Új Szó, 2002. május (55. évfolyam, 101-125. szám)
2002-05-04 / 103. szám, szombat
p| Kultúra ÚJ SZÓ 2002. MÁJUS 4. Esterházy Péter Herder-díjas Becs. Hét kelet-közép és dél-európai személyiség, köztük Esterházy Péter magyar író vehette át tegnap a hamburgi Alfréd Töpfer Alapítvány F.V.S. tekintélyes Herder-díját Georg Wincklertól, a bécsi egyetem rektorától. Az író munkásságát Reinhard Lauer, a göttingeni egyetem professzora méltatta átfogó laudatióban. Az 1964-ben alapított Herder-díjat a Kelet-Európa országaihoz fűződő kulturális kapcsolatok ápolásának és támogatásának, valamint az ezen országokból származó jelentős kulturális hozzájárulások méltatásának szentelték. A magyar kultúra kiemelkedő személyiségei közül korábban Konrád György és Kertész Imre is részesült a kitüntetésben. (MTI) Kapcsolat a Limes Galériában Komárom. A komáromi Limes Galériában (volt Katonatemplom) ma 21 órakor nyitják meg két fiatal hazai képzőművész, Boráros Henrich és Farkas Roland Kapcsolat című kiállítását, (ú) Mátyusföldi néptáncegyüttesek találkozója Második alkalommal rendezik meg ma Deákiban a mátyusföldi néptánccsoportok találkozóját. A rendezvényen a diószegi Új Hajtás, a Galántai Kodály Zoltán Gimnázium Kacaj táncegyüttese, a jókai Malmos és a peredi Csülleng táncegyüttes mutatkozik be. A gálaest 18 órakor kezdődik, ezt követi 20 órakor a kiértékelés, majd reggelig tartó táncház lesz, amelyben a somorjai Csalló zenekar húzza a talpalávalót. (gl) SZÍNHÁZ _____________________POZSONY_____________________ HV IEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő sz. 19 Nóra (a budapesti Vígszínház vendégjátéka) vasárnap 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Párizsi vendég (a kassai Thália Színház vendégjátéka) sz. 19 v. 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Szörny Rt. (am.) sz., v. 13.45 Asterix és Obelix: A Cleoparta misszió (fr.-ném.) sz., v. 15.30 A Skorpiókirály (am.) sz., v. 17.30,19.15,21 MLADOSÍ: Vadméhek (cseh) sz., v. 15.30,17.30 TATRA: Banditák (am.) sz., v. 15.30, 18 Az ígéret megszállottja (am.) sz., v. 20.30 CHARLIE CENTRUM: Amores perros (mexikói) sz., v. 20 Vadméhek (cseh) sz., v. 20.45 Mulholland Drive - A sötétség útja (fr.-am.) sz., v. 17.30 A sárgászöld skorpió átka (am.-ném.) sz., v. 19 Hart háborúja (am.) sz., v. 17.15 Pánikszoba (am.) sz., v. 17 A szakács, a tolvaj, a feleség és a szeretője (ang.) sz., v. 18 Vad a világ (am.) sz., v. 20.15 KASSA DRUZBA: Kutyabajnok (am.) sz., v. 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Showtime - Végtelen és képtelen (am.) sz., v. 16,18, 20 ÚSMEV: A Skorpiókirály (am.) sz., v. 16,18.15, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Ocean’s Eleven - Tripla vagy semmi (am.) sz., v. 19.30 KOMÁROM - TATRA: Az igazság nevében (am.) sz., v. 18 LÉVA - JUNIOR: Egy csodálatos elme (am.) sz., v. 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: The Royal Tenenbaums (am.) sz. 17.30, 20 v. 20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Vanüia égbolt (am.) sz., v. 19 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: Kémjátszma (am.) sz. 19 GYŐR PLAZA: Egy csodálatos elme (am.) sz., v. 20 Fújd szárazra, édes! (am.-ang.