Új Szó, 2002. április (55. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-20 / 92. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2002. ÁPRILIS 20. Szombati vendég Nagy Zsolt a Krétakör Színházban. Nyitrán már bemutatkoztak, most Csehországba készülnek. Nyáron a milánói Piccolo Teatro közönsége láthatja őket. Egy kis társulat nagy sikerei Liliom és Woyzeck után francia film főszerepében Színházi raritás, amire Woyzeckként vállalkozott. Magyar színésztől ilyen tel­jesítményt nem is láttam még soha. Orosztól és len­gyeltől is csak hasonlót. SZABÓ G. LÁSZLÓ Nagy Zsolt (1976) a föld alól bújik elő egy rácsokkal körbezárt térben. Munkáscirkusz, hirdeti a színlap. Homokkal borított manézsban ben­zines gűhordó. De van betonkeverő is, amelyet Woyzeck működtet. Mennyezethez rögzített gumiab­roncs, amely minduntalan a fejéhez csapódik. A színészi alakítást léleg­zetelállító akrobatamutatványok tarkítják. Látványos, de veszélyes attrakciók. Szikrák szállnak csupasz hátra. Woyzeck téglákat kötöz a lá­bára, mégis úgy lépdel, mintha szi­vacson járna. Égő gyertyák között fejen állva figyeli, mi zajlik körülöt­te. Arcát éles zsineggel torzítja el. Erő, energia, bátorság és vakmerő­ség egy kemény, fizikailag, lelkileg és szellemileg is megterhelő elő­adásban. Schilling Árpád rendezése a Krétakör Színházban kényelmet­len élmény edzett nézőknek. Nem volt és nincs még egy ilyen előadás a magyar palettán. Ehhez gyomor is kell, nemcsak szív, itt szem előtt a világ kegyetlensége. Színházi elő­adás ennél mélyebben nem szánt­hatja fel a néző lelkét. Ebben a cir­kuszban a fájdalom is csak fájdal­mat szül. Itt mindenki élet-halál harcot vív, itt nincsenek maszkok, álságok, hazugságok, csupán a ke­gyetlen valóság. Woyzeck teste is er­ről beszél. Az emberi igazságok vég­telen sorozatáról. Acélból van ez a test, minden izomszála egy újabb acélhuzal, amelyet pattanásig feszít az erő. Nagy Zsoltnak minden má­sodperce hiteles. Éli, amit mutat. Nincs szerep, szájba írt szöveg: a Woyzeck. Most és mindörökké. Berlin, Sophiensaele, 2001. szep­tember 20. Schilling Árpád rende­zését először a német közönség lát­ja. Erre sem volt még példa a ma­gyar színház történetében. Külföld­ön tartja bemutatóját egy Budapes­ten létrehozott előadás. Ami előtte volt: Nagy Zsolt Eckhart szerepét játszotta a Strasbourgban, Vilniuszban, Párizsban és Nyitrán is vendégszerepeit Baalban. Ezt követi a NEXXT (előbb színpadon, aztán filmen), majd Molnár Ferenc Lilio­ma. Ezért az alakításáért a Pécsi Or­szágos Színházi Találkozón a leg­jobb harminc év alatti színésznek já­ró Súgó-díjat kapta, majd a Népsza­badság Üstökös-díját. A Megszállot­takban (Arthur Miller: Salemi bo­szorkányok című darabja nyomán) ő formálja meg Baltazár Kormakúrt. Jelenleg a Leonce és Lénában játsz- sza a mélynövésű Elnököt. Liliom­ként és Woyzeckként ez év júniusá­ban a müánói Piccolo Teatro közön­sége is látni fogja. Sokat köszönhetnek egymásnak Schilling Árpáddal... Szerencsés találkozás a miénk. A fő­iskolán dolgoztunk együtt először. A Baalt csináltuk. Iszonyatos nagy pörgés volt ez akkor. Boldogság. De abból is a legnagyobb. Megabol­dogság. Mindig is vágytam Süsüvel dolgozni. Láttam a vizsgáit. Lenyű­göző előadások voltak. A Baal is jól sikerült. Bejártuk vele Európát, és a párizsi Odeonban játszottuk utoljá­ra. A Baal után aztán szünet állt be kettőnk közé. Süsü a többi színészt próbálgatta, én meg féltem oda­menni hozzá, hogy „Figyelj már, itt vagyok szerződtetés előtt, nem le­hetne, hogy én veled dolgoz­hassak?“ Cikinek éreztem. Aztán mégis szóba elegyedtünk, és meg­kérdeztem tőle, hogy játszhatnék-e továbbra is a Krétakörrel. így utólag persze sokkal könnyebb, de most már valóban örülök, hogy addig nem hívtak sehová. így legalább jól alakult a helyzetem. Úgy látszik, va­laki mégis figyel rám, és fogja a ke­zem. Elvezetett ugyanis Süsühöz. Babarczy László, a kaposvári szín­ház igazgatója azt mondta, neki ki kellene rúgnia egy embert, ha en­gem felvenne. Zsámbéki Gábor pe­dig csak gyakorlatra vett volna a Ka­tona József Színházba, szerepet nem tudott ígérni. Süsü nem teketó­riázott. Azonnal felvett a csapatába. Korán szólt, hogy lesz a Woyzeck. Ez tartotta bennem a lelket. Tud­tam, hogy egyszer én is sorra kerü­lök. De előtte még jött a Liliom. Na­gyon közel áll hozzám a szerep. Ki­csi, mokány fiú, feljött Tuzsérról, hogy meghódítsa Budapestet. Igen, ez is bennem van. De a hozott anyag kevés lett volna. Hatalmas köröket tettem meg hozzá. A Woyzeckhez a maratoni is lefu­totta. Ez nagyon sokat jelentett. Megta­nultam várni. Türelmesebb lettem, miközben futottam. A maraton 42 198 méter. Harminc kilométer után egyszer csak elbizonytalanodsz. De az utolsó kétszáz métert megkapod ajándékba. Isten a hátán visz be a célba. A Baalt Biatorbágyon kovácsolták össze, a Woyzeckhez Komárom­ban gyakoroltak. Ott már másképpen dolgoztunk, mint azelőtt. Nizsinszkij-füzeteket és József Attüa-verseket olvastunk. Meg a Szabad ötletek jegyzékét. Kö­zelebb akartunk kerülni az őrület­hez, Büchnerhez, Woyzeckhez. Ko­máromban az is jó volt, hogy el­kezdtük keresgetni a határainkat. Klisék nélkül dolgoztunk. Mindent kipróbálhattunk. Elástuk egymást a föld alá. Lógtunk egy kampón. Aki­nek tériszonya volt, huszonöt méter magasból, egy kőpadról mondta a szöveget. Teszteltük magunkat, hogy milyen folyamatokat indít el bennünk a halálos félelem. Én pél­dául rettegek a sötétben. Ehhez az­tán kapóra jött a paratúra. Bemen­tem éjfélkor a monostori erőd kata­kombarendszerébe, és csak egy bi­zonyos ponton jöhettem ki. És egye­dűl! Természetesen lámpa volt a ke­zemben, és a járatot is ismertem. A lényeg az volt, hogy Woyzeck nem félhet a sötétben. Lát. Figyel. Más dimenzióban él. Neki ez nem lehet gond. És ez is megmutatta az énem egyik szegmensét. Nem a lelket akartuk gyötörni, hanem különbö­ző koncentrációs gyakorlatokat vé­geztünk. Az agyunkat használtuk. A föld alatt milyen volt? Furcsa. Félelmetes. Berlinben, ami­kor az utolsó előadást játszottuk, nagyon vizes homokot pakoltak rám. Bár a számban van egy kis cső, amelyen veszem a levegőt, sokszor éreztem: beparázok. Szinte beszip­pantom magamba a halál ízét, me­gyek felé, egyenesen belehajtom magam, mert úgy gondolom: ez lesz a legjobb állapot az előadás­hoz. Berlinben annyi homokot rak­tak rám, hogy majd összenyomott, ha nem dugom feljebb a fejem, meghalok. Olyan klausztrofóbiám lett, hogy az elmondhatadan. Ez már Párizsban is előfordult velem. Van, amikor úgy megyek be a ho­mok alá, hogy valósággal gyűlölöm azt a pillanatot. Ott és akkor eltűnik minden, onnantól fogva már más élet van. Komáromban száraz, te­hát könnyű volt a homok. De ha vi­zes és nehéz is, úgy rövidebb időt tudok csak eltölteni alatta. Ma már szertartássá vált az előadás előtt, amikor azt mondom, hogy „temes­setek be!“ betemetnek, és várok a homok alatt. Várom, hogy beülje­nek a nézők. Meddig lehet ezt csinálni? Hol a határ? Mikor mondja azt a szí­nész, hogy „ennyi volt, nincs tovább!“ Nem tudom, lehet-e ezt a végtelen­ségig húzni. Azt viszont igen, hogy amikor küenc előadást játszunk le egymás után, az utolsótól már na­gyon félek. De hozzátartozik mind­ehhez az is, hogy Süsü erősen figyel ránk. Ahogy elkezdtük a Woyzeck próbáit, mindig ott állt mellettünk és időben szólt, hogy „Vége, azonnal ki, ki ebből az állapotból!“ Az elő­adás záróakkordját is azért csinálta meg úgy, ahogy. Ott már nem áll­hatsz elborult aggyal. Persze meg­kattansz rendesen, de amikor meg­hajolunk, ott már vége az őrületnek. Nem szabad benne maradni egy pil­lanatra sem. Az meg hazugság len­ne, hogy nekem most elbonilt az el­mém, mert olyan teher alatt voltam, és mint Woyzeck kezdek el élni. Ilyen nincs! Rád telepedik ez a fur­csa állapot, de ki kell jönni belőle. Azonnal. Három nappal az előadás előtt már bennem van, hogy mind­járt Woyzeck leszek. Olyankor már kevesebbet eszem. Vigyázok ma­gamra. Elmegyek futni. Készülök a szerepre. Átgondolom az egész elő­adást. Végigviszem magamban. Sü­sü egyébként fel is pofozna, ha lát­ná, hogy nem vagyok képes kiszáll­ni a darab hangulatából. De ha nem tudnám kordában tartani magam, rögtön szólnék, hogy állj, gáz van! Bodó Viktor a Baalban járta be ugyanezt az utat. Meg is viselte őt rendesen a darab. A végén már félt. Rájött, hogy tudatosan, az agyával kell irányítania a dolgokat. Teljesen nem sodorhat el bennünket a sze­rep. Miután legördül a függöny, azonnal vissza kell jönni belőle. Et­től zseniális a színház. Látok valakit elképesztő helyzetekben, és a végén kijön civilben. Van egy olyan jelenet is az elő­adásban, amikor literszámra nye­li a vizet. Ennek is van fortélya? Nem tudom kiakasztani a garato­mat, ha arra gondol. Mindig úgy iszom, ahogy tudok. Elég sok víz le­megy a torkomon, az biztos, de köz­ben ki is köpök belőle, mert léleg­zethez kell jutnom. Az orromon, épp a víz miatt, nem tudok levegőt venni, csak a számon, ezért elfordu­lok, és úgy iszom tovább. Peter Brook, a világhírű angol rendező egyik színésznője látta az előadá­sunkat Berlinben. Nagyon jólesett a dicsérete. Azt mondta, az tetszik ne­ki az előadásban, hogy minden olyan, amüyen. Úgy élünk a ketrec­ben, a rácsok mögött, mint egy ter­mészetes közegben. És nincs semmi megbuherálva. A kés éles és hegyes. A benzin ugyanilyen veszélyes. Bár a Liliom nem teszi ki ennyifé­le fizikai hatásnak, a nagy csata bizonyára ott sem maradt el a próbák során. A mennyországi kép, ahogy ez a ligeti csirkefogó megválaszolja a feltett kérdése­ket, egyszerűen fenomenális. Ott zokogni kell. Nagyon. És amióta hazajöttem a francia film forgatásá­ról, mintha kő lenne bennem. Nem tudom még mitől, majd kiderítem. Kimegyek az erdőbe és gondolko­zom egy kicsit. A Liliomra a családo­mat is elhívtam. Csodálatos este volt. Amikor felnéztem a „Miért ütötted?“ kérdésnél, azonnal édes­apám arcát láttam. Addig észre sem vettem, hol ül, de ott, ennél a rész­nél befogta az arcát a reflektor. És akkor úgy oda, bele az arcába meg­válaszoltam: „Hát mert csak úgy összejöttünk, ő is adott valamit, én is mondtam valamit, és neki igaza volt, és én nem tudtam rá mit mon­dani, és akkor feljött a torkomon va­lami, és megütöttem.“ Néztem apám arcát, és azóta is azt mon­dom: ezt nem fogom elfelejteni so­ha! Ezt a látványt, ennek a fontossá­gát, mert amit akkor éreztem, az az atomjaimra bomlasztott. És egyet­len pillanat alatt meghatódtam at­tól, hogy vagyok. Hogy élek. Hogy lélegzem. Ott és akkor mindig van egy történet a fejemben. Amikor zo­kogok. Az az én saját kis történe­tem. Ott derül ki, hogy mi ennek az embernek a baja. Ott törik meg ez az állat, akkor bánja meg, hogy ütöt­te a feleségét. Mert ha valami nem sikerült neki, akkor ahelyett, hogy nyelt volna egy nagyot, ököllel verte a falat, vagy nekiesett a feleségének. Nagy Zsolt tükre Liliom? Igen, olyan vagyok én is, mint az apám. Csak ezt tagadom. Nem aka­rok olyan lenni, mint ő, de hát olyan vagyok, mert az ő fia vagyok. A Leonce és Lénában kis szerepe van. Az elnök. A törpe. Eredetileg Valerio lettem volna, de elvették tőlem, mert heteken át kint forgattam Szófiában, a fran­cia filmben. A Krétakörrel bejárta Nyugat-Eu- rópát, most meg egy francia film? Ez nekem is hihetetlen. Pont olyan, mint amikor felkerültem Budapest­re. El nem tudtam volna képzelni, hogy ez lesz. A Woyzeck bemutatója is nem az Alpok tetején vagy valahol Stájerországban volt, hanem Berlin­ben. Még ma sem hiszem el. Amikor felvettek a főiskolára, fél évig ke- rengtem az épületben, és azt mond­tam, nem igaz, hogy itt vagyok, hogy bekerültem. A francia film is hatalmas csoda volt. Ha minden igaz, a cannes-i fesztiválon lesz a be­mutatója. Mi volt nehezebb? Elindulni Bu­dapestről Szófiába, az első forga­tásra, vagy hazajönni, miután be­fejezték a munkát? Hazajönni. Ott voltam egy francia filmben, mindenki velem foglalko­zott, én voltam a központ, de úgy kellett megérkeznem, hogy ezt az egészet felejtsem el gyorsan. Mert ez is csak egy időre szólt. Nem is szerették visszanyúlni ezekhez az emlékekhez, mert akkor abban kez­denék el élni, rossz pillanataimban ebbe menekülnék, ami egyenlő len­ne az önbecsapással. Arra kell fi­gyelnem, ami ezután jön, abban kell megkapaszkodnom, ami lesz. Nem engedhetem meg, hogy rossz hány­ba vigyenek a dolgok. A magyar filmrendezők közül fel­fedezte már valaki? Egy narkóst játszottam Salamon András Közel a szerelemhez című munkájában, de nincs benne a film­ben ez a jelenet. Kivágták. A Jadviga párnájában katonai mundérban áll­tam a fényképész műtermében. Ennyi. Antal Nimród készít most já­tékfilmet öt metróellenőrről. Ha összejön a pénz, benne leszek. Na­gyon jó a történet. A francia film története milyen? Kemény. Egy bolgár emberkereske­dőt játszom benne. Egy nagyon gaz­dag, öltönyös fickót, aki halálosan szerelmes egy prostiba. Egyébként felesége van és négy gyereke. Izgal­mas sztori. A Woyzecket játszottuk Párizsban, amikor szólt az igazga­tónk egy előadás előtt, hogy „Itt egy francia csávó, filmrendező, talál­kozni akar veíed az előadás után.“ És tényleg odajött a fickó, gratulált és azt mondta: szeretné, ha játsza­nék a filmjében. Megnéztük egy ko­rábbi rendezését, a Sötétséget egy párizsi moziban, és Süsü is azt mondta. „Vállald el a szerepet, men­jél, csináld, nagyon jó lesz!“ És igaza volt. Nagyon jó munka részese le­hettem. La vie nouvelle. Új élet. A rendező: Philippe Grandrieux. Ami­óta hazajöttem, nehéz a lelkem. Mire kell vigyáznia? Hogy el ne csússzak. Ettől óvom magam. Nem szeretném elveszíteni a szemlélődésem, az empatikus készségem, továbbra is csendes megfigyelő akarok lenni. A film óta pedig pörgők, és kevesebbet látok. Ez nem maradhat így. Nemcsak a krémet, a piszkot is látni kell az életben. Eleinte aludni sem tudtam az érzéstől, hogy kint fogok dolgoz­ni. Aztán ezt is megszoktam. Ren­geteg új barátom lett, és nagyon sok kapu kinyílt előttem. De nem én va­gyok a király, tudom. Ezt nem szá- bad elfelejtenem. Erdély Mátyás felvételei

Next

/
Thumbnails
Contents