Új Szó, 2002. május (55. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-16 / 112. szám, csütörtök

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2002. MÁJUS 1< KOMMENTÁR Félig tele, félig üres SIDÓ H. ZOLTÁN Ahogy közeledik a Dzurinda-kormány megbízatási idejének vége, úgy gyarapodnak majd a négyéves ciklus mérlegét megvonó érté­kelések. Ennek egyik első jeleként Ivan Miklós, a gazdaságpoliti­káért felelős miniszterelnök-helyettes a pozsonyi Közgazdaság- tudományi Egyetemen a minap összefoglalta a kormány tevé­kenységét, természetesen a gazdaság szemszögéből. Az egyik leg­fontosabb megállapításával vitathatatlanul egyetérthetünk: a Dzurinda-kabinet jobb állapotban adja át az ország kormányrúd- ját, mint amilyen helyzetben 1998 őszén átvette a Meciar vezette garnitúrától. Számos eredmény egyértelműen kedvező: Szlová­kia belépett a világ legfejlettebb országait tömörítő Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezetbe (OECD), sikerült ma- gánosítani a hazai bankok döntő többségét, intenzívebbé vált a külföldi működő tőke beáramlása, a stabil gazdasági növekedés mellett sikerült kordában tartani az inflációt, a hitelkamatok pe­dig a korábbi 25-30 százalékról 10 százalék alá süllyedtek. Innen nézve a képzeletbeli pohár félig tele van. Azért csupán félig, mert a fontos reformokat csupán következetlenül vagy egyáltalán nem hajtották végre; a nyugdíjrendszer átalakításához hozzá sem fog­tak, az egészségügy finanszírozása minden eresztékében recseg- ropog, a reálbérek sem nőttek igazán, a munkanélküliek arányát sem sikerült leszorítani - vagyis innen nézve a pohár félig üres. Azonban legyünk őszinték, ilyen széles kormánykoalíciótól jobb teljesítményt nem is lehetett várni. Mikulás Dzurinda miniszter- elnök a kompromisszumok robotosaként folyamatosan a tűzoltó szerepét játszotta el, ha a kabinet egyik szárnya valami korszerű, problémamegoldó koncepcióval rukkolt elő, akkor azt a másik szárny - döntően a Demokratikus Baloldal Pártjának képviselői - megtorpedózta, ami az egyik koalíciós erőnek jó volt, az a másik­nak nem, és még hosszasan sorolhatnánk az ellentéteket. Bár­mennyire is lehangoló, de még mindig ez a kormány volt a leg­jobb Szlovákia függetlensége óta. Magyarországon az idei parla­menti választások kampányának hevében a Fidesz sorskérdést csinált abból, hogy ki nyeri a vokscsatát. Ez persze nyilvánvaló túlzás. Sajnos, Szlovákiában az őszi választások valóban sorskér­déssé válnak: a most kormányon levő reformer erők ha varga­betűkkel is, de a következő ciklusban befejeznék az előttünk álló reformokat, ha viszont a jelenlegi ellenzék nyer, akkor az elmúlt négy év erőfeszítése szinte teljesen kárba vész. Ez utóbbi esetben pedig a jelenleg félig tele pohár teljesen kiürülne... JEGYZET Idegesítő magyar szó V. KRASZNICA MELITTA Az alábbi történet dél-szlováki­ai középiskolás diákokkal esett meg Pozsony egyik nagy bevá­sárlóközpontjában. Ha egyedi esetről lenne szó, talán egy kéz- legyintéssel elintézhetnénk, de sajnos, nem az. A történet tulaj­donképpen banális: osztályki­rándulásra, amolyan történelmi városnézésre érkezett egy autó- busznyi fiatal Pozsonyba. Miu­tán befejezték a kötelező tanul­mányi programot, a tanárok két órányi szabad időtöltést en­gedélyeztek az Aupark bevásár­lóközpontban a lassan már felnőtt korba lépő diákoknak. Azok négyes-ötös csoportokba verődve nézelődtek, vásároltak, szórakoztak. Természetesen anyanyelvükön, magyarul be­széltek egymás között, meg sem fordult a fejükben, hogy ne így tegyenek. Nem azért, hogy ez­zel bárkit is provokáljanak - hi­szen miért is lenne bármelyik nyelv használata provokáció -, egyesek azonban mégis annak vették. A játékteremben néhány bőrfejű taszigálni kezdte az egyik diáklányt, aki társaival együtt jobbnak látta, ha gyor­san odébbáll. A bőrfejűek azon­ban követték őket az egész áru­házon keresztül, nem kis félel­met keltve bennük. Miután ta­lálkoztak a tanáraikkal és elme­sélték az esetet, azok nem kis meglepetésükre azt ajánlották nekik, hogy halkan beszéljenek, az majd remélhetőleg nem fog feltűnni. Az intelem ellenére az egyik fiúnak pechje volt: az áru­ház előtt körbefogták a bőrfejűek, arcába fejeltek, majd otthagyták. A diáklány, akitől a történetet hallottam, arra kért, hogy sem a nevét, sem az isko­láját ne hozzam nyilvánosságra. Azt viszont kijelentette, hogy egy ideig nagy ívben elkerüli a fővárost. S mivel ismerőseit is hasonlóképpen inzultálták Nyit- rán, egyre kevésbé érzi magát biztonságban ebben az ország­ban. Az inzultálás ténye mellett azonban van még egy keserű fo­lyománya az esetnek. A diáko­kat kísérő tanárok ugyanis sem közvetlenül az incidens után, sem később nem hozták szóba a történteket. Mintha így akarták volna elbagatellizálni az ügyet. Az ilyen megoldásra - csakúgy, mint a bőrfejűek viselkedésére - viszont nincs elfogadható ma­gyarázat. LEVÉLBONTÁS Minek a törvény, ha ignorálják? Kihagyhatjuk beszédünkből, szavainkból a Felvidék földrajzi név használatát, kihagyhatjuk a nyitrai egyetem magyar kará­nak említését, a Csallóköz he­lyett mondhatjuk a szlovák vál­tozatát: Zitny ostrov - Rozsszi­get. Kihagyhatunk sok mindent, lemondhatunk sok mindenről, aminek említése a szlovák nem­zet (állítólagos) önérzetét sérti, a jelenlegi szlovák politika (nemzet?) akkor sem fog job­ban szeretni bennünket, szlová­kiai magyarokat. Mi sem bizo­nyítja ezt jobban, mint a Nagy­szombat, akarom mondani Tmava megyei önkormányzat legutóbbi tanácskozása, mely nem hagyta jóvá a magyar nyelv tárgyalási nyelvként való használatát. Történt ez annak ellenére, hogy a megyében élő magyarság lélekszáma messze kimeríti a törvény által is előírt húsz százalékot. Mivel a megyei önkormányzat közigazgatási feladatokat lát el, vonatkozik rá az a kisebbségi nyelvek haszná­latát szabályzó törvény, a nem­rég elfogadott és a szlovák jog­rendbe beiktatott nyelvi charta, amely nemzetközi dokumen­tum. Sajnos, nyelvhasználati törvény ide, nyelvi charta oda, egyelőre Szlovákiában az a mondás járja, hogy „Na Slo- vensku po slovensky!” Németh Géza Alistál TALLÓZÓ DIE PRESSE NÁRODNÁ OBRODA „Ma csak a HZDS képes stabüitáí hozni” - nyilatkozta a Die Press című osztrák napüapnak Vladimi Meäar pártelnök. Az ország bels stabilitását a NATO-csatlakozás fe tételeként említette. Csak akkc dönti el, miniszterelnök akar-e lenr vagy sem, ha a HZDS megbízást ka a kormányalakításra. Úgy véli, a Be nes-dekrétumok nem részei a szlc vák jogrendnek. „Ami nincs, ai nem is tudjuk semmissé nyilváníts ni” - mondta Meciar. A Národná ob rodának adott interjújában a leend választási koalíciókról is beszéli „Két lehetőség van. Vagy SDKÚ KDH-MKP koah'dót kell kialakítan amelyet a Smerrel és az ANO-ve egészítenek ki, vagy a második le hetőség az, hogy ennek a csoporté sulásnak a magját a HZDS-szel ege szítsék ki. Ha valaki ki akarja hagyr a HZDS-t, a szavazók egyharmads val játszik. S ez még ellene fordul hat” - mondta. Csehszlovákia első köztársasági elnöke azt vallotta, hogy az a személy, aki hisz Jézusban, nem lehet antiszemita Masaryk palesztinai látogatása Látszólag csupán történelmi érdekesség, hogy Tomás Gar- rigue Masaryk volt a világon az első államfő, aki hetvenöt évvel ezelőtt, 1927-ben, Pa­lesztinába, az akkor még csupán virtuálisan létező zsi­dó államba látogatott. E. FEHÉR PÁL A múlt század nagy politikus szemé­lyiségei közül csupán Winston Churchill előzte meg: ő 1921-ben járt Jeruzsálemben, igaz, szolgálati úton, mint gyarmatügyi miniszter. A brit politikussal ellentétben a csehszlovák elnök útja nem lehetett hivatalos, hiszen az állam sem léte­zett még. Az aktus jelentőségén, sőt bizonyos aktualitásán azonban ez a protokolláris körülmény mit sem változtat. A közel-keleti állapotok már az idő tájt sem voltak ideálisak, de azért Kairóból közvetlen vasúti összeköt­tetés létezett Jeruzsálemmel, ahon­nan az utazó ugyancsak folytathatta útját Bejrútba, sőt Damaszkuszba. Ott átszállhatott az isztambuli gyorsra, majd a Boszporusz partjai­ról híres Orient expresszel Budapes­tig, Bécsig, majd Bécsből Prágába utazhatott volna hazatérőben Ma­saryk, ha - a korabeli igen rossz ál­lamközi csehszlovák-magyar kap­csolatok miatt - egyáltalán betehet- te volna a lábát Magyarországra. (Jellemző tény, hogy 1935-ben Horthy Miklós, a vitéz és nagybá­nyai, párbajra akarta kihívni Ma- sarykot, hogy ekként döntsék el a két ország vitás problémáit.) A het­venhét éves köztársasági elnököt Alice leánya, Benzoni őrgrófnő, Mi­lan Rastislav Stefánik hajdani jegye­se, valamint titkára, testőre, komor­nyikja kísérte. Végiglátogatták a Jé­zus személyével összefüggő emlék­helyeket, az elnök találkozott a pa- lesztinai brit főmegbízott helyette­sével, a jeruzsálemi főrabbival, aki Magyarországról származott el, be­szélgetett a jeruzsálemi csehszlová­kiai zsidó közösséggel, ugyanezt megtette Tel Avivban, s természete­sen arab személyekkel ugyancsak tárgyalt, akikkel néhány szót arabul váltott, hiszen ifjú emberként a bé­csi Keleti Akadémiára készült, és foglalkozott ezzel a nyelvvel is; a pravoszláv egyháznál ugyancsak tisztelgett, a pópákkal pedig oroszul társalgóit. Turistaút volt ez? Politi­kai tett volt. Masaryk jelképnek és tanulságnak szánta a szokadan kö­zel-keleti utazást. Ennek az utazásnak egyik következ­ménye lett, hogy Masarykot Tel Aviv díszpolgárává választották 1935- ben, nyolcvanötödik születésnapja alkalmából, s egyúttal érdeklődtek, hogy engedélyezi-e, hogy egy kibu- cot (olyan közösséget, ahol közös a munka, és mindenki szükségletei szerint részesül a jövedelemből) ró­la nevezzenek el. Masaryk hozzájá­rult ehhez, a kibuc azonban műkö­dését csak 1940-ben kezdte el, ami­kor Csehszlovákia már nem létezett, Masaryk sírját a nácik és a cseh kol­laboráltok meggyalázták, Terezín- ben pedig gyilkolták a zsidókat. Nem érdektelen, hogy ez a kibuc most is megvan. Persze, az is a következmények közé tartozik, hogy a cseh nacionalista sajtó rettenetesen felháborodott, hogy mit keres az államfő a zsidók földjén. Masaryk - szokása szerint - higgadtan, ám határozottan vála­szolt: figyelemreméltónak tartotta a zsidó közösség gazdasági eredmé­nyeit, jogosnak tekintette az önálló államért folytatott küzdelmet, fel­hívta a figyelmet arra, hogy létfon­tosságú a zsidóság és az arabok tör­ténelmi megbékélése. (Sajnos, nap­jainkban is aktuális ez a gondolat.) Masaryk azonban közölte azt is: egyeden alkalmat sem mulasztott el, hogy a keresztény vallások kegy­helyit felkeresse. Ez volt jellemző Masarykra, aki hívő ember volt, noha nem bízott a tételes vallások egyikében sem, vi­szont tisztelte mind a zsidó, mind a keresztény értékrendet, mi több, egységben látta őket. A humaniz­mus egységének szellemében. A humanizmus pedig - álláspontja szerint - a demokratikus politika, a demokratikus állam alapja. Ezért utasította el az antiszemitizmus minden válfaját. Dr. Luegert, Bécs hírhedten antisze- mitá főpolgármesterét, aki a ma­gyarországi liberálisokat is azzal vá­dolta, hogy „elzsidósították” Buda­pestet, 1907-ben így oktatta ki: ,,Nem óhajtok előadást tartani a zsi­dókról, az antiszemitizmusról, mert meggyőződésem: aki hisz Jézus­ban, nem lehet antiszemita. Nem azért, mert Jézus maga is zsidó volt és az apostolok is azok voltak, s az ókereszténységben sok zsidó sajá­tosság található, hanem azért, mert ha elfogadjuk Jézust - nem lehe­tünk antiszemiták, vagy kereszté­nyek vagyunk, vagy antiszemiták!” Hívő ember volt, noha nem bízott a tételes vallá­sok egyikében sem. És őszintén megmondta: sokáig ma­ga is hitt a vérvádas babonákban, hogy a zsidók a húsvéti maceszbe keresztény vért kevernek. Ám ez­után vállalta a polnai vérvádas per­ben az ügyvéd szerepét, mert tudta: a félelem légkörét akarják az anti­szemitizmussal elterjeszteni a de­mokrácia ellenében. Masaryk szá­mára egyértelmű: „Nem létezik hu­manizmus, nem létezik emberiség absztrakt módon. A humanista poli­tikát konkretizálnunk kell, és az el­vekből gyakorlati politikát kell te­remtenünk”. Masaryk híres jelszava volt:, Jézus és nem Caesar!” Jézus - Masaryk értelmezésében - a zsi­dó-keresztény kultúra egységét jel­képezte, ezért nem szólt külön ke­resztény és külön zsidó tradícióról. Masaryk Jézusa a kultúrát jelentei te, Caesar pedig a nyers hatalmat. Ellenfelei a legképtelenebb rágal makkal illették. Természetesen a2 zal is megvádolták, hogy zsid bankárok lefizették, megvásárol ták. Ez túlságosan valószerűtlent hangzott, ezért kiegészítésként az tetjesztették róla, hogy törvényié len gyerekként látta meg a napv: lágot, s a valódi apa egy hodonír zsidó bérlő volt. Svetozár Húrba Vajansky csehellenes indulatain: vezéreltetve „körülmetéletlen zs: dónak, Nietzsche karikatúrájának nevezte. Ez a legenda hosszú éle tét élt, még 1988-ban is terjesztet te Bécsben kiadott könyvében eg Willy Lorenz nevű osztrák diplc mata, aki 1975 és 1985 között prágai nagykövetségen volt sajtc attasé. Még ennél is cifrább kitala dót ismertet Stanislav Polák, ak nek A Masaryk család és az ant szemita mítosz című füzete 1995 ben jelent meg. E legenda szerin Masaryk édesapja nem kisebb szí mély volt, mint maga I. Ferenc Jc zsef. Az ifjú, tizenkilenc esztendő uralkodó Bécsben találkozott vo na a Hustopecéből a császárváros ba érkezett szakácsnővel, Terezi Kropáckovával, akinek törvényte len fia nem sokkal korábba hai meg négyévesen. A Ferenc Józsel fel történt találkozás után, má terhesen érkezett Hodonínba, é ott ment feleségül Josef Masary szlovák urasági kocsishoz, s az nevét kapta a hamarosan megszt lető Tomás. No, de mi köze mir dehhez a zsidóknak? A Habsbui gok közismerten jó kapcsolatoké ápoltak a Rothschildokkal, és ő támogatták - a legfelsőbb kérésr - a fiút, aki később e gesztus v szonzásaként állt ki az antiszem tizmus ellen, s ezért látogatott t nyilván Palesztinába is. Erre a rí galomra szokták mondani: nei semmi még kitalálni sem... Viszor jellemző. Nehéz volt és nehéz m is demokráciát teremteni. Oroszországban szkeptikusabban látják Moszkva és a NATO megállapodását, mint a lépést emlegető nyugati elemzői Ahogyan azt Lev Tolsztoj írta a Háború és bélcéber SZÉLES RÓBERT Az első orosz sajtóreagálások szkeptikusabban látják a Moszkva és a NATO együttműködésének magasabb szintre emeléséről Reyk- javíkban tető alá került megállapo­dást, mint a történelmi lépést emle­gető nyugati elemzések. Elsősorban arra mutatnak rá, hogy Oroszor­szág részvétele csak formális lesz a szövetség döntéseiben, és nem lesz beleszólása az egyik legfontosabb kérdésbe, a balti államok NATO-fel- vételébe sem. A Kommerszant Dai­ly című napilap azt hangsúlyozza, hogy a „19+1” felállást felváltó „húszas” keretben Moszkva véle­ményét lényegében csak az olyan kérdésekben kérik ki, mint a terro­rizmus elleni harc és a regionális konfliktusok rendezése, és nem kap beleszólást a számára legfontosabb területen, a posztszovjet térséggel összefüggő döntésekben - holott ezt George Robertson NATO-főtit- kár is kilátásba helyezte tavalyi moszkvai látogatása alkalmával. Az orosz üzleti körök lapja úgy látja: így végső soron a tervek szerint má­jus végén, Rómában aláírásra ke­rülő új típusú együttműködés lé­nyegében az orosz politika és a köz­vélemény megnyugtatását célozza a balti államok várható NATO-fel- vétele előtt azzal, hogy elhiteti, va­lamilyen szinten Oroszország is a szövetség részese. A Nyezaviszima- ja Gazeta című független lap az 1812-es helyzettel von párhuza­mot, amikor - mint Lev Tolsztoj írta Háború és béke című regényében - a nyugati központosított haderők az orosz határ felé közeledtek. Megfogalmazása szerint bár most a NATO lehető legszélesebb terjesz­kedése sem idézhetne elő háborús helyzetet, a jövő kérdése az, hogy az új típusú együttműködés kezelni tudja-e majd az ezt kísérő feszültsé­geket. Az orosz megfigyelők egy ré­sze elégedetlenséggel beszél a hét másik, az orosz-nyugati közeledés fontos lépésének tekintett esemé­nyéről, az orosz-amerikai fegyve zetkorlátozási tárgyalások sikere befejezéséről is. Az NTV televízi -által idézett, névtelenül nyilatkoz szakértők szerint Vlagyimir Putyi orosz államfő „virtuális” megá lapodást írhat alá május végé George W. Bush amerikai elnökke A jelek szerint ugyanis a szerződi nem rendelkezik a leszerelésre ki rülő rakéták további sorsáról. M< vélemények szerint ugyanakki egyáltalán nem előnytelen a me; állapodás Moszkva számára: a l szereléssel komoly összegeket tak; ríthat meg szerény forrásaiból. A szerző az MTI tudósítója No comment (Marabu rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents