Új Szó, 2002. június (55. évfolyam, 126-150. szám)

2002-06-14 / 137. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2002. JÚNIUS 14. Gondolat Mészöly sosem próbál a mindent tudás pózában tetszelegni, nem kényszerít az olvasóra kizárólagosan érvényes olvasatot. Nem rendszerez, elkerüli az ész csapdáit Magasiskola - földközelben Grendel Lajos ATÉNYEK mágiája Mészöly Miklós IDŐSKORI PRŐZÁIA K A L L I G R A M BUCHLOVICS PÉTER __ _ 0 a kései Mé­#1 - szöly-paradig­I % / I I ma lényege? A IV II hagyományos, cselekmény­központú epika felől nézve megközelíthető-e egy­általán? Mi „nem” az időskori Mé- szöly-próza? Túlzás nélkül állít­hatjuk: nem konfesszió, nem er­kölcsi példázat, nem tudatfolyam- hömpölygés. Nem történelemtü­kör és nem társadalomkritika. Ugyanakkor mégis bölcseleti pró­zát olvasunk. Didaktikus szájbará- gástól és ítélkezésektől mentes prózát. Itt a bölcselet hús-vér konkrétumokban, de mindig más, sőt egyszerre több téridőben fe­jeződik ki. Azaz: nem a történetről beszél, hanem a létezésről. Nem a triviális néven nevezés érdekli, Mészöly ezzel szem­ben a nehezebb úton jár: a realista kliséket eldobva képes szólni a „van"-ról, de egy pil­lanatra sem szakad el a földtől. hanem a tények olyan elrendezése izgatja, amely egyszerre mutatja fel a dolgok, jelenségek fonákját, rejtett szövetét és a világ teremtett totalitását is. Aki most spekuláció­ra gyanakszik, és a totalitást csak ideológiákban érti, az jobb, ha nem olvas Mészölyt. Úgyis le fog pattanni róla. Grendel Lajos legújabb könyvé­ben egyebek között ezeket a prob­lémákat is részletesen elemzi, vé­giggondolja. Teszi ezt avatottan, tudományos alapossággal, mégis olvasmányosan, érzékletesen. Noha a külcsínre is elegáns (és praktikus, mert zsebbe férő) esszékötetből végig süt a szeretet, Grendel sosem elfogult, amikor kedvence opusáról értekezik. Ám térjünk vissza a lényeghez. A té­nyek mágiáját olvasva adódik a kérdés: mennyire megszólítható (s egyben kommunikációképes) az a mű, amelyben minden való­ságreferenciát nélkülözve már csak a puszta szöveg nézi önnön köldökét? Ki fizet rá erre a „vak­ságra”? Grendel mintha azért is szállna polémiába az önreferenci- ális szövegirodalommal, mert az - kimondatlanul is, ám a kései Mészöly-művek fényében annál feltűnőbben - a könynyebbik utat választotta. Vagyis úgy beszél a létről, hogy teljesen kizárja a va­lóságot, még áttételesen sem utal rá, a nyelv itt már csak önmagát gerjesztő, hermetikusan zárt rendszer. Mészöly ezzel szemben a nehezebb úton jár: a realista kli­séket eldobva képes szólni a „van”-ról, de egy pilla­natra sem szakad el a földtől. Nem földhözra­gadt, viszont nem ját­szik „üveggyöngyjáté­kot”. A cselekmé- nyelvűséget sutba vág­va hódítja vissza a tör­ténetet. Pedig ebből az írói világból a lineáris szerkesztésmód szinte száműzetik, és a törté­net mint sztori gyakran felfüggesztődik vagy felszámolódik. Mészöly univerzuma mégis hite­les marad, nem válik sterillé, legkevésbé ön­célúvá. A „kombinato­rikus sugalmazás” ugyanis pontosan mű­ködik. Nem csodálkoz­hatunk tehát azon, hogy Mészöly narrációs technikája óriási élmé­nyanyagot emésztett fel, ha egyre koncent­ráltabb képekben, egy­re több konkrétumban akarta fülön csípni a valóságot. Az ered­mény monumentális kí­sérlet, mégsem zsúfolt; a tényanyag nem a szö­vegteret robbantja szét, hanem műfaji megújí­tásra kényszerít. Nagy­sága Mészöly ontológi­ai álláspontjában rejlik, abban, hogy sosem pró­bál a mindent tudás pó­zában tetszelegni, nem kényszerít az olvasóra kizárólagosan érvényes olvasatot. Nem rend­szerez, elkerüli az ész csapdáit. Ezért sem baj, hogy ebből a mód­szerből végül is nem született meg az a Min­den Egészt mikrorealis- ta burjánzással újrate­remtő freskó, amely a klasszikus, korfestő nagyregény szabályait felrúgva még mindig műfajon belül ma­rad, és így reflektálja a valóságot. Mészöly alkonyprózája azért sem enged a műfajkalodázásnak, mert mint arra Grendel is rámutat, al­kotói értelemben előbbre lépést jelent. Ugyanakkor a töredék ev­idenciája arra is figyelmeztet, hogy