Új Szó, 2002. június (55. évfolyam, 126-150. szám)

2002-06-24 / 145. szám, hétfő

Nagyszünet NYELVSULI ÚJ SZÓ 2002. JÚNIUS 24. Roy Keane lies low as Ireland toasts Ireland's fans painted with national colour, green, ce­lebrate Keane's goal and the team's performance in the World Cup. DUBLIN - Former Ireland captain Roy Keane was ke­eping a low profile on Thursday as the country feted his namesake's World Cup triumph. Rob­bie Keane entered the an­nals of Irish soccer history on Wednesday when his injury-time equaliser aga­inst Germany salvaged Ireland's World Cup ho­pes. In its editorial, the I- rish Independent, descri­bed the result as a „fairy tale", adding: „A writer of fantasy, or of children's comics, would hardly have dared to in­vent a plot similar to the real-life story of Ireland's performance against Germany yesterday." Roy Keane, meanwhile, whose bitter row with coach Mick McCarthy over facilities and the team's preparations precipitated his pre-tournament departure, has eschewed all media attention since flying into his hometown of Cork in south western Ireland earlier this week. Local sightings had prompted a stampede on Wednesday to his local pub, the Templeacre Ta­vern, where Keane slipped in for a quiet drink earlier in the week. But the midfielder, whose shock World Cup departure divided the nation into pro-Keane, pro­McCarthy camps, stayed in his parents' house throughout the 1- 1 draw with Germany, avoiding waiting media and only answe­ring the door to sign autographs for two plucky, teenage fans. He is expected to fly back to Man­chester on Saturday and will not be in Ireland for the team's final group match against Saudi Ara­bia on Tuesday. The rest of the country, meanwhile, was busy in celebrations not seen since the nail-biting victory in a penalty shoot-out against Romania in the 1990 World Cup. „This is as good as it gets, right up there with any of the big nights," Niall Quinn wrote in the Irish In­dependent, describing fellow Ire­land striker Robbie Keane as ”an absolute gem". (Reuters) What's on table: talks for Earth Summit 2 Indonesian environmental acti­vists smeared with red paint, pro­test outside the venue of pre­summit talks of the World Sum­mit on Sustainable Development in Bali. BALI, Indonesia - Ministers from around the world are meeting on Indonesia's resort island of Bali to finalise agreements for a U.N. summit in August that aims to cut poverty while saving the environ­ment. Reaching a credible deal in Bali is important to the success of the World Summit on Sustainable Development, dubbed Earth Summit 2, which opens in Johan­nesburg. That event will be atten­ded by more than 100 heads of state and is timed to fall 10 years after the landmark Earth Summit in Rio de Janeiro. Following are being debated at Bali during two weeks of talks that conclude on Friday. Ministers with environ­mental and development posts are meeting from June 5-7: 1) A draft plan to reach a range of goals on poverty eradication and preserving the environment. 2) The summit's agenda and ele­ments of a political declaration to be endorsed by leaders in Johan­nesburg aimed at reinvigorating political commitment to sustai­nable development. 3) Development of so-called partnership initiatives — a new concept being pushed by the Uni­ted Nations — where any groups, such as governments, businesses or NGOs, can move implementa­tion forward on areas in the acti­on plan without the need for glo­bal consensus on details. The draft action plan includes the fol­lowing agreed goals. Several sec­tions, however, are still being ne­gotiated. Ways of financing the plan have also not been fully a- greed. JOHANNESBURG ACTION PLAN * Achieve the U.N. Millennium Summit goals such as cutting by half by 2015 the proportion of pe­ople living on less than $1 a day; the number of people suffering from hunger; and the proportion of people without access to safe drinking water. * Launch an action programme to reduce the number of people who lack access to modern ener­gy services. * By 2020, achieve a significant improvement in the lives of at le­ast 100 million slum dwellers. * Adopt and implement policies and measures aimed at promoting sustainable patterns of production and consumption. * Enhance corporate, environ­mental and social responsibility. # Establish domestic program­mes for energy efficiency. # Promote waste prevention and minimisation by encouraging production of reusable consumer goods and biodegradeable pro­ducts. * Implement