Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-15 / 63. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 15. Gondolat Vadkerty Katalin történésznek hamarosan szlovák fordításban is megjelenik a szlovákiai magyarság második világháború utáni megpróbáltatásait feltáró trilógiája Az elhallgatott tények kutatója (Somogyi Tibor felvétele) LACZA TIHAMÉR V adkerty Katalin Ér­sekújváron: született | és a pozsonyi Come- nius Egyetemen szer- mmmmm zen történelem-ma­gyar szakos oklevelet. Az elmúlt évtizedben a szlovákiai magyarság második világháború utáni hányattatásaival és meg­próbáltatásaival kapcsolatosan három igen jelentős könyvet pub­likált (A reszlovakizáció, A de­portálások, A belső telepítések és a lakosságcsere). Ezek a munkák a múlt esztendőben egy kötetbe foglalva is napvilágot láttak (A kitelepítéstől a reszlovakizáció- ig), és megjelenés előtt áll a „tri­lógia" szlovák fordítása is. Vad­kerty Katalin, Agócs Zoltánnal együtt, elsőként kapta meg a szímői önkormányzat Jedlik-dí- ját, amelyet a legkiemelkedőbb szlovákiai magyar tudósoknak, kutatóknak és mérnököknek ítél­nek oda. Gondolom, a trilógia szlovák változata nemcsak a szakma számára lesz majd nagyon ér­dekes, hanem azoknak a széle­sebb olvasórétegeknek is, ame­lyeknek eddig nem nagyon volt alkalmuk olvasni vagy hallani a Amikor megjelent A reszlovakizáció, és Pár­kányban a Matica slo- venská, a Helsinki Bi­zottság és a Csema- dok közös rendezvé­nyén összefutottam Deák kollégával, mu­tattam neki, hogy néz­ze meg. Meglepődve kérdezte: a reszlovaki- zációról ennyit lehet ír­ni? A szlovák közvéle­ményben volt egy tu­datos politikai hallga­tás, és a politikai hall­gatás alapján volt egy tudatos, illetve megpa­rancsolt tudományos hallgatás. második világháború után tör­tént és elsősorban az itt élő né­metek, illetve magyarok sorsát meghatározó eseményekről. Ön szerint milyen lesz a vissz­hangja ennek a könyvnek? Mit vár a megjelenésétől? Én egy kicsit szkeptikus vagyok. 1993,1996,1999 - ez az a három év, amikor megjelent egy-egy monográfiám. A hármaskönyv 2001 tavaszán jelent meg. De ezi- dáig a régi munkahelyemről, a Történettudományi Intézetből senki sem jelentkezett, hogy hát kedves kolléganő: gyere, beszél­gessünk arról, amiről mi valami­kor csak két és fél sort írtunk a monográfiánkba, s te erről vége­redményben négyszáz oldalt ír­tál. Tehát hogyan jutottál ide, és milyen dokumentumokat néztél meg? Na, ezt az utóbbit nem na­gyon kérdezhették volna meg, mert én erre azt felelem, hogy kedves volt kollégáim, én ugya­nazokat, amelyeket ti is láttatok. Valamikor ezeket az anyagokat csak engedéllyel lehetett kutatni, tehát föl volt írva, hogy a hetve­nes évek végén, 81-ben vagy 85- ben már kutattátok, de hallgatta­tok róla. így nemcsak a széles közvélemény, hanem még a fiata­labb tudományos munkatársak, a kutatók sem tudtak ezekről a do­logokról. Nagyon érdekes volt, amikor megjelent A reszlovakizá­ció, és Párkányban a Matica slovenská, a Helsinki Bizottság és a Csemadok kö­zös rendezvényén összefutottam Deák kollégával, akivel együtt voltunk az intézetben, és mu­tattam neki, hogy nézze meg. Meg­lepődve kérdezte: a reszlovakizációról ennyit lehet írni? Elmondhatom, hogy a szlovák köz­véleményben volt egy tudatos politi­kai hallgatás, és a politikai hallgatás­nak az alapján volt egy tudatos, illetve megparancsolt tu­dományos hallga­tás. Ez tört meg az 1989-es változások után. Talán egy kicsit vi­tatkoznék ezzel a megállapítással. Nem azért, mintha valóban nem tör­tént volna előrelé­pés ezen a terüle­ten, de azt hiszem, a szlovák történé­szek többsége mind a mai napig nem érdeklődik különösebben ez iránt a téma iránt. Említhetne vala­kit, akit mégiscsak megragadott ez a téma? Természetesen. Pél­dául Stefan Sutaj, a kassai intézet igaz­gatója, aki nemrég védte meg a nagy­doktoriját. Az ő mo­nográfiája tudomá­nyos tisztességgel idézi az eseménye­ket, a mennyiséget, de amikor a minőséget értékeli, akkor már más szemszögből ítéli meg a dolgokat és mond végkövetkez­tetést. Ezt a mássá­got elsősorban az­zal indokolja, hogy ő végeredményben nem történész, hanem statiszti­kus, ezért statisztikai és szociog­ráfiai szempontból nézi ezeket a dolgokat. Ez a téma a szlovák szellemi életben valószínűleg még min­dig kényes... Természetes, hogy kényes téma és kellemetlen is, mert a fiatal kutatók, akiknek már a háború utáni gyűlölködés idegen, azok döbbenten nézik ezt a dolgot. Azt hiszem, hogy szégyellik is magu­kat miatta és kellemetlen nekik. Van viszont itt egy másik oldaljs, amely magyar kérdést csinál eb­ből, illetve ezeknek a tényeknek az ismertetéséből, és politikailag igyekszik aprópénzre váltani. Ez a társaság távol esik a tudomány­tól, a tudomány tisztességétől. Sajnos, ma nem a tudomány tisz­tessége jellemzi a társadalmun­kat, hanem elsősorban ez az ap­rópénzre váltás. De maradjunk meg a tudomány hatósugarában! Én soha nem szerettem a politizá­lást, és mindig leválasztottam a tudományt a politikáról. A fiatalabb korosztályok képvi­selői önt éppen e legutóbbi munkái alapján ítélik meg, il­letve ismerik. Azt már jóval ke­vesebben tudják, hogy az ön pályafutása nagyobb ívet ölel át, és történészi kutatásait nem ezekkel a problémákkal kezd­te, hiszen, ha jól tudom, a tu­dománytörténet és elsősorban a gazdaságtörténet volt az, ami munkásságának a jelentős ré­szét kitöltötte. Mi vezette a gazdaságtörténet, illetve a műszaki dolgok története felé? Mi ragadta meg önt ebben a té­mában? Nagyon nehéz kérdés, magam sem tudom megmondani. Talán az, hogy az egyetemi tanulmá­nyaim alatt az öröklött realitásér­zékem valahogy nem tudta befo­gadni azokat az indoklásokat, amelyek akkor a politikai múltat és a múlt megítélését jellemez­ték. Láttam azt, hogy a politikai múltat, a történelmet úgy kell csűrni-csavarni, ahogy diktálják. Viszont a gazdaságtörténetben azt láttam, hogy itt nem lehet rá­fogni: kettő meg kettő az öt. Mert akkor mindjárt rácsapnak az em­berre, és azt mondják: hamisítod a történelmet. És talán azok is, akik megengedték nekem, hogy a diplomamunkámnak az Osztrák- Magyar Monarchiával és a ki­egyezéssel kapcsolatos témát vá­lasszak, ők is megérezték, hogy vonzódom ezekhez a közgazda- sági problémákhoz. A diploma- munkámban a politika és a köz­gazdaság jóformán egy szintre került. Akik szeretik a történelmet, és szívesen olvasnak történe­lemről szóló könyveket, illetve olyan munkákat, amelyek ki­csit mélyebbre ásnak a történe­lemben, ők is elsősorban azt kedvelik benne, hogy egy-egy korszakban milyen politikai események határozták meg a fejlődést, a különböző orszá­gok, illetve régiók közötti kap­csolatokat. Hiszen sokan még mindig elsősorban a hadtörté­net vagy az egyes uralkodók­nak a tevékenysége alapján próbálnak meg képet alkotni Ha végignézi az em­ber a történeti irodal­mat, akkor azt látja, hogy ebben a térség­ben mindig elsődleges volt az uralkodók ér­tékelése, tevékenysé­gük vizsgálata, ké­sőbb pedig a parla­menté, vagyis a politi­kai életé. A hetvenes évek végén találkoz­tam egy japán kollé­ganővel, aki kijelentet­te: náluk csak az csi­nál ilyen politikatörté­netet, aki kevésbé te­hetséges. A tehetsé­ges emberek mind a közgazdasággal foglal­koznak... egy-egy időszakról, és jóval ke­vesebb szó esik a gazdasági összefüggésekről, azokról a ta­lán nem annyira szembetűnő, de a mindennapi életet nagyon is meghatározó folyamatokról, amelyeket elsősorban a gazda­sági fejlődés, illetve a mezőgazdaság és az ipar terü­letén elért eredmények jelle­meznek. Visszatérnék én erre a közép-eu­rópai és európai régióra. Ha vé­gignézi az ember a történeti iro­dalmat, akkor azt látja, hogy eb­ben a térségben mindig elsődle­ges volt az uralkodók értékelése, tevékenységük vizsgálata, ké­sőbb pedig a parlamenté, vagyis a politikai életé. A hetvenes évek végén találkoztam egy japán kol­léganővel, aki kijelentette: náluk csak az csinál ilyen politikatörté­netet, aki kevésbé tehetséges. A tehetséges emberek mind a köz­gazdasággal foglalkoznak, bár a közgazdaságnak is megvan a ma­ga politikai vonatkozása. Ez egy európai hagyomány, és mi ettől az európai hagyománytól, ettől a régi, hogy úgy mondjam francia és német iránytól nagyon nehe­zen tudunk megszabadulni. Melyek azok a kedves tanulmá­nyai, illetve azok a munkái, amelyekre nagyon szívesen emlékszik vissza? Amelyekről úgy gondolja, hogy valóban fontosak voltak, és nagymér­tékben hozzájárultak a közép­európai térség, vagy mondjuk így: a Kárpát-medence bizo­nyos időszakának a megisme­réséhez? Én szerényebben adom meg a vá­laszt. A kandidátusi munkám cí­me a következő volt: A cukoripar kezdetei 1918-ig a mai Szlovákia területén. Tehát a történelmi Ma­gyarország északi területén a mezőgazdaságban a burgundia, vagyis a cukorrépa termesztésé­ben elért eredményeket vizsgál­tam. Erre szívesen emlékszem vissza, talán azért is, mert ezért az első monográfiámért, amely 1972-ben jelent meg, megkaptam az Akadémia nívódíját. Meg talán azért is, mert a cukorgyártás egy felmenő iparág volt valamikor, és sokat jelentett annak a környék­nek, többet, mint bármely más iparág. De nemcsak a munkás­ság, hanem a parasztság, a ter­melők szempontjából is. Azt hiszem, sokaknak talán meglepően hangzik, hogy a cu­korgyártás, illetve a cukorrépa termesztése témája lehet egy történeti tanulmánynak, egy komoly tudományos munká­nak, de ha belegondolunk ab­ba, hogy a cukorgyártás, illetve a hozzá fűződő egyéb tevé­kenységek végeredményben nagyon sok és széles réteget érintettek, és az adott régió gazdasági, politikai és szellemi fejlődésében is fontos szerepet játszottak, akkor ez már nem annyira meglepő. Amikor elkezdődik a cukorgyár­tás története, akkor voltaképpen vált a történelmi Magyarország társadalma. A feudális társada­lomból Mária Teréziát követően lassan átmegy a kapitalista társa­dalomba. Már 1848 előtt is vagy 18-20 cukorgyár működött ezen a kis északi területen. Ezek még kö­zelebb álltak a manufaktúrákhoz, de már megjelent bennük a gépi termelés. A másik dolog pedig az volt, hogy a burgundiét, amiből cukrot termeltek, tehát magasabb volt a cukortartalma, azt kézzel meg kellett kapálni. Ott vigyázni kellett különböző termesztési előírásokra. Ezt jobbágymunká­val megművelni nem lehetett, mert az egyeléstől kezdve itt min­denütt lelkiismeretes munkára volt szükség. Tehát megjelenik a termelő új viszonya a földhöz. Ez egyúttal új gondolkodásmódot is jelent. Ez az igazi kapitalizmus kezdete, ahol az egyik ember, aki­nek pénze van, kihasználja ugyan a másikat, de engedi boldogulni. Ahogy ezekből a kis manufaktu­rális üzemekből a különböző műszaki újítások bevezetésével gyárak fejlődnek ki, az a mai vi­szonyok közepette is mintaértékű lenne, hogyha erre odafigyelné­nek és ismernék ezt a folyamatot. Például a diószegi, a nagysurányi vagy a nagyszombati cukorgyár. Léteznek mind a mai napig, de ezeket 1848 után tőkeerős külföl­di cégek alapították. Vagy vegyük az oroszkai cukorgyárat! Korá­nak, tehát az 1890-es évek máso­dik felének a legmodernebb, eu­rópai szempontból véve is a leg­korszerűbb nyerscukorgyára volt. Kilenc hónap alatt épült fel, és há­rom-négy hét elegendő volt ah­hoz, hogy a próbaüzemből teljes üzemre állítsák át. De kik voltak itt? Országos, sőt európai szem­pontból is vezető személyiségek. Már az 1840-es években Francia- országból, Németországból, Csehországból hozták be a szak­embereket és a technológiát. Említettük, hogy megjelenik ez a szlovák nyelvű kiadvány is, de mi lesz az a következő magyar nyel­vű könyv, amelynek a címlapján az ön neve szerepel majd? Már meg kellene lennie, de na­gyon elfáradtam, és vagy fél éve csak alacsonyabb hőfokon dolgo­zom. Ez a könyv a kollektív bűnösséggel és a népbíróságok tevékenységével foglalkozik. Re­mélem, hogy júniusig be tudom fejezni. Aztán van még egy té­mám, amelyen dolgozom, amire az anyagot gyűjtöttem a levéltá­rakban, ez pedig az 1949 utáni csehszlovák-magyar gazdasági kiegyezés és bizonyos speciális vonatkozásai.

Next

/
Thumbnails
Contents