Új Szó, 2002. július (55. évfolyam, 151-176. szám)

2002-07-25 / 171. szám, csütörtök

B evallom, mindig érdekesnek tartom, ha egy író nyilatkozik műhelytit­kokról, az alkotás folyamatáról, egy- egy műről vagy pályatársról, egyszóval olyan kérdésekről, amelyek fölé nem habo­zunk odabiggyeszteni a jelzőt: teoretikus. Na nem azért, mintha az író véleményét az efféle kérdésekben autentikusabbnak vél­ném a kritikusénál vagy az irodalomtörté­nészénél. Egyáltalán nem. Sokkal inkább azért, mert az író — feltéve, ha kellően bír a kérdezés művészetével — egészen új megvi­lágításba helyezhet műveket, kijelölhet új ösvényeket ezek értelmezésében. Az írót ugyanis nem köti az értelmezés kényszere, akkor emelkedhet szólásra, amikor monda­nivalója van (ellentétben az elterjedt kriti­kai gyakorlattal), következésképpen mon­dandója nem ritkán frissebbnek hathat. Azt is meg kell mondanom, hogy bátor­nak is tartom az olyan írót, aki túlmerész­kedik a számára kijelölt határokon, és teo­retikus igénnyel szól akár irodalomtörté­neti horderejű kérdésekről. Hiszen a véle­ményét közszemlére tenni (s ezáltal kiszol­gáltatni a további értelmezések vagy az esetleges félreértések kereszttüzének) csak a kritikusnak és az irodalomtörté­G & DEL L A i OS A TÉNYEK MÁGIÁJA Grendel Lajos A tények mágiája Mészöly Miklós időskori prózája Kalligram Tiszteletadás az író kései opusa előtt, méltatás, értelmezés és kritikai olvasat. A kései művek első alkalommal válnak kö­rültekintő elemzés tárgyává, amely nem téveszti szem elől az életmű egészét, a szerzői ars poeticát és az irodalomtörté­neti összefüggéseket sem. Az értekezés értékes észrevételeket tartalmaz a ma­gyar próza hagyománya, jelenkora, s Mé­szöly elbeszélőművészetének kapcsola­táról. Kötve, 96 old., 12x16,5 cm bolti ár: 160 Sk kedvezménnyel: 149 Sk nésznek kötelessége. Azonban, ha az író úgy dönt, hogy mégis megteszi ezt a lé­pést, érvényét veszti az író, a kritikus és az irodalomtörténész közti különbségtevés, hiszen mindannyian mint értelmezők törik át a hallgatás falát. Grendel Lajos Mészöly Miklós időskori prózájaról írt esszéje több szempontból is figyelmet érdemel. Nemcsak azért, mert olyan szerző művét elemzi, akit túlzások nélkül tekinthetünk a huszadik századi ma­gyar próza egyik legmarkánsabb alakítójá­nak, s nem is pusztán azért, mert éppen azokat a kései Mészöly-alkotásokat taglalja, amelyek zavarba ejtő jellegük okán ném- egyszer fegyverletételre kényszerítették a kritikát. Könyvében Grendel egyfajta „ellenbeszé­det” (pontosabban: ellenpárbeszédet) kez­deményez az általa szövegirodalminak ne­vezett felfogással. Eközben — legalábbis részben — tanúi lehetünk egy régi-új iroda­lomeszmény kialakulásának, amit Grendel - jobb híján - realizmusnak, realista be­szédmódnak nevez. Szerinte éppen Mé­szöly időskori prózája (főként a Magyar no­vella és a Szárnyas lovak) szolgáltat alapot ennek kibontakozásához. Elemzését igyek­szik irodalomtörténeti távlatokba helyezni. Mészöly helyének kijelölésében Kulcsár Szabó Ernő irodalomtörténetére támaszko­dik, ugyanakkor kísérletet tesz annak to­vábbgondolására. Úgy látja, hogy Mészöly, aki a legutóbbi prózafordulat egyik előké­szítőjének számít, a későbbiekben mégis tá­volságtartással szemlélte az „új” próza tö­rekvéseit. Grendel nemcsak Mészöly műveit ismeri kiválóan, hanem annak kritikai recepcióját is. Gyakran konfrontálja véleményét Thomka Beáta, Balassa Péter vagy Bán Zol­tán András meglátásaival. Fogalmakat, elemzési szempontokat azonban szíveseb­ben kölcsönöz magától a szerzőtől. Ezek közül kettőt emelnék ki, amelyeket találó­nak és hasznosnak tartok (nem véletlenül kerültek a kötet egyik fejezetének címébe): freskókészítés és algebra. Míg az előbbivel a dolgok sokféleségét, vagy ahogy ő mondja, a világ extenzív totalitását kívánja megra­gadni, az utóbbi - éppen ellenkezőleg - az elvonatkoztatás, a lényegre redukálás esz­köze, eljárása. Az elemzésekben igyekszik a narratológia belátásait kamatoztatni, így próbál rámutatni a kései Mészöly-próza egyes darabjainak újszerűségére. Jómagám a könyv legfőbb erényét a problémaérzékenységében és a vitára való ösztönzésében látom. Mindenekelőtt ab­ban az adottságban, hogy — olykor talán akaratlanul is — olyan kérdéseket hoz fel­színre, amelyek megválaszolása közelebb visz minden értelmezőt az értelmezés (nem annyira titokzatos, mint inkább létünkhöz tartozó) mágiájához. Keserű József Pavel Vilikovsky Az utolsó pompeji ló Kalligram Vilikovsky regé­nyének történe­te a szocializmus ideje alatt játszó­dik, s egy ifjú há­nyattatásait me­séli el. Kötve, 240 old., 16x22 cm bolti ár: 249 Sk kedvezmény­nyel: 225 Sk Jaroslav Durych Isten szivárványa Kalligram A regény cselek­ménye a Szudéta- vidéken, a máso­dik világháborút követő kitelepíté­sek idején játszó­dik, Durych erős érzelmi töltéssel, feszültséggel teli történetté dolgoz­za fel a témát. Fűzve, 176 old., 12,5x18 cm bolti ár: l60 Sk kedvezménnyel: 139 Sk Németh Pál Kézilabda szívközetből Nap Kiadó Egy kézilabda­csapat monográ­fiája. Az egykori csehszlovák sportcsodáról, a nyárasdi női ké­zilabdacsapatról van szó. Edzőjük hiteles forrás­ként számol be a hazai s nemzet­közi sikereikről. Fűzve, 130 old., 16,5x23 cm bolti ár: 150 Sk kedvezménnyel: 99 Sk Kozsár Zsuzsanna Meseirodalmunk fája A XX. század utolsó évtizedének szlová­kiai magyar prózai mesetermése AB-ART Gyermekirodal­mi műveket he­lyez el a szerző mesefán asze­rint, mely korosz­tálynak valók. Fűzve, 144 old., 14,5x21 cm bolti ár: 130 Sk kedvezmény­nyel: 119 Sk Könyvjelző 3/02 1 1 Az értelmezés mágiája

Next

/
Thumbnails
Contents