Új Szó, 2002. április (55. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-19 / 91. szám, péntek

Gondolat ÚJ SZÓ 2002. ÁPRILIS 19. A magyarságot egészében véve (ha más nemzetektől nem is elvileg eltérőn) feltűnő mértékben jellemzi, hogy képtelen kívülről szemlélni önmagát Magyarok világvonala RÁKOS PÉTER M ottó helyett: | Három tudós: egy 1 angol, egy francia és egy szovjet Közép-Af­törzs fogságába esik. Mindenfelől fenyegető lándzsák merednek rájuk s a törzsfő tudtukra adja, hogy el fogják őket annak rendje és módja szerint fogyasztani. De, közli a főnök, mivelhogy úriem­berek vagyunk s tudjuk, mi az illem, mindhármatoknak teljesítjük vacso­ra előtt az utolsó kívánságát. Az an­gol egy pohár whiskyt kér csupán. A francia egy szemrevaló szerecsen kisasszonnyal óhajtana még egy órácskát eltölteni, az orosznak csak az a kívánsága, hogy a törzsfőnök úr jó erősen farba rúgja. Ez a kívánság is teljesül, mire a szovjet tudós elő­rántja a kalasnyikovját s íziben leka­szálja főnököstül az egész gyüleke­zetét. „Te őrült - szidják a társai - hát mire vártál, ha volt nálad fegy­ver?” Mire az orosz méltóságtelin válaszol: „Szoyjetszki cselovjek nyikakda nye agreszor!” Vagyis, na­gyon szabadon fordítva: „A jóérzésű békeszerető ember sohasem üt oda, csak vissza.” Nem kívánom részletezni, közéle­tünk mely mozzanatai és fejlemé­nyei hatnak rám együttesen úgy, mint a fent említett alantas műve­let: lehetne az éppenséggel a státus­törvény, a tocsikolások, torgyán- kodások stb. De most valahogyan úgy érzem, hogy betelt a mérték. Előrántom toliamat. Lövök. ***** Hadd magyarázzam meg először is illendően írásom hangzatos címét. Hangzatosnak kell mondanom, mint mindent, amit a világtól bir- toklunk, s ez nem is kevés. Elég, ha utalok rájuk: magyarok világszövet­sége, magyarok világtalálkozója, magyar világbajnokság. A világvonal azonban ennél is több. Itt egy picinyég talán megbosszan­tom a természettudomány iránt esetleg nem rajongó kedves olvasót, de rajta leszek, hogy minél egysze­rűbben és rövidebben fejezzem ki magamat. Tehát: a mi „háromdi­menziós” világunkban egy tárgy­nak, teszem azt: egy hasábnak há­rom mérete van: ilyen és ilyen hosz- szú, széles és magas: hasábja válo­gatja. De még ha az én példahasá­bom ezer évig változatlan marad is, az idő közben halad és fölötte is el­jár. S éppen ezt a múló időt nevez­zük „negyedik dimenziónak”: az önmagában állandó test is változik, mintegy mozog az időben, maga után húz egy „vüágvonalat”, akár hasábról beszélünk, akár például a magyarságról. így állván a dolog, természetesnek tartom, hogy belepillantsunk a tü­körbe: hol is tartunk a világvonalon ezer év után? Tükrön ezúttal nem a Prágai Tü- kört értem (jóllehet ott is igyek­szünk köntörfalazás nélkül tükröz­ni egyet-mást), hanem egy egé­szen másfajta tükörre gondolok: milyennek látszunk, milyennek lát bennünket a „népek hazája”, a nagyvilág? Nem mintha eddig sejtelmünk sem lett volna erről: volt részünk bókok­ban, szidalmakban mindenkor bő­ven. De hát nem is arról van szó, kedves olvasó feleim, hogy kiválo­gassuk ebből a kedvünkre valót. Ha­nem arról, hogy tanuljunk meg - végre! - őszinték lenni önmagunk­hoz. Állítom ugyanis, hogy a magyarsá­got egészében véve (ha más nemze­tektől nem is elvileg eltérőn) feltű­nő mértékben jellemzi, hogy képte­len szembenézni önmagával, va­gyis, ami ugyanaz, képtelen kívülről szemlélni önmagát. Ha belegondolunk ugyanis - törté­nelmi tapasztalat, könyv is született már róla - a magyar múltban lénye­gesen több a hősiesség, mint az eredményesség. Mintha a dicsősé­ges csaták és elveszített háborúk hullámzása jellemezné a magyar­ság eddig meghúzott világvonalát. Ne dőljünk be annak a látszatnak, hogy a magyar állam időnkint viszi valamire. Tiszavirág-életű sikerek ezek. Alapjában véve szinte mindig a rossz oldalra kerültünk. S az eredményesség hiánya nem­csak a csatatereken nyilvánul meg többnyire tragikus következmé­nyekkel. Az elmúlt évtizedek, s talán a legin­kább a legutóbbi, meggyőzhettek mindenkit arról, hogy a magyarok a világ legbalszerencsésebb „lobbi­zói”. Lényegében már Bős-Nagyma­ros óta s azóta is folyvást. Képtelenek belátni, hogy a hatal­mas szláv tömbök mindenütt szük­ségképpen kedvezőbb helyzetben vannak. De ami ennél sokkal na­gyobb baj, a magyarok szeretnek a világban saját kiválóságukkal érvel­ni, saját érdemeikre hivatkozni. S erre a világ többnyire nem kíváncsi. Holott volnának igen rokonszenves és hatékony érvek, amelyek talán jobb szolgálatot tehetnének. Sorolom: Volt egy Eötvös Józsefünk és egy Deák Ferencünk. Az 1867-es kiegye­zés keretében hozott nemzetiségi törvényeknek, vagyis a magyarság és a többi nemzetiség reménybeli ki­egyezésének ők voltak a sugallói. A „reménybeli” kifejezés mindeneset­re igényel némi magyarázatot. Az országgyűlés által elfogadott javas­latban szó és betű szerint benne fog­laltatik a később sokat idézett és vi­tatott megfogalmazás, miszerint Magyarország „összes polgárai al­kotják az egységes és oszthatatlan magyar nemzetet”. Ez abban a tör­ténelmi pillanatban már nem szá­míthatott sikerre. Sok is volt, kevés is volt. Sok, mert több, mint ameny- nyit a magyar állam valaha is (ko­rábban is, későbben is) felajánlott a magyarsággal közös határokon be­lül élő többi nemzetiségnek. Kevés, mert e nemzetiségek hangadó kép­viselői ekkor már nemzetekként léptek fel és többre tartottak igényt: a legkevésbé sem kívántak a „ma­gyar politikai nemzet” kebelébe tar­tozni, s többé-kevésbé - nyíltan Mintha a dicsőséges csaták és elveszített há­borúk hullámzása jelle­mezné a magyarság eddig meghúzott világ­vonalát. Ne dőljünk be annak a látszatnak, hogy a magyar állam időnkint viszi valamire. Tiszavirág-életű sikerek ezek., Alapjában véve szinte mindig a rossz oldalra kerültünk. vagy titokban - a határon túli nem­zettesthez számították magukat. De érettebb megfontolás után lát­nunk kell, hogy az Eötvös-Deák-i el­képzelés lényegében nem más, mint a Nyugaton már akkor is, ma pedig már vüágszerte elfogadott vagy leg­alábbis tudomásul vett „polgári nemzetfogalom”. Ez nem vitatja el valójában a polgári nemzet egyeden tagjától vagy csoportjától sem etni­kai identitását, legfeljebb a nyelvvel vagyunk erre mifelénk többnyire megakadva: senki sem akar „román magyar” vagy „magyar szlovák” len­ni, de már a finnországi svéd szem­rebbenés nélkül tűri, hogy az ango­lok „finn svédnek” titulálják, ez kü­lönben is nyelvi kérdés. Ahol az or­szág neve nem minősít etnikailag, mint például az „amerikai”, a „brazil” vagy „szovjet”, ott nincs sé­relem. Mindez egymagában is fényes iga­zolványa lehet a magyarságnak a vi­lág szemében, mellyel nem élnünk vakság és kártevés. Igaz, volt egy olyan eredetileg tréfásan patrioti­kus mondás, mely utóbb a magyar begubózás hírhedett jelszavává lett: az „extra Hungáriám non est vita”, azaz Magyarországon kívül nincsen élet, de ez azok hitvallása volt, akik önmaguknak akartak tetszeni. Ki is­meri ma a nevüket? Többnyire már csak anekdotikus figurák, paródiák tárgya. Nem említek neveket, mert olykor méltánytalanul is sok nevet­ség érte őket, s igazságos szeretnék maradni. Vannak, lehetnek olyan történelmi pillanatok, amikor a „mi a vüág nekem, ha nincs hazám” ke­serű fohásza azokat is megkísértet­te, akik máskülönben egész életük­kel és munkásságukkal a világ és a haza egysége mellett tettek hitet. Deák Ferenc páratlan emberi tisz­tességéről, igazságszeretetéről olyan bizonyságok maradtak fenn, melyeket minden magyar érvelőnek ismernie kellene. Lenyűgöző él­mény nyomon követni, milyen cso­dálatra méltó ösztönnel érzékelte a történelmi korparancsot. Már a Bach-korszak bukása után, amikor még csak a kiegyezés előmunkálatai folytak, kijelentette, hogy „a mind­inkább fejlődő nemzetiségi érzet fi­gyelmet igényel és nem lehet azt a múlt időknek és régibb törvények­nek mértékével mérni. Nem fogjuk elfelejtem, hogy Magyarország nem magyar ajkú lakosai szintúgy Ma­gyarország polgárai, s mi őszinte készséggel akarjuk mindazt, amit e részben az ő érdekeik és a haza köz­érdeke megkíván, törvény által biztosítani“. S haladjunk csak to­vább az „őszinteség” fonala men­tén: „A nemzeti törekvések - mond­ja Deák immár 1867-ben - ma ép­pen olyan korszerűeknek látszanak, mint egykor a vallási viszályok vol­tak, de remélem Istentől, hogy vala­mint vagy elértük vagy közel va­gyunk ahhoz az időhöz, ahol az em­ber becsét nem a katekizmus szerint ítélik meg, úgy eljön az az idő is, mi­dőn az ember becsét, értékét, alkal­mas voltát nem a grammatika és a szótár szerint bírálják meg... Ha mi a nemzetiségeket megnyerni akar­juk, ennek nem az az útja, hogy őket mindenáron magyarosítsuk, hanem az, hogy velük a magyar viszonyo­kat megkedveltessük. Mert kettő tisztán áll előttem: kiirtani őket is­tentelen barbárság volna még akkor is, ha nem volnának olyan számo­sán, minélfogva őket megsemmisí­teni lehetetlen... Ellenségeinkké tenni őket: nem fekszik érde­künkben.” S frappáns befejezésül egy kis epi­zód: amikor a kiegyezés után az első költségvetési tárgyalás folyamán a pesti Nemzeti Színháznak adandó támogatás tételénél Dimitrevics szerb képviselő az újvidéki szerb színháznak a támogatását is kéri, Deák - jól ismervén az államháztar­tás anyagi helyzetét - ezzel döntötte el a vitát: „Ha volna módunk vala­mennyinek adni, igenis adnánk, ha módunk nincs, az államköltségve­tésből ne adjunk a magunk nyelvé­ért se.” Deák, kit idéztünk, csak egy kiraga­dott példa azok sorából, alcik meg­előzték vagy követték. Hadd mutassunk be legalább egy kis bokrétányi szemelvényt más nagyjainktól is. Kezdve Zrínyi Miklóstól, aki oly ke­serű igazságokat mondott kortársai szemébe, megrótta még bálványát, Mátyás királyt is, ahol igazságtalan­ságon érte, s legfőképpen attól óva­kodott, hogy a magyarságot más nemzetekkel szembeállítsa: „Ne ad­ja az Isten az én pennámnak más nemzetekről gyalázatokat írnia!” Folytatva Kölcseyvel, múltunk egyik legmegvesztegethetetlenebb jelle­mével, az igazság és állhatatosság bajnokával, ki tudván tudta: „Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér? Messzi jövendővel komolyan vess össze jelenkort, hass, alkoss, gyarapíts, s haza fényre derül!” Szé­chenyi, hát ő aztán a bizonyítékok kimeríthetetlen tárháza. „Célunk nem az - mondja a Hitelben - hogy jóakarókat és barátokat szerezzünk, kik egy nap egekbe emelni, más nap pedig sárral lennének hajlandók bennünket hajigálni, amint ti. hiú­ságoknak kedvezünk vagy ellene­zünk... S azért igazat foglink mon­dani mindenkor és mindenütt, akár tessék, akár nem. Az igazi ba­rátság... hízelkedéssel sohasem él.” Nem is élt sohasem: kereken kimon­dotta, vállalva még a rágalmazás, a hazaárulás ódiumát is, hogy „más nemzetekkel a konkurrenciát ki nem állhatjuk”, s a Kelet Népében telibe talál: „Kérdem - és én nem foghatom meg, hogy honosimnak oly kevés istenáldásuk van ezen át­kot át nem látni - kérdem: józan taktika-e, ha... egy font magyarság­gal nagy hetykén kiállunk, s abban el akarunk olvasztani 3/4 font tótot, 60 font szláwal egybefüggő tótot; 1/2 görögöt, 40 font vallásrokonnal egybefüggő görögöt; 1/2 oláhot, szinte 1/2 fonttal egybefüggő olá-. hot és végkép 40 font németet, ve­lünk lehető legnagyobb összefüg­gésben levő németet... Hol vannak itt a hihetőség határai, hol ígérkezik itt a siker? Ne kételkedjünk: rövid idő alatt törött cserép lesz a magyar.” Mi sem természetesebb ezek után, mint hogy Vörösmarty e Deák Ferenc páratlan emberi tisztességéről, igazságszeretetéről olyan bizonyságok ma­radtak fenn, melyeket minden magyar érvelő­nek ismernie kellene. tekintetben is híven visszhangozza költészetében Széchenyi politikai eszmevilágát. Ő, ki azt óhajtotta hőn, hogy „nemzetünknek minde- nik nyomára derüljön emberméltó­ság sugára”, ki Pázmányhoz vissza­nyúlva hirdette, hogy,legszentebb vallás a haza s emberiség” - nos, ő sem hízelgett: a magyar országgyű­léshez szólva keményen kimondta, hogy „az országnak nincsen háza, mert fiainak nem hazája”. „Hazá­mat gyermekül dicsőnek álmodám. Most iátom rongyait, félig gyógyult sebét, a megkötött kezek és szózat szégyenét” ébred rá a régi dicsőség egykori magasztalója a rideg való­ságra. S az országgyűlés honatyái­nak kíméletlenül odavágja: „Neve szégyen, neve átok, ezzé lett ma­gyar hazátok!” Vajon nagyjaink e szavai is oly közismertek-e és úgy megszívlelik-e őket a gondolkodó magyarok, mint a forgalomban levő szívmelengető frázisokat? Hogy az ártatlanul kékszemű nagy mese­mondó Jókai szerint a magyar nem­zet totemállata nem a medve, nem is a turul, hanem a sült galamb, hogy az epés Mikszáth szerint a ma­gyar akár az eke elé is be hagyja ma­gát fogatni, ha az nemzeti színű - ezek a látszólag tréfás szúnyogcsí­pések talán már egészen elsikkad­tak. S ha átlépem a század küszö­bét, ismét onthatnám a tanúságo­kat, mert hiszen Ady Endréhez ér­kezünk, kit mindennél jobban érde­kelt, hogy „mit ér az ember, ha magyar?” Bizony, ő sem hízelkedett. Egykorú hazáját „magyar ugarnak” nevezte. Ond vezért megidézvén el­hűlve érzi: „Más a szemem, gerin­cem, eszmém.” Mintha „a fajok cirkuszában” játszanánk valami ko­mikus szerepet: „Minden, minden ideálunk másutt megúnt ócskaság már.” S a második vüágháború áldi­adalmas sikerei idején elvakult na­cionalista kritikusai, kik sohasem békéitek meg azzal, hogy ,Árpád hazájában jaj annak, aki nem úr és nem bitang” s hogy ez a rettenthe­tetlen Ady „magyarok és nem magyarok” összefogása mellett tört lándzsát, felháborodott pamfletét adtak ki „Az Ady-kultusz magyar öngyilkosság” címmel. Hogyan is juthattak volna el ezek a perc-em­berkék addig a felismerésig, hogy éppen az Ady próféciáinak semmibe vevése volt magyar öngyilkosság: ez sodorta Magyarországot a trianoni katasztrófába. De Németh László, akit annyiszor vádoltak magyar na­cionalizmussal, mert hiszen neki is éppen a magyarság sorsa volt leg­főbb gondja, ugyancsak úgy látta, hogy „szentistváni gondolat címén tulajdonképpen Mária Terézia biro­dalmáért vállaltuk a szomszéd né­pekkel az összeférhetetlenséget” s volt mersze kimondani azt is, „hogy Trianonnak borzalmai mellett elő­nyei is voltak, arról aligha hallott a művelt, tehát újságolvasó magyar, pedig voltak...” S végezetül még egy politikust ama végzetes grófi dinasztiából - szomo­rú volna, ha nem volna még ma sem közismert a levél, melyet Magyaror­szág egykori miniszterelnöke üt ön- gyilkosságát megelőzően Horthy Miklósnak, nem sokkal a Jugoszlá­viával megkötött megnemtámadási szerződést követően: „Főméltóságú Úr! Szószegők lettünk - gyá­vaságból... A nemzet érzi, és mi odadobtuk a becsületét. A gazem­berek oldalára álltunk... Hullarab­lók leszünk, a legpocsékabb nem­zet. Nem tartottalak vissza. Bűnös vagyok. Teleki Pál.” Ám akármennyire iparkodom is megnyesni ezeket a töredékeket - akár a nemzeti önismeret takaros kis olvasókönyvévé duzzaszthat­nám! - semmiképpen sem mellőz­hetném itt és most, ebben a felsoro­lásban, a csehszlovákiai, elsődlege­sen persze éppen szlovenszkói avagy felvidéki magyarság köztisz­teletnek és tekintélynek örvendő je­leseit. Pártállásuk, világszemléle­tük, akárcsak fentebb, itt sem szá­mit. Itt is, odaát is, emigrációban is elmondhatatlanul sokat tettek ma­gyarságukért, a magyarságért. De nem vonakodtak szembenézni mindazzal, ami - már csak így mondom - az anyaországban elve­tendő, elitélendő volt, s ami ennél is több: bátran és kertelés nélkül ki merték mondani, hogy az utódál­lam, amelynek Trianon következté­ben kényszerű polgáraivá lettek, demokratikus ország. Nem állítot­ták, hogy valami makulátlan és feddhetetlen demokrácia, de még azzal együtt is: demokrácia, s in­kább az, mint az anyaországban uralmon levő rezsim. Ä hosszú lis­tát nyilván Fábry Zoltánnal indít­hatnánk, de ha - megszűrve - Győry Dezső, Szalatnai Rezső, Szvatkó Pál, Peéry Rezső, Dobossy László, Borsody István, Göndöcs László, Gál István nevével bővítem, aligha nagyon kell elvi ellenveté­sekkel számolnom. Győry Dezső, az „aktivista”, az „új­arcú magyarok” jelszavának megal­kotója egész magatartásával tanúsí­totta, hogy meg tudja becsülni a csehszlovák államberendezkedés demokratikus előnyeit. Peéry Rezső a harmincas évekre „vágyva és irigykedve” emlékezve így írt: „Ek­kor tanultuk meg becsülni ama elő­nyöket és lehetőségeket, amelyeket az idegen nép demokráciája biztosí­tott saját magának - és mint állam­polgároknak nekünk is... Nem volt rossz iskola Prága... ablakai Párizs, az angolszász vüág és Weimar felé néztek.” Nem kevésbé perdöntő Szvatkó Pál, az egykori prágai új­ságszerkesztő és diák, aki 1956 után Münchenben halt meg mint emig­ráns. 1936-ban így ír a Nyugatban „a változás élményéről”: „Ha az emigránsok vagy a csehek szidták a magyarokat, rögtön megszólaltam: nem egészen úgy van, az igazság a középúton van. De egyéves prágai tartózkodás után Pesten nem tud­tam már tévedésekből kiindulni, fél­reismerni a valóságot, lenéző, ha­mis adatokból rémmeséket és olcsó leszámolásokat kovácsolni, ezt nem tudtam, mert ismertem Prágát. Fel­háborított a tudatlanság könnyelmű ítélkezése. Talán az első egyetemi haügató voltam Pesten, aki egy évig az új állam prágai egyetemére járt, engem lehetetlen volt félrevezetni”. Majdnem ezzel egyidejűleg erősíti meg ugyanezt Dobossy László: „Olyan nemzedék voltunk, amely az iskolában mást tanult, mint amit a szüleitől haüott. Két türelmetlen, vak és vad nacionalizmus malomkö­vei közé szorultunk.” Dobossy egyébiránt is kiapadhatatlan forrá­sa adalékainknak. „A közép-európai ember” és „Két haza között” című tanulmánykötetei majdnem teljes egészükben a csehszlovák demok­rácia megbecsüléséről tanúskod­nak, Prága toleráns szelleméről s a magyarok őszinte barátairól és párt­fogóiról, Emanuel Rádlról, F. X. Saldáról és másokról szólnak. És ne feledkezzünk meg végezetül Móricz Zsigmondról, aki ugyan kirí ebből a sorból, ha nem éppen ebben a tárgyban tett nyüatkozatáért akarta volna egy forrófejű katonatiszt „ki­korbácsolni a magyar Parnasszus­ról”: azt találta ugyanis mondani, hogy a kisebbségi sorban élő cseh­szlovákiai magyar ifjúság emberibb és okosabb életet él, mint az idehaza sötétségben és tudatlanságban tar­tott fiataljaink. Fenti összeállításunkból néhány fel­ismerés cáfolhatatlanul kiviláglik. Először is az, hogy a magyar nemzet múltjának nemigen vitathatóan és nem is igen vitatottan legkimagas­lóbb alakjai forrón ragaszkodtak magyarságukhoz s bármüy körül­mények között az volt a legfőbb gondjuk, hogy használjanak neki, Másodszor: hogy e célra nem tartot­ták alkalmas eszköznek, hogy a nemzetet áltassák, hogy hízelegje­nek neki. Persze a nemzet, minden nemzet, érzékeny: nem hízelegni nem ugyanaz, mint önérzetében megsér­teni. Lám - közbevetőleg - még la­punk közismerten szókimondó gya­kori munkatársa, a Prága-Budapest- Prága rovat írója, jómaga liberális minden izében, még az általa be­csült és tisztelt Jászi Oszkárt is el­marasztalta, amiért a Trianon utáni időkben tárgyalásokba bocsátkozott az utódállamok államférfiaival, je­lesül éppen Masarykkal és Benessel - nem üdomos üy nehéz időkben a sebzett ország háta mögött a szem­benálló hatalommal trafikálni. De súlyos tévedés volna ezt a fajta okoskodást átvinni azokra, kiket fentebb felsorakoztattunk. Mivel ők, saját nemzetükön belül ellen­zék, a másik országbéli. S ugyancsak hasonszőrűén ellenzé­kieknek nyújtottak kezet, állam, ha­talom, politika dacára és feje fölött. S dacolva azokkal is, kik a nemzet bocsánatos érzékenységét úton-út- félen uszítva, heccelődve szítják. Mert ha vannak is játékszabályok, harc ez azért a javából. S őket, kik a magyarságukért éltek, ne keveijük össze azokkal, akik a magyarságuk­ból élnek. Ehhez pedig nem kelletik egyetemi végzettség, érettségi sem kell. Nincs szükségünk hozzá egyébre, mint a józan eszünkre. S íme elérkeztem végszavamig - végszavamig, mely szokatlan mó­don egy kérdés formáját ölti. S e kérdés így hangzik: Kivel egy közös fedélzeten? Ez néha fontosabb, mint az, hogy „ki ellen”. Előbb azonban hadd vallják színt, ha ugyan még eddig nem tettem volna meg félreérthetetlenül. Kez­dem a hozzám legközelebb esőtől: magamtól. Én, Zrínyi Miklós, Kölcsey Ferenc, Széchenyi István, Vörösmarty Mi­hály, Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Vajda János, Ady Endre, Németh László, Bibó István és Teleki Pál, Fábry Zoltán, Győry Dezső, Peéry Rezső, Szvatkó Pál és Dobossy Lász­ló úgy látjuk, hogy a magyarság „vüágvonalánák” ez az egyetlen ér­telmes és járható útja. Velük tudom magam egy közös fedélzeten. Kérdem hát újra: Kivel vagy hát, kedves olvasóm egy közös fedélzeten? S ha már eddig üyen higgadt bírtam maradni, hadd engedjek meg ma­gamnak egy csipetnyi pátoszt annak tollából, kit pedig eddig nem is em­lítettünk: Ez a kérdés, válasszatok! Az írás a Prágai Tükörben jelent meg

Next

/
Thumbnails
Contents