Új Szó, 2002. június (55. évfolyam, 126-150. szám)
2002-06-14 / 137. szám, péntek
ÚJ SZÓ 2002. JÚNIUS 14. Gondolat Mészöly sosem próbál a mindent tudás pózában tetszelegni, nem kényszerít az olvasóra kizárólagosan érvényes olvasatot. Nem rendszerez, elkerüli az ész csapdáit Magasiskola - földközelben Grendel Lajos ATÉNYEK mágiája Mészöly Miklós IDŐSKORI PRŐZÁIA K A L L I G R A M BUCHLOVICS PÉTER __ _ 0 a kései Mé#1 - szöly-paradigI % / I I ma lényege? A IV II hagyományos, cselekményközpontú epika felől nézve megközelíthető-e egyáltalán? Mi „nem” az időskori Mé- szöly-próza? Túlzás nélkül állíthatjuk: nem konfesszió, nem erkölcsi példázat, nem tudatfolyam- hömpölygés. Nem történelemtükör és nem társadalomkritika. Ugyanakkor mégis bölcseleti prózát olvasunk. Didaktikus szájbará- gástól és ítélkezésektől mentes prózát. Itt a bölcselet hús-vér konkrétumokban, de mindig más, sőt egyszerre több téridőben fejeződik ki. Azaz: nem a történetről beszél, hanem a létezésről. Nem a triviális néven nevezés érdekli, Mészöly ezzel szemben a nehezebb úton jár: a realista kliséket eldobva képes szólni a „van"-ról, de egy pillanatra sem szakad el a földtől. hanem a tények olyan elrendezése izgatja, amely egyszerre mutatja fel a dolgok, jelenségek fonákját, rejtett szövetét és a világ teremtett totalitását is. Aki most spekulációra gyanakszik, és a totalitást csak ideológiákban érti, az jobb, ha nem olvas Mészölyt. Úgyis le fog pattanni róla. Grendel Lajos legújabb könyvében egyebek között ezeket a problémákat is részletesen elemzi, végiggondolja. Teszi ezt avatottan, tudományos alapossággal, mégis olvasmányosan, érzékletesen. Noha a külcsínre is elegáns (és praktikus, mert zsebbe férő) esszékötetből végig süt a szeretet, Grendel sosem elfogult, amikor kedvence opusáról értekezik. Ám térjünk vissza a lényeghez. A tények mágiáját olvasva adódik a kérdés: mennyire megszólítható (s egyben kommunikációképes) az a mű, amelyben minden valóságreferenciát nélkülözve már csak a puszta szöveg nézi önnön köldökét? Ki fizet rá erre a „vakságra”? Grendel mintha azért is szállna polémiába az önreferenci- ális szövegirodalommal, mert az - kimondatlanul is, ám a kései Mészöly-művek fényében annál feltűnőbben - a könynyebbik utat választotta. Vagyis úgy beszél a létről, hogy teljesen kizárja a valóságot, még áttételesen sem utal rá, a nyelv itt már csak önmagát gerjesztő, hermetikusan zárt rendszer. Mészöly ezzel szemben a nehezebb úton jár: a realista kliséket eldobva képes szólni a „van”-ról, de egy pillanatra sem szakad el a földtől. Nem földhözragadt, viszont nem játszik „üveggyöngyjátékot”. A cselekmé- nyelvűséget sutba vágva hódítja vissza a történetet. Pedig ebből az írói világból a lineáris szerkesztésmód szinte száműzetik, és a történet mint sztori gyakran felfüggesztődik vagy felszámolódik. Mészöly univerzuma mégis hiteles marad, nem válik sterillé, legkevésbé öncélúvá. A „kombinatorikus sugalmazás” ugyanis pontosan működik. Nem csodálkozhatunk tehát azon, hogy Mészöly narrációs technikája óriási élményanyagot emésztett fel, ha egyre koncentráltabb képekben, egyre több konkrétumban akarta fülön csípni a valóságot. Az eredmény monumentális kísérlet, mégsem zsúfolt; a tényanyag nem a szövegteret robbantja szét, hanem műfaji megújításra kényszerít. Nagysága Mészöly ontológiai álláspontjában rejlik, abban, hogy sosem próbál a mindent tudás pózában tetszelegni, nem kényszerít az olvasóra kizárólagosan érvényes olvasatot. Nem rendszerez, elkerüli az ész csapdáit. Ezért sem baj, hogy ebből a módszerből végül is nem született meg az a Minden Egészt mikrorealis- ta burjánzással újrateremtő freskó, amely a klasszikus, korfestő nagyregény szabályait felrúgva még mindig műfajon belül marad, és így reflektálja a valóságot. Mészöly alkonyprózája azért sem enged a műfajkalodázásnak, mert mint arra Grendel is rámutat, alkotói értelemben előbbre lépést jelent. Ugyanakkor a töredék evidenciája arra is figyelmeztet, hogy miként csapjuk be magunkat, ha csak „ettől-eddig”, „innenidé” gondolkodunk. Mészöly is, Grendel is gyakran csinál bohócot a kauzalitásból és a ráció rögeszméjéből, csak azért, hogy egy könyörtelenebb, metafizikai következetességgel szembesítsen. (Érdemes itt megemlíteni Mészölynek már egyik korai, 1962-es elbeszélését, A három burgonyabogár címűt, különösen annak végkifejletét, kafkai ízekkel, megoldásokkal). Ez a transzcendens szándék az, amely a múltat és a Nála a történelembe vetettség és a historikus idő egyszerre idézőjeles, olykor pedig mindkettő pellengérre állítódik. Nem viseli el ugyanis az effajta zártságnak még a gyanúját sem - következésképp nyitottabb. jövőt folyton jelen idejűvé, „van- ná” alakítja. Mert - így történik meg. S ennek az „időn kívüli időnek” köszönhető az is, hogy Mészöly hősei történetfilozófiai értelemben demitizáltak, nem lehet sem őket, sem pedig tetteiket egy adott történelmi kor felszínes általánosságaiból kiindulva megítélni, netán megideologizálni. Másrészt ezt Mészöly történetfilozófiai szkepszise sem engedi meg. Nagyon rokonszenves álláspont. Grendel hiperrealista erőtérként írja le azt a sűrített pillanatot, amelyben a mészölyi személytelenül is személyes optikának köszönhetően a dolgok és viszonyok részeikben is egyszerre érhetőek tetten, ahol minden egyenrangú (ebben a paradigmában hierarchia nem is lehet), és ahol még a tárgyak esetlegessége sem véletlen, sőt maga a tárgy is történés. (Ez utóbbit Mándy is zseniálisan csinálta). Mészöly állapotot és folyamatot mutat fel egyszerre. „Csak” közöl, de úgy, hogy a tárgyilagosság mögött látjuk a sorsdrámát és a lét naposabb oldalait is. A hétköznapiság vak automatizmusából és determináltságából bontja ki az egyetemest. Itt lép be a képbe a Márquez-párhuzam is. Furcsamód Mészöly művészetének utolsó szakaszában jut ehhez közel, akkor, amikor már bravúrosan békíti össze a motívumgaz- dagságot a szikár, visszafogott, töredékes beszédmóddal. Mészöly mitológiája azonban végképp nem pannon, noha a térség és az ahhoz kötődő létélmény dekódolható (Magyarország, Kö- zép-Európa), nem véletlen az a bizonyos kérdőjel sem Grendel könyvében. S mintha ez a számunkra ismerős térségmítosz még a Márquezétől is univerzáli- sabb lenne. Mészöly az ő virtuális „történeti földrajzában” még az archetípusoknál is ősibb alakokat fest (lásd például Cseprikálovics Borbálát a Bolond utazásból). Nála a történelembe vetettség és a historikus idő egyszerre idézőjeles, olykor pedig mindkettő pellengérre állítódik. Nem viseli el ugyanis az effajta zártságnak még a gyanúját sem - következésképp nyitottabb. Nyitottabb úgy, hogy a fikció autonómiájának érdekében képes feláldozni a többi szövegalkotó elemet is, ezek ugyanis az „örök egész” szempontjából mellékes attribútumok. De sose direkten és sosem teljesen számolja fel ezeket, inkább csak elbi- zonytalanít. Ettől izgalmas. Nos ennek az izgalmas, nyitott műnek a világirodalmi vonatkozásait (főként Kafka, Camus, Beckett, Márquez) és magyar irodalmi előképeit (Csáth, Gozsdu, Kosztolányi, de az időredukciós eljárásban Krúdy) is élvezetesen és biztos arányérzékkel mutatja be Grendel A tények mágiájában. Amikor ezt a könyvismertetést írtam, a Magyar novellát olvasva támadt az a gondolatom: Mészöly Jamma szemével, a gyermekangyal érzékenységével lát, de a novellabeli fényképész módszerét használja, ezt fejleszti, csiszolja mesterivé. Magasiskola - földközelben. Miként Grendel Lajos legújabb könyve is az, s egyben főhajtás az elhunyt mester emléke előtt. Apropó, kedves olvasó, szokott ön solymászni! ? „Hogyan lehet a posztmodern által elvesztett spontaneitást hitelesen visszaszerezni úgy, hogy ne a korábbi realizmusnak a puszta másolása legyen" Grendel Lajos A tények mágiája című Mészöly-kötetéről CSANDA GÁBOR ......... “ - rendel Lajos ezúttal nem regénnyel vagy | novelláskötettel lepte meg olvasóit; A té- mmhhnb nyék mágiája címmel- ' Mészöly Miklós időstori prózájáról értekezik alig száz- )ldalas, nagyon tetszetős kis ta- íulmánykötetében, mely úgy tu- iományos munka, hogy az iroda- omtörténet-írás szokott eszköztá- •a helyett inkább az esszé és a szo- os olvasásból adódó szövegértel- nezés keresetlen, ugyanakkor a dészöly-kutatás eredményeit nindvégig szem előtt tartó köz- rétién stílusban közelít tárgyához. V kérdés kézenfekvő: mi késztet :gy regényírót arra, hogy a nagy :lőd és kortárs munkásságát tu- lományos értekezésben vizsgálja? logy miért írtam meg ezt a köny- ret? Nem akartam Mészöly ötve- íes, hatvanas, hetvenes évekbeli irózájáról értekezni, ennek na- yon kimerítő, jó és színvonalas rodalma van, sót Thomka Beáta Jváló Mészöly-monográfiáját léldául nehéz volna bárkinek is ölülírnia, ennél jobb, átfogóbb lemzést készítenie. Lehet, hogy iem illendő, de bevallom, ez a ké- ei, tehát a nyolcvanas évekbeli lészöly-próza számomra ürügy olt ahhoz, hogy próbáljam körüljárni a posztmodern és a realizmus viszonyának számomra érdekes kérdéseit. Azt, hogy - véleményem szerint - a magyar irodalom a kilencvenes évek közepéig olyan messzire ment el a posztmodem irányzatban, hogy a regény és részben a kispróza műfaja is kommunikálhatatlanná vált Az elmúlt néhány évben a magyar irodalomban korábban egyeduralkodó posztmodern hullám lefutott. A nyolcvanas években kiizzadt, akkor indokolt és jogos új kánonnak az ideje lejárt. Ezt egyebek közt Márton László, Garaczi vagy Závada Pál regényei bizonyítják. egy szélesebb de művelt olvasói réteg számára. Tehát a próza fejlődéstörténete eljutott odáig, hogy ez a szépirodalom csak egy nagyon szűk kört tud megszólítani, s főként a regényre értve: kiveszik belőle az a spontaneitás, ami nélkül nincs érteimé regényt írni. Van-e értelme annak, hogy az írók egymásnak írjanak.- Na most Mészöly volt az, aki a hagyományos magyar prózának, tehát ennek a mesélős, anekdotíkus, mindenesetre történetközpontú prózának a lebontásában a legmesszebbre ment el. Ennek a korszakának az 1975-ben megjelent Film című regénye volt a végállomása. Utána következett be írásművészetében a fordulat: visszahozni a referencialitást, tehát a valóságra vonatkoztatottsá- got, de nem úgy, ahogy azt a klasszikus realizmus csinálta, hanem a posztmodern kísérleteknek a tanulságait is beépítve ebbe az új realizmusba. Könyvem tehát erről szól: hogy ez mennyiben sikerült, és mennyiben nem. Ez a kis könyvecske tehát tulajdonképpen arról szólna, hogy Mészöly a nyolcvanas években egy ilyenféle realizmust alapozott meg éppen abban az időszakban, amikor a tanítványai a posztmodernnek a felvirágzását hozták a magyar irodalomban. Hiszen Esterházytól Hajnóczy Péterig, Krasznahorkai Lászlóig mindenki Mészölyre, az ő prózai formabontására hivatkozott, és amikor ezeknek az íróknak a pályája igazán izgalmassá vált és kiteljesedett, akkor „mesterük”, Mészöly ezzel szemben mást, mondhatni homlokegyenest ellenkező prózát írt. Az én dilemmám: meddig mehet el az író a kísérletezésben. Addig, hogy ne váljon modorossá, csinálttá, spekulatívvá. Tehát hogyan lehet visszatérni egy hagyományosabb írói beszédmódhoz, hogyan lehet a posztmodern által elvesztett spontaneitást hitelesen visszaszerezni úgy, hogy ne a korábbi realizmusnak a puszta másolása legyen. Egyszerűen és közvetlenül megszólalni úgy, hogy azt nagyon sokan értsék és a széles olvasótábornak szóljon. Az elmúlt néhány évben aztán a magyar irodalomban korábban egyeduralkodó posztmodern hullám lefutott, a nyolcvanas években kiizzadt, akkor indokolt és jogos új kánonnak az ideje lejárt a magyar irodalomban is. Ezt egyebek közt Márton László, Garaczi László vagy Závada Pál regényei bizonyítják. A mai magyar próza-, főként pedig a regényirodalom igyekszik tehát valamiféle hagyományhoz visszatérni. S e tekintetben számomra Mészöly a legizgalmasabb író, mivel ő ennek a tradíciónak a felújítását akkor kezdeményezte, amikor ennek a ma már látható írói igyekezetnek még halvány jelei sem voltak. Nos, erről szól ez a kis könyv. Somogyi Tibor felvétele