programmes to ad­dress deforestation, erosion, land degradation, loss of biodiversity and disruption of water flows. * Promote sustainable tourism development. * Pay special attention to deve­lopment efforts in Africa. * Develop programmes to reduce by two thirds by 2015 mortality rates for infants and children un­der the age of five. At this stage, most delegates belie­ve monitoring will fall to jhe U.N.'s Commission on Sustainable Development, which was set up after the Rio Earth Summit. Just exactly what role it will play is still under discussion. (Reuters) Das Sterben der Leguane auf Galapagos Die Umwelt wird von den Men­schen auf viele Weisen beeinflußt, eine davon ist die globale Wär­mung. Dieser See in der Everest-Re­gion von Nepal existierte noch vor 35 Jahren gar nicht. Er entstand durch das Tauen von Gletschern. Diese Gletscherseen könnten wegen dem Auftauen von Gletschern aus den Ufern treten und viele Men­schenleben gefährden. PRINCETON - „Die Gefahr ist weit gehend gebannt“, gaben Experten vergangenes Jahr erleichtert Ent­warnung für die von einer Ölpest bedrohten Galapagosinseln. Güns­tige Winde und starke Sonneneinst­rahlung bewahrten das empfindli­che Ökosystem vor der befürchteten Umweltkatastrophe nach einem Tankerunglück. Doch jetzt müssen Wissenschaftler feststellen, dass die Natur zwar verschont, aber keines­wegs unbeschadet blieb. Am 16. Januar 2001 lief der Tanker „Jessica“ vor der Insel San Cristobal auf Grund. Er transportierte Sch­wer- und Dieselöl, 900 Tonnen da­von flössen ins Meer. Dass nur weni­ge Tiere durch die direkten Folgen der Ölverschmutzung ve­rendeten ist dem Einsatz von über 500 freiwilligen Helfern und Fachleuten in der Notstandsregion zu verdanken. Spätfolgen konnten sie jedoch nicht verhindern: Innerhalb ei­nes Jahres nach dem Ung­lück starben auf der Insel Santa Fe 62 Prozent der einzigartigen Meereslegu­ane. Zu diesem Studienergeb­nis kommen Forscher um Martin Wikelski von der amerikanischen Universi­tät in Princeton. Sie bezie­hen sich auf Zählungen aus den vergangenen 20 Jahren im Vergleich zum Dezember 2001. Dem­nach zieht selbst eine überras­chend geringe Ölverschmutzung schwerer wiegende Folgen für Flo­ra wie auch Fauna nach sich als bislang gedacht, berichten sie im Fachmagazin „Nature“. So ent­deckten die Wissenschaftler uner­wartet viele Skelette der seltenen Echsen auf Santa Fe - obwohl ge­nug Nahrung vorhanden war -, während weiter entfernte Inseln wie Genovesa offenbar nicht vom Massensterben betroffen waren. Wikelski erforscht seit 1987 die nur auf den Galapagosinseln vor­kommenden Meeresleguane. Pflanzenfresser, die sich von Algen ernähren. Da die Riesenechsen ke­ine natürlichen Feinde fürchten müssen, sterben sie normalerwei­se an Altersschwäche oder Nah­rungsmangel. Wikelski vermutet nun, dass das Öl die Magen- Darmflora der Echsen empfindlich störte, indem es trotz geringer Konzentration die hilfreichen Mik­roorganismen abtötete. Daraufhin wird die gewohnte Algenmahlzeit für die Leguane unverdaulich - ei­ne Erklärung für das Massenster­ben als Folge des Tankerunglücks, zu dem es kam, weil der Kapitän eine Leuchtboje mit einem Leucht­turm verwechselt hatte. Der Leguanforscher und seine Mit­arbeiter bemerkten auch, dass die Konzentration von Stresshormonen im Echsenblut wesendich höher war als zuvor. Die Verdauungsprob­leme ließen die Leguane vermudich hungern und ihre Stresshormone auf lebensbedrohliche Werte anstei- gen. Da die Ölverschmutzung viele der Meeresleguane tötete und die Um­weltbedingungen veränderte, hat Wikelski Klage gegen die staadiche Gesellschaft Petroecuador erhoben. Er will sie in Verantwortung ziehen für die folgenschwere Havarie des ecuadorianischen Ölfrachters .Jes­sica“. (DW) SZÓTÁR Roy Keane lies low as Ireland toasts • RK lies low as Ireland toasts his namesake - RK a háttérben él, míg Írország a névrokonát ünnepli • he was keeping a low profile as the country feted his namesake's triumph - a kulisszák mögött tevékenykedett, amikor az országszerte névrokona győzelmét ünnepelte . • a writer would hardly have dared to invent - egy író sem merészelt volna valami hasonlót íátalálni • a plot similar to the real-life story of performance yeasterday - tegnapi szereplése hasonló a valós életben történtekhez • whose row with coach precipitated his pre-tournament departure - akinek a bíróval való összetűzése meggyorsította hazatérését még a mérkőzés előtt • has eschewed all media attention since flying into his hometown - mindennemű sajtóbeli fegyelemfelkeltéstől tartózkodik, amióta szülővárosába érkezett • local sightings had prompted a stampede to his local pub - amikor észrevették, fejvesztve menekült egy helybéli, kedvenc kocsmájába • but he midfielder stayed in his parent's house throughout the draw avoiding waiting media - de a középpályás a szülői házban maradt az egész döntetlen mérkőzés alatt, elkerülve a várakozó riportereket • only answering the door to sign autographs fort two plucky teenage fans - az ajtót csak azért nyitotta ki, hogy két merész tini rajongójának adjon autogrammot • rest of the country was busy in celebrations not seen since the nail- biting victory in a penalty shoot-out - az ország többi része ünnepléssel volt elfoglalva az ideges hangulatú tizenegyes-döntő után • describing fellow striker RK as ”an absolute gem” - kollégáját, RK-t, a csatárt briliánsnak minősítette What's on table: talks for Earth Summit 2 • reaching a credible deal is important to the success of the World Summit Sustainable Development - azért fontos, hogy egy jó szerződést készítsenek, hogy sikeres legyen a világcsúcs­találkozó a fenntartható fejlődésről • dubbed ES 2, which opens in J - melyet úgy hívnak, hogy a Föld II. Csúcstalálkozója, mely J.-ben kezdődik • event will be attended by more than 100 heads of state and is timed to fall 10 years after the landmark ES - az eseményen több mint 100 államfő vesz majd részt, és a határkőnek minősülő FCst.-jának a tizedik évfordulójára időzítették • during two weeks of talks that conclude on Friday - két hétig tartó megbeszélések után, melyek pénteken fejeződnek be • it includes the following agreed goals - a következő elfogadott határozatokat tartalmazza • achieve a significant improvement in the lives of at least... slum dwellers - számottevő javulást érni el legkevesebb... nyo­mornegyedben lakó számára • enhance corporate, environmental and social responsibility-nö­velni az üzleti, környezetvédelmi és a társadalmi felelősségérzetet • establish domestic programmes for energy efficiency - belföldi programokat kell bevezetni az elektromos energia ésszerű fel- használására • promote waste prevention and minimisation - széles körben terjeszteni a hulladékképzés megelőzését és csökkentését • by encouraging production of reusable consumer goods and biodegradeable products - újrahasznosítható használati cikkek és biológiai úton megsemmisülő termékek gyártásának támoga­tásával • develop programmes to reduce by two thirds mortality rates for infants - olyan programokat fejleszteni ki, melyek a a kéthar­madára csökkentik a csecsemők elhalálozását • most delegates believe monitoring will fall to the... - a küldöt­tek többsége úgy véli, hogy az ellenőrzés feladata ...-nakjut Das Sterben der Leguane auf Galapagos • die Gefahr ist weit gehend gebannt - a veszély átmenetileg el van hárítva • gaben Experten vergangenes Jahr erleichtert Entwarnung - múlt évben a szakértők megszüntették a tüzet • Sonneneinstrahlung bewahrte das empfindliche Ökosystem vor der befürchteten Umweltkatastrophe - a napsugárzás meg­óvta az érzékeny környezetet a rettegett környezeti katasztrófá; tói • • die Natur blieb zwar verschont, aber keineswegs unbeschadet - a természet megmentődött a legrosszabbtól, de semmi esetben sem kerüli el a károsodást • er transportierte Schwer- und Dieselöl - nehéz- és dieselolajat szállított • dass nur wenige Tiere durch die Direkten Folgen der Ölverschmutzung verendeten... - hogy csak kevés állat pusztult el az olajszennyeződés következtében • Spätfolgen konnten sie nicht verhindern - nem előzhették meg a későbbi történéseket • nach dem Unglück starben 62 Prozent der einzigartigen Meeresleguane - a szerencsétlenség után a tengeri leguánok 62%-a elpusztult • sie beziehen sich auf Zählungen aus den vergangenen 20 Jahren im Vergleich zum... - a 20 évvel ezelőtti számításokból indulnak ki, összehasonlítva a ... • obwohl genug Nahrung vorhanden war Pflanzenfresser, - bár elég növényi eredetű élelem állt a rendelkezésükre • Pflanzenfresser, die sich von Algen ernähren - a növényevők, akik algákkal élnek • indem es trotz geringer Konzentration die hilfreichen Mikroorganismen abtötete - azzal együtt, hogy az alacsony ös­szetétel ellenére kiirtotta a hasznos mikroorganizmusokat • daraufhin wird die gewohnte Algenmahlzeit unverdaulich - utána a szokásos algatáplálék emészthetetlenné válik • er hat Klage gegen die staatliche Gesellschaft erhoben - az álla­mi cég ellen kártérítési pert indított

Next

/
Thumbnails
Contents