miként csapjuk be magun­kat, ha csak „ettől-eddig”, „innen­idé” gondolkodunk. Mészöly is, Grendel is gyakran csinál bohócot a kauzalitásból és a ráció rögesz­méjéből, csak azért, hogy egy kö­nyörtelenebb, metafizikai követ­kezetességgel szembesítsen. (Ér­demes itt megemlíteni Mészöly­nek már egyik korai, 1962-es el­beszélését, A három burgonyabo­gár címűt, különösen annak vég­kifejletét, kafkai ízekkel, megol­dásokkal). Ez a transzcendens szándék az, amely a múltat és a Nála a történelembe vetettség és a histori­kus idő egyszerre idézőjeles, olykor pe­dig mindkettő pellen­gérre állítódik. Nem vi­seli el ugyanis az effaj­ta zártságnak még a gyanúját sem - követ­kezésképp nyitottabb. jövőt folyton jelen idejűvé, „van- ná” alakítja. Mert - így történik meg. S ennek az „időn kívüli idő­nek” köszönhető az is, hogy Mé­szöly hősei történetfilozófiai érte­lemben demitizáltak, nem lehet sem őket, sem pedig tetteiket egy adott történelmi kor felszínes ál­talánosságaiból kiindulva meg­ítélni, netán megideologizálni. Másrészt ezt Mészöly történetfi­lozófiai szkepszise sem engedi meg. Nagyon rokonszenves állás­pont. Grendel hiperrealista erőtérként írja le azt a sűrített pillanatot, amelyben a mészölyi személytele­nül is személyes optikának kö­szönhetően a dolgok és viszonyok részeikben is egyszerre érhetőek tetten, ahol minden egyenrangú (ebben a paradigmában hierar­chia nem is lehet), és ahol még a tárgyak esetlegessége sem vélet­len, sőt maga a tárgy is történés. (Ez utóbbit Mándy is zseniálisan csinálta). Mészöly állapotot és fo­lyamatot mutat fel egyszerre. „Csak” közöl, de úgy, hogy a tár­gyilagosság mögött látjuk a sorsd­rámát és a lét naposabb oldalait is. A hétköznapiság vak automa­tizmusából és determináltságából bontja ki az egyetemest. Itt lép be a képbe a Márquez-párhuzam is. Furcsamód Mészöly művészeté­nek utolsó szakaszában jut ehhez közel, akkor, amikor már bravú­rosan békíti össze a motívumgaz- dagságot a szikár, visszafogott, töredékes beszédmóddal. Mé­szöly mitológiája azonban vég­képp nem pannon, noha a térség és az ahhoz kötődő létélmény de­kódolható (Magyarország, Kö- zép-Európa), nem véletlen az a bizonyos kérdőjel sem Grendel könyvében. S mintha ez a szá­munkra ismerős térségmítosz még a Márquezétől is univerzáli- sabb lenne. Mészöly az ő virtuális „történeti földrajzában” még az archetípusoknál is ősibb alakokat fest (lásd például Cseprikálovics Borbálát a Bolond utazásból). Ná­la a történelembe vetettség és a historikus idő egyszerre idézője­les, olykor pedig mindkettő pel­lengérre állítódik. Nem viseli el ugyanis az effajta zártságnak még a gyanúját sem - következésképp nyitottabb. Nyitottabb úgy, hogy a fikció autonómiájának érdeké­ben képes feláldozni a többi szö­vegalkotó elemet is, ezek ugyanis az „örök egész” szempontjából mellékes attribútumok. De sose direkten és sosem teljesen szá­molja fel ezeket, inkább csak elbi- zonytalanít. Ettől izgalmas. Nos ennek az izgalmas, nyitott műnek a világirodalmi vonatkozá­sait (főként Kafka, Camus, Bec­kett, Márquez) és magyar irodal­mi előképeit (Csáth, Gozsdu, Kosztolányi, de az időredukciós eljárásban Krúdy) is élvezetesen és biztos arányérzékkel mutatja be Grendel A tények mágiájában. Amikor ezt a könyvismertetést ír­tam, a Magyar novellát olvasva tá­madt az a gondolatom: Mészöly Jamma szemével, a gyermekan­gyal érzékenységével lát, de a no­vellabeli fényképész módszerét használja, ezt fejleszti, csiszolja mesterivé. Magasiskola - földkö­zelben. Miként Grendel Lajos leg­újabb könyve is az, s egyben főhaj­tás az elhunyt mester emléke előtt. Apropó, kedves olvasó, szo­kott ön solymászni! ? „Hogyan lehet a posztmodern által elvesztett spontaneitást hitelesen visszaszerezni úgy, hogy ne a korábbi realizmusnak a puszta másolása legyen" Grendel Lajos A tények mágiája című Mészöly-kötetéről CSANDA GÁBOR ......... “ - rendel Lajos ezúttal nem regénnyel vagy | novelláskötettel lepte meg olvasóit; A té- mmhhnb nyék mágiája címmel- ' Mészöly Miklós idős­tori prózájáról értekezik alig száz- )ldalas, nagyon tetszetős