihez hasonlóan a halasi csipke bel- és külföldi népszerűsíté­sét és nem utolsósorban értékesíté­sét tűzte ki céljául. Az alapítvány te­vékenységének köszönhető, hogy 1997. november 8-án felavatták a felújított Csipkeházat. Egyebek kö­zött 1998-ban megrendezték az I., 2000-ben a II. Csipke Világkiállí­tást, s az ő érdemük az is, hogy a legszebb csipkék európai körútra indultak, melynek szlovákiai állo­mása éppen Losonc volt. A kiállításon javarészt a múlt század első felében készült csipkék, illetve azok másolatai (az eredeti darabot jeles személyiségek kapták meg) voltak láthatóak. Mai szemmel néz­ve is szinte hihetetlennek tűnik ké­szítőinek a türelme. Az 1930-ban készült 18 grammos Hattyú elkészí­tése 2200, az 1934-ben készült 34 grammos Julianna kendője 3900, az 1937-ben készült 20 grammos Magyarország körül 2400, az 1938- ban készült 35 grammos Két orosz­lán 4300 órát igényelt, de a többi el­készítése is átlagosan 400-500 óra körül mozgott. Csak egyetérthetünk Tóth Zoltán, a Halasi Csipke Alapít­vány Kuratóriuma elnökének szava­ival, aki a kiállításhoz készített kis katalógusban az alábbiakat írta: „A kiállítás a világ legértékesebb var­rott csipkéjét hívatott bemutatni. Egy olyan romantikus álmot, mely barokkos, szecessziós megjelenésű iparművészeti műremek, mégis ta­gadhatatlanul magyar.” A Böngésző nyertesei A Vasárnap 38. számában feltett kérdésre a helyes válasz: 60. E héten az 500-500 koronát Szappanos Péter rudnai, Bányácski Henrietta bodrogszerdahelyi és Gajdosik Judit csallóközkürti olvasónk nyerte. Gratulálunk! SZÍNHÁZ KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Budapest Orfeum (vendégjáték Nagykaposon) 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Fiatalság, bolondság 14 MOZI POZSONY HVIEZDA: Világok arca: Baraka (am.) 18.30 Lantana (ausztr.) 20.30 MLADOST: Valami Amerika (magy.) 15.15, 17.30, 20 ISTROPOLIS: 2020: A tűz birodalma (am.) 16, 18.15, 20.15 Az elátkozottak (cseh) 17.30 Luzsin védelme (ang.) 20 PÓLUS - STER CENTURY: 11.09.01 (am.-fr.) 20.45 Austin Powers - Aranyszerszám (am.) 15.40, 18, 20.05,22.20 Enigma (ném.-ang.-am.) 16.25,21.10 Édes kis semmiség (am.) 14.10, 16.10, 18.10, 20.10, 22.10 Lilo és Stich - A csillagkutya (am.) 14, 15.10, 15.50, 17.40 A rettegés arénája (am.) 17.05, 19.35, 22.05 Vándormadarak (fr.-ném.-ol.-sp.-sv.) 19.50, 21.50 Scooby Doo - A nagy csapat (am.) 15.45, 17.50 2020: A tűz birodalma (am.) 15, 17, 19, 21 Kísérleti gyilkosság (am.) 19.30, 22 A kirándulás (cseh) 14.05,18.50 Elátkozottak (cseh) 14.15,16.20,18.35 KASSA TATRA: Elátkozottak (cseh) 16, 18 Intimitás (fr.-ang.) 20 CAPITOL: Rossz társaság (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Intimitás (fr.-ang.) 16.15, 19.15 GALÉRIA FILMKLUB: Legkedvesebb bárom (am.) 19 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Az időgép (am.) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: A fegyverek szava (am.) 17,19.30 GALÁNTA - VMK: Á rettegés arénája (am.) 17.30, 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Milliókért a pokolba (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Bizsergés (ang.-ném.) 20 Abuliszervíz (am.) 15.30,17.45,20 Jégkorszak (am.) 13,15.45 A kaptár (am.) 15.45,18,20.15 Különvé­lemény (am.) 14.15, 17, 19.45 Men in Black - Sötét zsaruk 2. (am.) 13.15, 17.30 Milliókért a pokolba (am.) 14.15, 17, 19.45 Most már elég! (am.) 17.45, 20 On-lány (ang.-am.) 15.30, 20 Rossz társaság (am.) 18.30,20.30 Ma újra Szőttes játszó- és táncház várja a fiatalokat Nemezelés és táncok ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. A Szőttes Kamara Nép­táncegyüttes Pozsonyban főleg ját­szóházak és táncházak szervezésé­vel, rendezésével szólítja meg az itt élő, illetve tanuló, dolgozó magyar fiatalokat. A táncházban néptánca­inkat, népdalainkat ismerhetik meg a fiatalok, a játszóházakban a gyermekek népi mesterségekkel is­merkedhetnek és természetesen ők is táncolnak, énekelnek. A 2001/2002-es évadban nagy si­kerrel folytak e rendezvények, ezért a Szőttes vezetői kötelessé­güknek érzik a táncházakat tovább szervezni a népművészetet szere­tő, az iránt érdeklődő fiatalok részére. A kisebb gyermekekkel pedig megismertetni, megszeret­tetni kívánja a Szőttes a népművé­szetet a játszóházakban. A nyári szabadság, a vakáció utáni első játszó- és táncház - a Magyar Köztársaság Kulturális Intézeté­nek támogatásával - ma lesz a Cse- madok Május 1. tér 12. szám alatti nagytermében: 15.00-tól 18 óráig a komáromi Pajda Ilona vezetésé­vel a nemezeléssel ismerkednek a gyermekek, valamint Sztresnyák Dagmar irányításával táncolnak, énekelnek. Táncház ugyanott 19 és 23 óra között lesz, felvidéki (Ipoly menti) és mezőségi (széki) tánco­kat lehet tanulni. A játszóházban és a táncházban is a nagymegyeri Cseh Sándor és zenekara muzsi­kál. (rg) FÜST MILÁN PÁLYÁZAT A Magyar Tudományos Akadémia Füst Milán Fordítói Alapítvány pá­lyázatot hirdet fordítói ösztöndíj el­nyerésére. Az ösztöndíj elnyerésére pályázhatnak azok, akik magyar irodalmi művek idegen nyelvre for­dításához, vagy magyar irodalom idegen nyelven történő népszerűsí­téséhez kérnek támogatást. A kérelmeket 2002. október 15­éig kell beküldeni, a pályázó mun­kásságának bibliográfiáját mellé­kelve. A pályázatokat az Alapítvány levele­zési címére: Budapesti 1. sz. Ügyvé­di Iroda (1053 Budapest, Kecske­méti u. 13.) dr. Rőder Edit részére kérjük megküldeni. NÉPTÁNCANTOLÓGIA 2002 Az Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes, a Hagyomány Alap és további társ­rendezői 2002. november 30-án, december 1-jén rendezik meg a ko­máromi Jókai Színházban a 2002- es Néptáncantológiát. 1) Az Antológián való bemutatko­zásra bármely szlovákiai magyar néptáncegyüttes pályázhat, a saját maga által kiválasztott két koreog­ráfiával 2) A mellékelt pályázati űrlapot és a koreográfiákról készült videofelvé­telt, a jelentkezési határidőn belül kérjük elküldeni az alábbi címre: Farkas József Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes ­MUS Mladé srdcia Mostová 8,811 02 Bratislava e-mail: ifjuszivek@pobox.sk Felhívásunk olvasható a www. ifju- szivek.sk weboldalon 3) Nevezési díj: 2000 Sk/együttes 4) A pályázatok beküldésének ha­tárideje: 2002. október 20. 5) A jelentkezési határidőn túl beér­kezett, illetve a hiányos nevezéseket nem áll módunkban elfogadni 6) A szervezők az antológiára kivá­lasztott együttesek részére a követ­kezőket biztosítják: a) az együttesek utaztatásának anyagi fedezete b) étkezés, szállás. A Sportka LOTO! A Sanca JOKER! A Mates LOTO 5 a 35-ből! Október elsejétől a számsorsjátékok új nevet kapnak. A Sportka = L0T0, a Sanca = JOKER és a Mates = LOTO 5 a 35-bó'l. A legkedveltebb sorsjátékot Európában mindenütt egyszerűen lottónak hívják. És kész. Egyébként minden marad a régiben. Vegye sportosan és vidáman tippeljen tovább, ugyanis október 1-jétől november 10-ig a JOKER kiegészítő játékos L0T0-szel- vényeken egy oszlopot ingyen adhat fel!

Next

/
Thumbnails
Contents