Új Szó, 2002. május (55. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-28 / 122. szám, kedd

12 Rejtvénysziget ÚJ SZÓ 2002. MÁJUS 28 Gyerkőcöknek LlüuUlJQuUul Mit gondolok, hány négyzetet tud meg­számolni Egérke a raj­zon?-ffy­Próbálj lemenni a lépcsőn úgy, hogy a felső szó valamelyik betű­jét megváltoztatva egy új, értel­mes szót kapj. Ezt írd be a követ­kező sorba. Minden lépcsőfokon csak egy betűt változtathatsz az előző szón úgy, hogy a végered­mény az alsó lépcsőfokon talál­hatószó legyen. Könnyítésül a közbenső szavakra meghatározá- fL sokat írtunk. -Misty­M KOROM ' ....... ;......1 ................... .............. /I R O Meghatározások 1. Idős 2. A következő 3. Latyakos 4. Kettős BÁBELI ZŰRZAVAR Valóban bábeli zűrzavarnak tűnik hallgatni a külföldiek beszélgetését egy-egy forgalmas üdülőhelyen. Ez a zűr­zavar az idegenforgalom növekedésével még csak nőni fog. íme, néhány nyelvekre vonatkozó kérdés! 1. Tanuljon-e belgául a Belgiumba készülő turista? 2. A régi nyelvek sem haszontalanok. Bizonyítja ezt azon francia foglyoknak az esete, akik a Németországhoz tartozó Ausztriá­ból kelet felé, Magyarországra szöktek. Bíztak - és nem hiába bíztak - a magyarok segítókészségében. Magyarul viszont egy árva kukkot sem tudtak. Vezetőjük viszont, egy fiatal tiszt, an­nak idején nem lógta el az iskolai latinórákat, és tudta - latinul tudnia kell minden katolikus papnak. Belopakodtak tehát az el­ső katolikus plébániára, és ott a tiszt így szólt az elósiető plébá­noshoz: „Ego sum gallicus captivus”. A meghökken pap latinul válaszolt és segítette őket az elrejtőzésben. Mit jelent az idézett latin mondat? 3. Elég információ-e, ha szláv beszélgetésben elhangzik a „szlovenszki” szó? 4. Sok kísérlet történt egy könnyen megtanulható nemzetközi nyelv megteremtésére. A legsikeresebb Ludoviko Zamenhof varsói orvos kísérlete, az eszperantó, mely az európai nyelvek szókincsére alapul, és egész nyelvtanát rá lehet írni egy postai levelezőlapra. Persze, ahhoz, hogy használhassuk, itt is vagy ezer alapszót meg kell tanulni. Mi a hátránya ennek a hangzás­ra is szép (az olaszra emlékeztető) nyelvnek? 5. A bélyeggyűjtők a megmondhatói, milyen nehéz néha megálla­pítani egy-egy ország saját nevéből, mi is az illető állam nem­zetközileg is ismertebb neve. Mit jelent például a Nederland, Suomi, Ellasz, Chung-Kuo, Al-Miszr, Al-Urdunníja? 6. No jó, mondhatja valaki, ha nem világosak a szavak, beszélje­nek a gesztusok, a testmozdulatok! Aki viszont már akár Bulgá­riában is megfordult, tudja, a közönséges, vízszintes irányú fej­rázás is mást jelent náluk. Mit? 7. Mikor jó ötven éve létrejött a modern Izraeli állam, rögtön fel­merült az államnyelv kérdése, hiszen az idetelepült zsidókat a vallás kötötte össze, de héberül már csak a papok tudtak. Meg kellett tehát újítani a héber nyelvet. Mi lett az új nyelv neve? 8. Mi a különbség a szerb, a horvát és a bosnyák nyelv között? 