-ném.) sz., v. 15.30,17.30 Hart háborúja (amerikai) sz., v. 15, 20 A Hídember (magyar) sz., v. 12.30,17.30 Az igazság nevében (am.) sz., v. 11.30,13.30, 15.30, 17.30 Az ígéret megszállottja (am.) sz., v. 20 Kate és Leopold (am.) sz., v. 12.15, 14.45, 17.15, 19.45 Kutyabajnok (am.) sz., v. 11.45,13.45,15.45 Megszóh't az éjszaka (am.) sz., v. 15.45,18, 20.15 A nagyon nagy ő (am.) sz., v. 17.45, 20 Pánikszoba (am.) sz., v. 12.30,15,17.30, 20 Rollerball - Könyörtelen játék (am.) sz., v. 11.30,13.30 Showtime - Végtelen és képtelen (am.) sz., v. 18, 20 A Skorpiókirály (am.) sz., v. 12, 14, 16, 18, 20 Szörny Rt. (am.) sz., v. 12,14,16 Valami Amerika (magy.) sz., v. 18,20 Komáromi és érsekújvári siker az országos döntőben Múltidéző vetélkedő ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Április 26-án az udvardi művelődési házban tartották a szlovákiai magyar középiskolások hagyományos történelmi versenyének, a Múltidézőnek a döntőjét, amelynek védnöke ezúttal is Bugár Béla, az MKP elnöke, a parlament alelnöke volt. A Történelemtanárok Társulása, a Pro Pátria Honismereti Társulás, a Bibliotheca Hungarica és a Csema- dok OV által szervezett Kossuth Lajos és kora című verseny döntőjébe a regionális fordulók legjobb 11 csapata került, akik két kategóriában (gimnáziumok és szakközépiskolák) mérték össze tudásukat. A ceglédi Kossuth Múzeum munkatársa, Reznák Erzsébet által vezetett zsűri a diákok teljesítményét rendkívül magas szintűnek értékelte, ami egyben a felkészítő tanárok munkáját is dicséri. A végig szoros versenyből a gimnazisták közül a komáromi Selye János Gimnázium csapata (Kalocsányi Katalin, Ivanics Júlia, Jakó Mária) került ki győztesen, akiket Elek József tanár úr készített fel a versenyre. A 2. helyet a nagymegyeri gimnazisták (felkészítőjük Varga László), a 3. helyezést pedig a komáromi Mariánum Egyházi Gimnázium (Mózes Endre) csapata szerezte meg. A szakközépiskolák versenyét az érsekújvári Egészségügyi Szak- középiskola csapata nyerte meg. A Farkas Andrea, Lebó Edina és Nagy Zoltán összetételű csapatot Molnár Andrea készítette fel a versenyre. A győztesek a Magyar Köztársaság Nagykövetségének, az Illyés Köz- alapítványnak és a NKÖM támogatásának köszönhetően értékes díjakat kaptak, (sati) Holnap Pozsonyban a vígszínliázi Nóra. A címszerepben Eszenyi Enikő. Már Norvégiába is meghívták az előadást A hazugságok labirintusában Forradalmi tett volt Henrik Ibsen részéről, amikor megírta Babaház (Babaotthon) című darabját. Ki is várta bizonyos John Stuart Mill A nő emancipációja című cikkének megjelenését, s csak utána írta meg Nora Helmer történetét. SZABÓ G. LÁSZLÓ Mill eszmefuttatása 1851-ben látott napvilágot, Ibsen drámáját 1879- ben mutatták be. Bár a darab remekmű, hiperemancipált korunkban a női egyenjogúság már egyáltalán nem tartozik az égetően időszerű témák közé. így aztán kimondottan jót tett a műnek Kúnos László újrafordítása, szerepértelmezésével Eszenyi Enikő pedig olyan Nórát mutat, aki nem ,kitör” a babaház fojtó légköréből, hanem egyszerűen kisétál belőle, otthagyva rideg, önelégült bankigazgató férjét és három gyerekét - de mindenekfölött az erkölcsi fölényt. Nórának nem elég az önállóság. Ő a jövőt akarja, vállalva mindazt, ami ezzel jár. Még az újrakezdés poklát is. A darab korábbi interpretációi nagyon erősen kötődtek a feminizmushoz. Itt, ebben az előadásban nem erről van szó. Minket ez nem is foglalkoztatott - mondja Marton László, a Vígszínház igazgatója, a Nóra rendezője. - Az előadás sikeres fogadtatásának a titka szerintem abban rejlik, hogy mi egy házasság krízisét akartuk megmutatni. Kúnos László új és izgalmas fordításában sokkal korszerűbbnek tűnik a mű, mint valaha, és a szereplők viszonyai is bonyolultabbak, érdekesebbek. Egy fiatal, értelmiségi házaspár élete bontakozik ki a színpadon, egy házasság, amelyben kiosztódtak a szerepek. Á férj lett az okos és a felnőtt, a feleség