kis ta- íulmánykötetében, mely úgy tu- iományos munka, hogy az iroda- omtörténet-írás szokott eszköztá- •a helyett inkább az esszé és a szo- os olvasásból adódó szövegértel- nezés keresetlen, ugyanakkor a dészöly-kutatás eredményeit nindvégig szem előtt tartó köz- rétién stílusban közelít tárgyához. V kérdés kézenfekvő: mi késztet :gy regényírót arra, hogy a nagy :lőd és kortárs munkásságát tu- lományos értekezésben vizs­gálja? logy miért írtam meg ezt a köny- ret? Nem akartam Mészöly ötve- íes, hatvanas, hetvenes évekbeli irózájáról értekezni, ennek na- yon kimerítő, jó és színvonalas rodalma van, sót Thomka Beáta Jváló Mészöly-monográfiáját léldául nehéz volna bárkinek is ölülírnia, ennél jobb, átfogóbb lemzést készítenie. Lehet, hogy iem illendő, de bevallom, ez a ké- ei, tehát a nyolcvanas évekbeli lészöly-próza számomra ürügy olt ahhoz, hogy próbáljam körül­járni a posztmodern és a realiz­mus viszonyának számomra érde­kes kérdéseit. Azt, hogy - vélemé­nyem szerint - a magyar irodalom a kilencvenes évek közepéig olyan messzire ment el a poszt­modem irányzatban, hogy a re­gény és részben a kispróza műfaja is kommunikálhatatlanná vált Az elmúlt néhány év­ben a magyar iroda­lomban korábban egyeduralkodó poszt­modern hullám lefu­tott. A nyolcvanas években kiizzadt, ak­kor indokolt és jogos új kánonnak az ideje lejárt. Ezt egyebek közt Márton László, Garaczi vagy Závada Pál regé­nyei bizonyítják. egy szélesebb de művelt olvasói réteg számára. Tehát a próza fejlődéstörténete eljutott odáig, hogy ez a szépirodalom csak egy nagyon szűk kört tud megszólíta­ni, s főként a regényre értve: kive­szik belőle az a spontaneitás, ami nélkül nincs érteimé regényt írni. Van-e értelme annak, hogy az írók egymásnak írjanak.- Na most Mészöly volt az, aki a hagyomá­nyos magyar prózának, tehát en­nek a mesélős, anekdotíkus, min­denesetre történetközpontú pró­zának a lebontásában a leg­messzebbre ment el. Ennek a kor­szakának az 1975-ben megjelent Film című regénye volt a végállo­mása. Utána következett be írásművészetében a fordulat: visszahozni a referencialitást, te­hát a valóságra vonatkoztatottsá- got, de nem úgy, ahogy azt a klasszikus realizmus csinálta, ha­nem a posztmodern kísérleteknek a tanulságait is beépítve ebbe az új realizmusba. Könyvem tehát erről szól: hogy ez mennyiben si­került, és mennyiben nem. Ez a kis könyvecske tehát tulajdonkép­pen arról szólna, hogy Mészöly a nyolcvanas években egy ilyenféle realizmust alapozott meg éppen abban az időszakban, amikor a ta­nítványai a posztmodernnek a fel­virágzását hozták a magyar iroda­lomban. Hiszen Esterházytól Haj­nóczy Péterig, Krasznahorkai Lászlóig mindenki Mészölyre, az ő prózai formabontására hivatko­zott, és amikor ezeknek az írók­nak a pályája igazán izgalmassá vált és kiteljesedett, akkor „mes­terük”, Mészöly ezzel szemben mást, mondhatni homlokegye­nest ellenkező prózát írt. Az én dilemmám: meddig mehet el az író a kísérletezésben. Addig, hogy ne váljon modo­rossá, csinálttá, spekulatívvá. Tehát hogyan lehet visszatér­ni egy hagyományosabb írói beszédmódhoz, hogyan lehet a posztmodern által elvesz­tett spontaneitást hitelesen visszaszerezni úgy, hogy ne a korábbi realizmusnak a pusz­ta másolása legyen. Egy­szerűen és közvetlenül meg­szólalni úgy, hogy azt nagyon sokan értsék és a széles olva­sótábornak szóljon. Az elmúlt néhány évben aztán a magyar irodalomban korábban egye­duralkodó posztmodern hul­lám lefutott, a nyolcvanas években kiizzadt, akkor indo­kolt és jogos új kánonnak az ideje lejárt a magyar iroda­lomban is. Ezt egyebek közt Márton László, Garaczi László vagy Závada Pál regényei bi­zonyítják. A mai magyar pró­za-, főként pedig a regényiro­dalom igyekszik tehát valami­féle hagyományhoz visszatér­ni. S e tekintetben számomra Mészöly a legizgalmasabb író, mivel ő ennek a tradíció­nak a felújítását akkor kezde­ményezte, amikor ennek a ma már látható írói igyekezetnek még halvány jelei sem voltak. Nos, erről szól ez a kis könyv. Somogyi Tibor felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents