Új Szó, 2002. április (55. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-26 / 97. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2002. április 26., péntek 2. évfolyam, 8. szám A legtöbb, itthon készített ázsiai étel soha nem lesz pontosan olyan ízű, mint kint, mert más a víz, mert kisebb adagokat csinálunk, mert a fűszereket nem frissen szedték... ínyencségek Mexikótól Délkelet-Ázsiáig Juhász R. József (Rocco) beszélgetés közben nagyon ízletes húsfélét készített M. CSEPÉCZ SZILVIA J uhász R. József (alias Rocco), az érsekújvári Stúdió érté kortárs ■■■' művészeti társulás ve- ■■■■ zetője gyakran utazik távoli, egzotikus or­szágokba. Az ismert akcióművész a keleti konyha ízeinek szerelme­se. Bár - mint állítja - lényegében mindenevő, s csak akkor mond ha­tározott nemet, ha tökfőzelékkel kínálják. Soha nem voltál falánk, befőtt­bontogató kisfiú? Nem emlékszem rá, hogy állandó­an és sokat ettem volna. Szeretem a finomságokat, és még inkább a különlegességeket. Azt hiszem, ezt apámtól örököltem. Ő is mindmá­ig mindent megkóstol, amit csak elé tesznek. A tökfőzelék az egyet­len, ami tényleg soha nem ízlett. Egész pontosan az a fajtája, melyet mifelénk készítenek. Úgy, hogy be­lereszelik az egyszerű házitököt. Mert Horvátországban ettem már nagyon finom tökfőzeléket is. La­dik Kati színésznő, költő barát­nőnk főzte nekünk. Egészben vol­tak benne a tejfölös tökdarabok, és hidegen kellett enni. Performerként, akcióművész­ként sokfelé jársz-kelsz a világ­ban. Bárhol szívesen megkósto­lod a helyi ételkülönlegessége- ket? Ez az első. Mindig megpróbálom azt enni, amit a helybeliek. Pár­szor ért is már meglepetés emiatt. Például Mexikóban, ahol rögtön a megérkezésünk után egy ottani ínyencséget kértem. Erre rendel­tek nekem spanyolul valamit, amit nem értettem, és kihoztak egy tányéron két darab palacsintát. Félbe hajtva, csokiöntettel. Annál nagyobb volt a meglepetésem, amikor beleharaptam. A palacsin­ta közepén ugyanis zöld paradi­csomos csirkehús volt, a csokiön­tetben pedig chili. Kicsit bátor étel, de Mexikóra valóban jellemző az ilyen chilis csokoládé. Milyen a mexikói konyha úgy ál­talában? Nagyon hasonlít a magyarhoz. A fűszerek, valamint a paradicsom és a paprika miatt. Mexikóban na­gyon sokféle paprika van. Amiben eltér, az a kukoricalepény. Ezt ke­nyér helyett eszik mindenütt. A turistáknak általában nem ajánlják, hogy Latin-Ameriká- ban az utcai kifőzdékben vásá­roljanak ételt... Hát, attól függ. Mi gyakran ettünk az utcán. Egy étel nagyon emlé­keztetett arra, ahogy nálunk a főtt kukoricát árusítják. Már abból a szempontból, hogy ugyanúgy víz­ben és katlanokban főzik. Banán­levélbe csomagolják a rizst, és a közepén ott van egy-egy zöldpara- dicsom-mártásos csirkedarabka. Kis kockákban árulják, és rendkí­vül ízletes. Ezt gyakran ettem, és soha semmi bajom nem lett tőle. Valószínűleg szerencsés alkat va­gyok, mert nem emlékszem, hogy a gyomrommal bármikor is akadt volna gondom. Milyen Mexikóban a napi étke­zés ritmusa? Őszintén szólva fogalmam sincs. Mi művészekkel voltunk, éjszaka ment a műsor, és aztán délben kel­tünk. Annyi biztos, hogy a napot rendszerint tejes kávéval kezdik mindenütt. A tejeskávé-rendelés az egyetlen mondat, amit a több hetes ott-tartózkodásunk alatt én is megtanultam spanyolul. Ás­ványvíz helyett a mexikóiak érthe­tő módon inkább frissen facsart gyümölcsleveket isznak. Ami pe­dig az alkoholt illeti, hát tequila minden mennyiségben! Aztán a mescal, az a bizonyos kaktuszpá­linka, melyben benne hagyják az agaávékaktuszból belemászó kis kukacokat. Igaz, mostanában már meg is füstölik őket. De a koktélok is nagyon népszerűek. Közel a Ka- rib-térség, és sok a legkülönfélébb koktélokat kínáló kubai bár. Mexi­kóban szinte mindent sóval és cit­rommal isznak. És ez nem valami­féle misztikus szertartás maradvá­nya. Az országban egész évben hu­szonöt fok körül mozog a hőmér­séklet, a levegő viszont rendkívül száraz. A só megköti a nedvességet a szervezetben. Amióta megkós­toltam az ottani - sózott és citro- mozott - nagyon finom barna sört, idehaza is így iszom. A szertartásosság inkább a Ke­letre jellemző, ahol - például Ja­pánban és Koreában - többször is megfordultál. Legutóbb Kíná­ban, illetve Thaiföldön, Malajzi­ában, Szingapúrban és Indoné­ziában töltöttél el huzamosabb időt. Gasztronómiai szempont­ból milyen Ázsia? Európai szemmel nagyon különle­ges, de nem nehéz megszokni az ottani ízvilágot. Az európai kony­hától elsősorban abban különbö­zik, hogy lényegesen kevesebb húst, és sokkal több zöldséget esz­nek. És az ételeket rendkívül válto­zatosan tudják elkészíteni. Milyen zöldségek szerepelnek az ázsiai étlapon? Friss zöldek, mint a csalánhajtás, a koriander vagy a gyömbér. Nálunk ezeknek csupán a magját használ­ják fűszerként, Ázsiában a zöldjü­ket is - salátának. Azután ott van a tojászöldség, ami nem ugyanaz, mint itthon a padlizsán. Tényleg akkorka, mint a tojás. Nagyon jel­lemző, hogy szinte minden zöld­ségnek többféle változata van. Még a hagymának is. Az ottani fokhagymák között például van­nak a miénknél jóval nagyobb, de kevésbé erős fajták. Aztán van egy kisebb, de nagyon zamatos, na­gyon illatos foldiagymaféle. Töb­bek között salátákba használják még a bambuszrügyet, az ezerféle gombát, illetve a lótuszvirág mag­ját is. Kínában hatalmas lótuszül­tetvények vannak. Az Ázsiáról készült felvételeken azt látja az ember, hogy renge­teg apró tálkában szolgálják fel az ételféleségeket... Ez részint azért van, mert viszony­lag keveset esznek, másrészt pedig így nem keverednek az ízek. Ne­ked kell összeválogatnod az ételt aszerint, hogy éppen milyen a lel­ki- vagy a fizikai állapotod. .Vagy hogy éppen müyen ízre vágysz. Egyszóval ők ösztönösen kielégítik (A szerző felvételei) szervezetük pillanatnyi igényét. Valahogy úgy, mint amikor te meg­kívánod a savanyú uborkát. Olyan­kor eszedbe sem jut, hogy süte­mény után nyúlj... Nagy különbségek vannak az egyes kelet-ázsiai országok éte­lei között? Még egy országon, például Kínán belül is vannak különbségek. A kantoni, a Peking környéki, vagy a szecsuáni étkezés ízvilága teljesen különböző, és összetéveszthetet­len. Az európaira leginkább a kan­toni hasonlít. Úgy is mondhatnám, hogy a mi étkezési szokásaink a kantoni konyhába vezetnek vissza. Igaz, még a közösnek vélt ősha­zából... A különbségeket egyéb­ként nagyon nehéz megfogalmaz­ni. Ha a szójaféléket veszem össze­hasonlítási alapul - legalább har­mincféle van -, akkor a szecsu- ániak többnyire az édes, sűrű szó­ját használják. Pekingben, ahogy én láttam, inkább a light szója­szószt kedvelik, ami nem annyira „tömör” ízű, és nem olyan sűrű. Pekingi terület alatt egy Sanghaj­tól egészen a mongol határig érő, függőleges sávot kell érteni, ahol több savanyú jellegű ételt vagy íze­sítést használnak, mint a szecsu- ániban. Sok a hal is, és biztos, hogy bárhová megy az ember, ta­lálkozik valamilyen halspecialitás­sal. Szecsuánra inkább a különféle madárételek a jellemzőek, a fecs- kefészeklevestől a fél évre iszapba elásott tojásokig. A fecskefészekle- vesen kívül - ami egyrészt nagyon drága, másrészt az elkészítése a madarak költési időszakához kötő­dik, én meg ősszel voltam Kínában - mindent végigkóstoltam. Milyen íze van a fél évre iszapba elásott tojásnak? Hát..., nagyon különleges íze van. Sűrű, olajos, kocsonyás. És a fe­hérje az fekete, a sárgája meg zöld. Néha nálunk is lehet kapni, de na­gyon ritkán. Nem főzik meg, kive­szik az iszapból és eléd teszik. Ezt például mindenhol lehetett kapni. Elmondható, hogy egy szokvá­nyos kínai ebéd tartozéka? Ázsiában nincs ilyen, hogy „az ebédnek a tartozéka”. Az ott élők a szükségletük szerint esznek, amit a jin-jang diktál. S az is jellemző, hogy nagyon nehéz kétszer ugyan­azt enni. Mert az ételeket nem szokványos receptek szerint készí­tik. Tudják, hogy milyen jellegű fű­szer milyen hússal milyen jellegű ízt ad a végén. Tehát nem azt ta­nulják meg, hogy a koriandert a szárnyas húshoz kell használni, hanem hogy milyen jellegű étel- kombináció szükséges az étkezés harmóniájához. Melyik volt a legfurcsább étel, amit Ázsiában ettél? Talán a nyers hal. A japánok szusinak hívják. Én Koreában et­tem. Az ember elmegy a halpiacra, és ha nem tudja, megmutatják ne­ki, hogy melyik az a négy-ötféle hal, mely nyersen ehető. Én egy angolnaszerű halat választottam. Az árus kivette a vízből, villám­gyorsan levágta a fejét, és kiszedte a belsőségeit. Azután földarabolta és elém tette. Halakhoz használt szójaszószba kellett mártogatni, melyhez vasabit, japán tormát ke­vertek. A hal puha volt, és nagyon finom. Ázsiában az emberek álta­lában az utcai kifőzdék előtt vagy étteremben esznek, mert az enni­való nagyon olcsó. Koreára - amely ismét egy másik ízvilág - jellemző, hogy a vékonyra szeletelt húsokat, de mindenfélét ám, a tyúkbéltől a klasszikus szalonnáig barbecue módra, roston megsütik, és különféle szószokba mártogat- ják. A tyúkbelet is megkóstoltam, de nem ízlett. Volt egyáltalán olyan étel, ami­vel nem próbálkoztál? Igen, Kínára azt mondják, hogy mindent megesznek, ami mozog, és ami nem mozog, azzal fűszerez­nek. És ez tényleg így van. Az ut­cán hatalmas, ronda bogarakat és egészen apró, kifeszített szárnyú madarakat sütnek a tűz fölött... Bogarat nem ettem. Mexikóban sem, pedig az egyik ottani piacon is árultak étkezési célra poloská­kat. Klasszikus, csúnya, zöld po­loskákat, tízes csomagolásban. A vevő megpiszkálta őket, hogy mind a tíz él-e, aztán megvette, és ment haza enni. De azt hiszem, ezek inkább csak a helybeliek szá­mára „csemegék”... Térjünk inkább vissza a népsze­rűbb ázsiai ételekhez. A kedves olvasónak most elárulom, hogy beszélgetés közben egy nagyon ízletes, pácolt, és elektromos sü­tőlapon megsütött húsfélét ké­szítettél. Pontosabban nem is egy, hanem négyféle módon pá­colt, ínycsiklandó apróhúst. Ide­haza gyakran szakácskodsz? Nem, inkább csak alkalomszerű­en. És különlegességeket. Az alap­anyagokat igyekszem az adott or­szágban beszerezni, bár néhány hozzávaló már nálunk is kapható. Az igazság azonban az, hogy a leg­több, itthon készített ázsiai étel soha nem lesz pontosan olyan ízű, mint kint. Mert más a víz, mert ki­sebb adagokat csinálsz, mert a fűszereket nem frissen szedték... Ezer oka van. Ez a pácolt apróhús a család kedvence. De többször el­készítettem már a „tóm jam” nevű thaiföldi levesfélét is. Ezt többfé­leképpen csinálják, szárnyashús­ból vagy halból, illetve a tenger gyümölcseiből. Van benne chili­paprika, citromfű, kókusztej, egy limet nevű citromszerű gyümölcs (mely kisebb és lédúsabb a cit­romnál), azután citromfalevél és más, nálunk beszerezhetetlen zöld levelek. Vékony, hosszúkás rizstésztát esznek hozzá. Rendkí­vül csípős étel. Gondolom, nem Ázsiában tanul­tál meg főzni... Nem, dehogy! Még a középiskolá­ban szerettem meg a főzést. Kéméndről származom, és Érsek­újvárba jártam, az elektrotechni­kai szakközépiskolába. Jó ideig egy szakácsnőnél laktam albérlet­ben, aki önszorgalomból gyakran készített a „diákjainak” ebédet vagy vacsorát. Jól tartott minket, és mert beszédes volt, állandóan mondta a recepteket... Egyszer ki­próbáltam az egyiket, és sikerült. Akkor aztán megtanított minden alapdologra. De idehaza inkább a feleségemre, Zsuzsára hagyatko­zom, aki kitűnően süt-főz. Hogyan étkezel egy átlagos na­pon? Mivel rendszerint éjjel kettőig dol­gozom, reggel csak kilenc óra kö­rül kelek fel. De a reggeli kávéval ki lehetne kergetni a világból. Ehe­lyett inkább valamilyen gyümölcs­levet iszom, és semmi mást. Az ebéd az első komolyabb étkezé­sem, majd úgy öt-hat óra tájban a közös vacsora. Azután én még éjfél környékén elfogyasztok egy jó adag ham and eggset, vagy vala- imlyen füstölt húst. Hát ez nem kifejezetten reform­étkezés... Úgy gondolom, hogy a keleti kony­hát Keleten kell élvezni, itthon pe­dig a füstölt sonkát és a kolbászt. Ez a pácolt apróhús a család ked­vence Ázsiában rengeteg apró tálkában szolgálják fel az ételféleségeket (Juhász R. József képarchívumából) Pácolt apróhús Rocco módra Legjobb a csirkemell, de bármilyen apróra vágott húsból el lehet készíteni. A keleti pácolás azt jelenti, hogy túlfűszerezett olajos lé­ben kell áztatni a húst, legalább fél napig. Az első pác: a húst le­öntjük az olajjal, picit megsózzuk, és jó sok sűrű szójaszószt ön­tünk rá. Megszórjuk szezámmaggal, és legalább öt nagy gerezd, apróra vágott fokhagymával. A második adagra sót, mustárt, vö­röshagymát, borsot, gyömbért, zúzott borókabogyót és egy babér­levelet teszünk. A harmadik pác vegetás, borsos, majoránnás, pi­rospaprikás szintén vöröshagymával. A negyedik pedig szegfű­bors, curry, gyömbér és egy kevés light szójaszósz keveréke. Mivel a húsdarabok sok olajban állnak, az elektromos sütőlapra (vagy más teflonos sütőedényre) nem kell külön olajat önteni. A hús tíz­tizenöt perc alatt készre sül.

Next

/
Thumbnails
Contents