az infantilis, a tudadan, a gyerek, a baba, s ettől válik babaotthonná a házasságuk. Mind a ketten felelősek azért, hogy őszintédenségben, sőt hazugságban élnek, de furcsa mód egyikük sem törekszik arra, hogy a hazugságok burkát áttöije. Izgalmassá teszi ezt a kapcsolatot Rank doktor megjelenése is, akit Benedek Miklós alakít. Róla, aki szerelmes Nórába, nekem mindig Ibsen jut eszembe, aki hihetedenül szemérmes és tapintatos ember volt. Bár szerette a nőket, annál ő sokkal finomabban viselkedett, minthogy rátöije valakire az ajtót, vagy hogy merészelt volna egy bátrabb kijelentést tenni. Krogstad alakja is új megvilágításba kerül Gálffi László megformálásban. Eddig általában gonosz fráternak ábrázolták őt. Az ő alakjában az az érdekes, hogy egyike azon értelmiségieknek, alcik valamitől messze a képességeik alatt teljesítenek. Alkoholisták lesznek, feladják az álmaikat, tönkreteszik magukat. Nóra férje, Torvald, a visszaemlékezók szerint, akikkel az élet igazságtalanul bánt el, olyan kis tehetségtelen senki. Egyedül a karrierizmusának köszönheti, hogy bankigazgatói posztra jutott. Mintha csak egy mai, gyors felívelés történetét hallanám. Ön is ezért vette kezébe a darabot? Ezért is, meg azért is, mert Eszenyi Enikőről és Hegedűs D. Gézáról az jutott az eszembe, hogy milyen izgalmasak lennének ebben a házasságban. Eszenyi Enikő el is mond nagyon sok újat Nóráról, az ő szeMarton László, a darab rendezője repformálása valóban eltér neves elődeiétől. Az ő Nórája lélekben maradt meg gyereknek, azért tud olyan nagy áldozatot vállalni a férjéért. Nyolc éven át elképesztő teher alatt él, de a gyermeki lelke állandóan megnyugtatja őt, hogy nem fog kiderülni soha, amit a férjéért tett. Flaubert azt írta: „Bovaryné én vagyok.” Ön kivel azonosult, miközben rendezte a darabot? Bennem egymás mellett áll Nóra és Torvald. Sőt van bennem egy adag Krogstad és Rank is. Egy ilyen darabhoz maga az élet szolgál élményanyaggal. Az emlékek, a kudarcok, a hazugságok kellenek hozzá. Amikor próbáltuk a darabot, nemegyszer mondtuk: „Tegnap torvaldkod- tam a családommal.” Igen, ez is jellemző ránk. Eljátsszuk otthon, hogy mi vagyunk a legokosabbak. Máskor meg úgy gondoljuk, sokkal többet érdemiünk, mint amennyit kapunk. Ezektől a „kulcsoktól” az ilyen nagy remekművek egészen máshogy nyílnak ki. Átláthatóvá válnak a darab labirintusai. Ibsen műve a részleteiben is nagyon gazdag. Mint egy hatalmas zeneműben, a tételek itt is felelnek egymásnak. A különböző témák, a finom dallamok egyszer csak fordulatot vesznek, és egy másik alakban szólalnak meg. Ibsen nagyon nagy író. Nem véletlen, hogy most került az érdeklődés homloltterébe. A dublini ír Nemzeti Színház most kért fel a Vadkacsa megrendezésére. Nem egész másfél évvel a vígszínházi bemutató után még most sem könnyű jegyet venni a Nórára. Minden este telt ház előtt játsszák, tomboló sikerrel. Már a hetvenedik előadáson is túl vagyunk, ami azt jelenti, hogy körülbelül 90 ezer ember látta. S ha nem csal a megérzésem, sokáig fog még menni. Eszenyi Enikő fergeteges tarantella tánca színészi gyöngyszeme az előadásnak. Ez a jelenet is Ibsen ötlete, az viszont, hogy Seregi László legyen a tánc koreográfusa, Enikőé. Seregi a világ egyik legjobb koreográfusa, és - ezt ki kell mondani - annyira szereti Enikőt, hogy az ő felkérésére elvállalta, hogy ezt a kis betétet megkomponálja. Laci nekem is nagyon jó barátom, de ezt a mágikus két percet Enikőnek csinálta. Én csak segítettem, hogy a jelenet remekül működjön. Tavaly, a brünni színházi fesztiválon komoly sikere volt az előadásnak. Én sajnos nem lehettem ott, mert éppen akkor Torontóban rendeztem. De éjjel telefonon beszéltem a társulattal, és elmondták, hogy milyen meleg fogadtatásban volt részük. Pozsonyban legutóbb az Össztánccal vendégszerepeit a Vígszínház. Szeptemberben, a Nóráért „cserébe” a Szlovák Nemzeti Színház Össztáncát láthatja a budapesti közönség. Nekünk mindig sokat jelentett a pozsonyi vendégszereplés. A két színház között évtizedek óta nagyon jó a kapcsolat. Eszenyi Enikő pozsonyi rendezései erős szálakkal kötik egymáshoz a két társulatot. Mindany- nyiunknak nagy öröm, hogy Nóraként őt láthatja majd a pozsonyi közönség. Benedek Miklós és Eszenyi Enikő (Képarchívum) Három nap egy másik dimenzióban Rimaszombatban Üres kézzel senki! BŐD TITANILLA Nem, nem raboltak el kicsi zöld emberkék, és nem tartottak fogva fény- sebességgel száguldó űijárművü- kön. A feleimmel mindössze a XI. Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny hangulatát próbáltam érzékeltetni. Mert a röpke hétvége során egy kicsit mindenki úgy érezhette magát, mintha nem is ezen a földön járna. Mintha minden - a dolgos hétköznapok, az iskola, a munkahely - messze került volna, mintha más nem is létezne, csak a verseny, a vers, a próza, a nagy megmérettetés különleges hangulata. S hogy nemcsak én éreztem másnak az idei szavalóversenyt, arról lép- ten-nyomon megbizonyosodhattam, mert a Szlovákia más tájairól érkezett vendégek sem mulasztották el megjegyezni, úgy tűnik, Rimaszombat végre otthonná vált, tényleg magáénak érzi, és igényt tart az országos megmérettetés megrendezésére. Bár a szervezők részéről kifogásolható, hogy a városban nem túl sok plakát fürdette az országos seregszemlét és annak kísérőrendezvényeit (én személy szerint egyeden- eggyel sem találkoztam), mégsem kongtak az ürességtől a művelődési ház termei. Rimaszombat irodalomkedvelő lakossága számon tartja a Tompa-napokat, és igenis megtölti a nézőteret, ha érdekes, szívet és lelket gyönyörködtető produkciókat láthat. Márpedig ilyesmiben az idén nem volt hiány. Az Új Gömör és az Ilosvai Selymes Péter néptánc- együttesek fergeteges produkciója méltán kapott nagy ovációt. Sajnálom, hogy lemaradtam a füleld Apropó Diákszínpad bemutatójáról, mert aki látta, az egekig dicsérte. A szombati döntőkről átfogó véleményt nem tudok mondani, ugyanis csak töredékeket láttam belőle. De volt szerencsém látni, hallani a verseny legjobb színvonalú kategóriáját, a IV. kategória versmondóit. A zsűri az erős mezőnyből végül nem is tudott legjobbat választani, három győztest is hirdetett, viszont a ID. kategória prózamondói között senkit nem talált érdemesnek az első díjra. (Engedtessék itt meg egy személyes vélemény: 100 méteren se futnak mindennap világcsúcsot, de azért a leggyorsabbat mégis megilleti a dobogó legfelső foka...) Az esti záróünnepség jó sokáig elhúzódott, rengeteg díjat kiosztottak, a végén már szerintem senki sem tudta követni, mikor, kinek, mit is kell átadni, de a lényeg az, hogy senki sem tért haza üres kézzel Rimaszombatból. Komáromi boszorkányok címmel nyílik ma 15 órakor szoborkiállítás a komáromi T Galériában. Négy fiatal művész, Ivan Glajch, Peter Kusy, Branislav Miklosovic és Peter Strassner - akik az elmúl két hétben a galéria udvarán készítették a szobrokat - egy helyi legendából merítették a témát. Dokumentumok szerint egykoron hat boszorkány élt a városban, akiket az inkvizíció vallatóra fogott, megkínzott, közülük kettőt le is fejeztetett. Nekik állít emléket a kiállítás, (vkm) (Vas Gyula felvétele)