Új Szó, 2002. április (55. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-09 / 82. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2002. ÁPRILIS 9. Kitekintő A nemzetközi tiltakozás megmentette a házasságon kívül gyermeket szülő, az iszlám bíróság által korábban halálra ítélt nigériai asszony életét Az anya, akit mégsem köveztek meg Safiya mosolya a megkövezését visszavonó ítélet után (Fotó: Népszabadság) Safiya Husaini Tungar-Tudu- nak hívják, 35 éves, írástu­datlan. Nigéria északi ré­szén, Sokoto szövetségi ál­lam egyik falujában él. 2001 októberében a gwadabawai iszlám bíróság megkövezés áltab halálra ítélte, mert gyermeket szült, noha nin­csen férje. LÁNGH JÚLIA A hír a nők emberi jogait védő, Ba­obab nevű nigériai civil szervezet révén eljutott az Amnesty Interna- tionalhoz, nemsokára fölkerült a világhálóra, majd tiltakozásra fel­szólító e-mailek láncolatán át ter­jedt tovább. Nem mindenki hitte el, hogy igaz: hihető-e, hogy Isten nevében kövek célba dobásával loccsantsák szét egy vállig földbe ásott fiatalasszony fejét, miközben csecsszopó gyermeke anyátlanul marad a szomszédos vályogkuny­hóban? Kétségtelenül nem, vagy nagyon nehezen hihető. Különö­sen, ha az érdeklődőnek van némi felületes ismerete az iszlám tör­vénykezésről, amely szerint házas­ságon kívüli szexuális kapcsolatért akkor jár halálra kövezés, ha a bű­nös házas; ha nem házas, akkor száz korbácsütés a büntetése. Safi- yát tehát, gondolhatta a kívülálló, „csak” száz korbácsütés érheti, már ha olyan helyen él a boldogta­lan, ahol a sária, az iszlám tör­vénykezés az úr, amely egyébként mindössze néhány bűncselek­ményre mond ki büntetést, példá­ul hitehagyásért és útonálló rablá­sért halál jár, tolvajlásért a kéz am­putálása, mámorító ital fogyasztá­sáért nyolcvan korbácsütés. A hálón Safiya ügyében kételkedő mozlim hozzászólás is olvasható volt: „...egyedül akkor lehet pa- ráznaságért elítélni valakit az isz­lám törvénykezés szerint, ha rajta­kapják, és négy tanú állítja, hogy látta a férfi szervét behatolni a va­ginába, miként cérnát a tű lyuká­ba: azt pedig nem könnyű elérni, ugye, hogy négy tanú lássa az ilyesmit. Minden muzulmán isme­ri a törvényt, és még inkább ismeri egy olyan állam, amely a sáriát vá­lasztotta kormányzási rendszeré­nek. Azt hiszem tehát, hogy me­gint csak iszlámellenes propagan­dáról van szó...” Nem arról volt szó. A nigériai államszövetségben három vallásnak és több száz etni­kumnak kell megférnie egymással (a vallási és etnikai összeütközé­sek rendszeresen szedik halálos áldozataikat). Az igazságszolgál­tatás a hajdani gyarmatosítók örökségét követve brit mintára épült ki, de inkább csak a bün­tetőjogban, a családjog terén dé­len a törzsi hagyományokat, észa­kon az iszlám jogot követték min­dig is. A déli államokban a keresz­tény és animista jorubák és ibók vannak többségben, északon a muzulmán hausszák és fulanik. A föderáció északi államaiban két évvel ezelőtt bevezették a sáriát, az iszlám törvénykezést, ami azt jelenti, hogy a büntetőjogot is e szerint alkalmazzák. Szunniták, mint az afrikai iszlámban gyakor­latilag mindenütt, ezen belül az úgynevezett Maliki iskolát követik (eléggé jelentős eltérések lehet­nek a különféle iskolák között). A sária maliki értelmezése szerint a terhesség elegendő bizonyíték egy nő paráznaságára, egy férfi esküje pedig, amelyben tagadja, hogy szexuális kapcsolata lett volna az időközben várandóssá vált asz- szonnyal, elegendő bizonyíték a férfi ártadanságára, kivéve, ha négy független szemtanú állítja, hogy látta őt szexuális kapcsolat­ban a vád alatt álló nővel. Világos? A nő mindenképpen bű­nös, hiszen terhessége bizonyí­ték. A férfi, ha letagadja a kap­csolatot, ártatlannak nyilvánítta- tik, hacsak nem jelentkezik négy szemtanú, aki az ellenkezőjét ál­lítja, ahogy erre a hálón méltat­lankodó muzulmán férfi is felhív­ta a figyelmet, csak éppen azt mulasztotta el megmondani, hogy a négy szemtanú a férfi bűnösségéhez kellene bizonyí­téknak, a nőéhez nem. Március vége felé a fél világ lát­hatta nemzetközi tévéhíradók­ban szegény Safiyát, ahogy korán megöregedett arca, majdnem tel­jesen fogatlan szája boldog, önfe­ledt mosolyra húzódott, s aztán el is sírta magát, amikor megér­tette, hogy életben maradhat: a sokotói fellebbviteli bíróság föl­mentette. Igaz volt tehát a hír, hogy első fokon kövezés általi ha­lálra ítélték - miután a férfit, akit gyermeke apjaként megnevezett, rögtön fölmentették, mert leta­gadta, hogy kapcsolata lett volna vele -, igaz volt az egész hihetet­len történet. Most le lehetne vonni azt a pozi­tív tanulságot, hogy íme, a nem­zetközi összefogás megmentette egy asszony életét - francia sajtó- értesülések szerint az Amnesty International több mint 350 ezer aláírást gyűjtött össze Safiya vé­delmében -, csakhogy néhány órával azután, hogy Sokoto szö­vetségi állam hasonnevű főváro­sában az iszlám fellebbviteli bíró­ság eljárásjogi kérdésekre hivat­kozva hatályon kívül helyezte a Gwadabawában hozott elsőfokú ítéletet, a szomszédos Katsina ál­lamban egy helyi iszlám bíróság közölte a nyilvánossággal a dön­tést: egy Amina Lawal Kurami ne­vű nőt - ugyancsak írástudatlan és 35 év körüli - megkövezés ál­tali halálra ítéltek, mert házassá­gon kívül született gyermeke. Ak­kor most kezdődik minden el­ölről, ezúttal Amina életéért? A nigériai szövetségi alkotmány biztosítja ugyan az állam vallási semlegességét, a nyugati típusú demokráciának, a humanista gondolkodásnak, a szabadság- egyenlőség-testvériség háromsá­gának ezt a fundamentumát, de az ország északi államai a maguk számára az iszlám törvénykezést választották, s ezt visszatérésnek tekintik az erkölcsi rendhez. Az iszlám törvénykezés az isteni akarat megnyilvánulása. Mivel a Próféta halálával megszűnt a közvetlen kapcsolat az isteni aka­rattal, a kinyilatkoztatás már nem változtatható. Tehát, szem­ben a nyugati törvényi rendsze­rekkel, amelyeket a társadalmi körülmények változásaival az emberek megmásítanak, a sária megváltoztathatatlan. Nem a tár­sadalom módosítja a törvényt, hanem a törvény szabályozza a társadalmat. Áz emberi jogi szervezetek, tuda­tában annak, hogy nem lehet minden egyes drámai esetben százezreket mozgósítani, azt ja­vasolják, hogy az iszlám törvé­nyeknek egy olyan értelmezését kellene reklamálni, amely össze­egyeztethető az emberi jogokkal. A sokotói kormányzó szerint vi­szont az emberi jogi szervezetek nem értik jól az iszlám törvény­kezést, most sem volt türelmük kivárni az igazságszolgáltatás rendes menetét, pedig, lám, a fel­lebbviteli bíróság ítélete is bizo­nyítja, hogy nincs kegyetlenség a sáriában. A nyugati világban ezt másként látják. Amióta az észak-nigériai államokban életbe lépett a sária, több ízben érkeztek hírek a kor­bácsolás és az amputálás bünte­tésének alkalmazásáról. Állítólag a muzulmánok egy része nem ér­ti, hogy ha a testi büntetés alkal­mazása úgy megrendíti a nyuga­tiakat, hogy cselekvésre, beavat­kozásra szánják el magukat, mi­ért nem rendülnek meg az ugyan­csak szörnyű testi gyötrelmekkel járó nyomortól, amely a világ szegény felét sújtja, és miért nem tesznek ellene valamit? A hajó jelenléte több mint másfél évvel ezelőtt keltette fel a budapestiek érdeklődését; felvetődött, hogy a phenjani titkosszolgálat megbízottait álcázza Nem tudni mi lett a sorsa az észak-koreai szállodahajónak NÉPSZABADSÁG A tulajdonos akaratából távozott még tavaly nyáron a Duna ma­gyarországi szakaszáról az az észak-koreai szállodahajó, a- melynek Bem rakparti jelenlétére korábban a magyar titkosszolgá­latok is felfigyeltek. Magyaror­szági hajózási szakemberek sze­rint Németországba vagy Szlová­kiába került a vízi jármű. Han Csöng Li, a sokáig a parla­menttel szemben a Dunán hor­gonyzó szállodahajó (pontosab­ban az Első Dunai Szálloda Kft.) észak-koreai tulajdonosa tavaly nyáron, július 10-én kérte a hajó­zási felügyeletet, hogy töröljék járműve nyilvántartási számát - közölte a hatóság. A kérelmet a tulajdonos azzal indokolta, hogy a hajót értékesíteni kívánja. He­gedűs Tamástól, a felügyelet műszaki osztályának vezetőjétől megtudtuk, hogy ezt követően ki­lenc nap múlva kiadták a tör­A vízi szálloda rejtélyes­ségét csak növelte, hogy kongott az ürességtől. lésről szóló végzést, a szálloda­hajót pedig napokon belül elvon­tatták. Rejtély, hogy ezután mi lett a sorsa az 1936-ban Etele né­ven még hajónak épült, majd 1990-ben szállodává átépített és úgynevezett úszóműként nyil­vántartásba vett szerkezet sorsa. Egyes hírek szerint a Dunán Né­metországba szállították, és ott ócskavasként eladták. Más ma­gyarországi hajózási szakembe­rek viszont úgy tudják, hogy az úszó szálloda nem jutott el odáig, hanem egy pozsonyi nagyjavítás után még mindig Szlovákiában horgonyoz. Az észak-koreai hajó jelenléte több mint másfél évvel ezelőtt keltette fel a budapestiek ér­deklődését. Felvetődött, hogy a phenjani titkosszolgálat megbí­zottait álcázza, akik onnan le­hallgathatják vagy más módon megfigyelhetik a pesti oldal kor­mányintézményeit vagy éppen a Budán lévő, Bem téri külügymi­nisztériumot. A vízi szálloda rejt­élyességét csak növelte, hogy szinte kongott az ürességtől, ami­kor a Magyar Nemzet riporterei akkoriban felkeresték, és az is, hogy a tulajdonos elzárkózó volt, a KNDK budapesti nagykövetsége pedig az idő tájt Bécsbe költözött. A kémhajóyád soha nem bizonyo­sodott be. Á magyar hatóságok - a hivatalos nyilatkozatok szintjén legalábbis mindenképpen - vi­gyáztak arra, hogy ne tekintsék a vállalkozást a hivatalos KNDK ér­dekeltségének. Egy, az észak-kore­ai politikát jól ismerő, ma már nyugalmazott magyar diplomata, aki neve elhallgatását kérte, nem tartotta „teljesen kizártnak”, hogy Phenjan így próbált „kisebb infor­mációs hídfőállást” szerezni a vele ellenséges NATO egy viszonylag új tagállamában. Hozzátette ugyan­akkor, hogy a KNDK rendkívül el­zárkózó rezsim, és - mint mondta - „ha Dél-Koreánál, Japánnál és Kí­nánál ilyen vonatkozásban távo­labbra tekint, akkor legfeljebb az Egyesült Államok érdekli”. Annyi bizonyos: szeptember 11-e óta világszerte éberebbek lettek a nemzetbiztonságiak. Értesülések szerint, ha a szolgálatok adott esetben egy az észak-koreaihoz hasonló hajó távozását tartanák szükségesnek, úgy a járművek engedélyét kiadó helyi hatóság­nál érnék el, hogy annak tulajdo­nosa ne kapja vagy hosszabbít­hassa meg azt. Magyar nemzet- biztonsági forrásból annyit sike­rült megtudni: jó néven vették, hogy a hajó felszedte a horgonyt, és távozott a magyar vizekről. Az elővigyázatosságnak tudható be egyébként, hogy a pesti kor­mányzati negyed előtt üres a Du- na-szakasz. Szlovákiában senki sem látta „Nem tartozik a hivatal hatáskörébe eltűnt hajók után nyomozni” - ezt az információt kaptuk a magyarországi Nemzetbiztonsági Hi­vataltól, amikor a történet valóságalapjáról érdeklődtük. Fráter Olivér, a titkosszolgálatot felügyelő tárca nélküli miniszter titkára közölte: tudnak az ügyről, de nem kívánnak nyilatkozni. Sem a ko­máromi, sem a pozsonyi kikötő-felügyelet nem tudott a hajóról, amelynek állítólag Pozsonyban nagyjavításon kellett volna átesnie. A hajójavító műhelyben közölték, hogy néhány éve javítottak utol­jára úszó szállodát, a Gráciát, ám az jelenleg is a fővárosban hor­gonyoz. A bősi vízlépcső felügyeletén is érdeklődtünk. Ján Blahuta igazgató csupán egy számításba jöhető esetről tud, egy kambo­dzsai felségjelű hajóról. Nem derült ki, hogy a köddé vált úszó szálloda milyen lobogó alatt hajózik. Ha átúszott is a Duna szlová­kiai szakaszán, nem hagyott maga után nyomot, (szge) A kormányzati negyed előtt üres a Duna-szakasz (Fotó: Népszabadság)

Next

/
Thumbnails
Contents