9. Közismert, hogy a keleti nyelvek tanulmányozása nagy szerepet játszott a jezsuita rend hittérítő szándéka. A dél-amerikai indiá­nok katolikus hitre való térítése során még jólszervezett állam- alakulatot is létrehoztak. Ennek egyik nyelve egy indián nyelv, a guarani volt. Melyik dél-amerikai államban beszélik ezt a hi­vatalos spanyol mellett? (Segítségül: pénzük neve is guarani). 10. Sok nép haragszik, ha más néven szólítják. Lekicsinylést, csúfo­lást éreznek benne. így van ezzel több szomszéd nép is, pedig a Tóth, Oláh, Rácz, Muszka típusú vezetéknevek bizonyítják, hogy régen ezek a nevek nem voltak sértőek. Honnan ered az oroszt jelentő Muszka név? Készítette: Lukács Zsigmond Csupa kar X A C s O N Y I M I S E T I E 2 F I X c N Y I s A A B Z N E E A N I L O X N X T X Y E N T X A I y> E V Á 0 E M T L K E V I K A T X s N 0 M 0 A E X 0 s s z É K G L A N N V s K T C s J I E A X X E K X 0 J A 0 O Z R S ó s 0 D X N D A V ü s D T I N D I S c \ A \ A 0 O A K i z D 0 X ük A V A L L x 2 K O X u F 0 2 S T A M A X K • • 0 N 0 F I ¥ R E z E V Keresse meg a felsorolt szavakat az ábrában és húzza ki betűiket! Az „KAR" betűcso­port helyett egy piktogramot talál. A szavak mind a nyolc irányban haladhatnak. A megmaradt 16 betűt balról jobbra, fentről lefelé összeolvasva Shakespeare egyik vígjátékának címét kapja megfejtésül. AKARAT AKARNOK CSIKAR DAKAR FIKARCNYI KARÁCSONYI MISE KARÁT KARCSI KARDOS KARÉJOS KARÉNEKES KARIB-TENGER KARMOLÁS KARNEVÁL KAROLINA KAROSSZÉK KARTON KARVALY KARZAT MAKARÓNI SZÓFUKAR TAKARÉKOSKODIK TAKARÓ TAKAROS VAKARÓDZIK VEZÉRKARI FŐNÖK ZALAKAROS ZENEKAR Misty AZ ELŐZŐ SZÁM MEGFEJTÉSEI n 1. oldal- Ahogy megbeszéltük, az új lakást velencei stílusban rendeztem be.- Nem is örülsz, hogy hamarabb hazaértem? 2-3. oldal Egy napon meghalok, s ez is milyen csodálatosan rendjén való s egyszerű! Történhetett velem más, jobb, nagyszerűbb? Nem tör­ténhetett. Megéltem a legtöbbet és a legnagyszerűbbet, az emberi sorsot. Márai Sándor 4. oldal Egérszámtan: 1 2 4 3 6 9 4 8 12 16 5 10 15 20 25 6 12 18 24 30 36 Furcsa párok: fitos - fotós, színes - szenes Olasz módra: MAI SZÁMUNKBÓL ■Auagajzoq ‘Euojeqzoq ‘Bipq :ueqzsoio ze asajuapf OAaj uBqpjnAB -p ASa Satu uba jiiAp( uaAau sojbaoj b sa oÁpj b >puozs ba^zsoui b X8oq ‘saqaptg qpqaAau sojba ba>jzsoj\[ "oi ■UEqÁEnSEJEg '6 'qausauaSaui ippjÉA b Bqajjsojztq (nuapaAjjo mau ApÁu sozoq B ÁSoq ‘bjíb za eppd saqg -qosnqiioiBq qojBAJoq e ‘(qoABjzsoAerd) jjaiiapqSojpS jpqtazs EbpuEpauieqoui qoqeAusoq v 'qeljeuzsEq jSBJi srqaquup b qaqtazs e ü;ib[ b qojBAtoq b bgpzsaq PApÁu b jzsuBÁSfi g -juAi •/ -jsazaASaapq úsajuaSi -9 Biuepjop ‘uiordiASg ‘Búig ‘SBzsJogqjqo ‘Sezstouuig ‘BipuejpH ’S naqai zaqau sí ApXu b za qampijnApj uedaing zy > 'sí luaAOjzs sa jojfBAOjzs jatpuaj -af uiajq £ -qoÁSBA BpuBtj ÁjoSojipBH Z 'JBSessoqB] uimSpg qef -io^b gouo][BA sa qopuBuiBU B ‘qaupzsaq piEpUBlJ qOUOJJBA b ‘jnp -UBfloq Sesso^b] pueuiey v "sauni ApÁu BSpg 'ajq g :>josep[o2apj r !j r\\ e icy£[t A mellékletet szerkeszti: Forgács Péter Levélcím: Rejtvénysziget, Grand Press Rt, Prievozská 14/A, P.O. Box 49, 824 88 Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents