Új Szó, 2002. január (55. évfolyam, 1-26. szám)
2002-01-24 / 20. szám, csütörtök
Panoráma ÚJ SZÓ 2002. JANUÁR 24 Ki is Russell Crowe új barátnője? Az Arany Glóbusz filmdíjak kiosztásának ünnepségén megoldódott a rejtély: régi szerelmével, Danielle Spen- cerrel találtak újra egymásra. A Gladiátor sztárja 4 évig járt az ausztrál szappanopera-csillaggal, ám 12 évvel ezelőtt vége lett a románcnak. Aztán Crowe ráébredt, hogy hiányzik neki Danielle. (Fotó: Reuters) A legvalószínűbb: egy torpedó betöltés közben robbant fel Nem ütközés miatt süllyedt el a Kurszk A Gazeta Wyborcza döbbenetes cikke máris óriási vihart kavart Lengyelországban Kereskedés halottakkal NAPTÁR Január 24 EGY GONDOLAT Középszerűség és csúszás-mászás, fölfelé ez az út mindenhova! Beaumarchais NÉVNAP Timót Görög eredetű név, a Timothe- osz volt első megjelenési formája. Az Isten becsülője jelentésű nevet a latin is átvette. Ma Erik, Tádé és Veronika, valamint Timotej nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAIÉVFORDULÓINK 270 éve született Pierre-Au- gustin-Caron Beaumarchais francia író. Az utókor A sevillai borbély és a Figaro házassága íróját tisztelheti benne, az elsőből Rossini, az utóbbiból Mozart írt operát. 290 éve született II. Frigyes porosz király. Korának legjelentősebb uralkodója volt. 30 éve hunyt el Bóbis Gyula birkózó. Tizennégy magyar bajnokságot nyert, s 1948-ban ért pályafutása csúcsára, amikor a londoni olimpián a szabadfogású nehézsúlyban aranyérmet akasztottak a nyakába. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 65 éves Baranyi Ferenc költő és műfordító, egyebek mellett a Hazatérés, a Túl az éjszakán és a Hétköznapi istenhozzád című kötetek szerzője, opera- és operett-librettók szövegének magyarra ültetője. Ma ünnepel még: Nastassja Kinski (1960) német színésznő. Miklós László (1949) politikus, környezetvédelmi miniszter. Németh Miklós (1948) politikus, egykori magyar miniszterelnök, az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank volt al- elnöke. NAPI VICC Azt mondja a feleség a férjének:- így, hogy nincs rajtad a szemüveged, olyan jól nézel ki, mint annak idején, amikor megismerkedtünk! Mire a férj:- Te is jól nézel ki, ha nincs rajtam a szemüvegem! ORIGO Moszkva. Az orosz hatóságok most először ismerték el, hogy a Kurszk orosz tengeralattjáró nem azért süllyedt el, mert összeütközött egy külföldi tengeralattjáróval. Miután 2000 augusztusában a Kurszkon robbanás történt és elsüllyedt a tengeralattjáró, az orosz haditengerészet azzal a teóriával állt elő, hogy egy torpedó felrobbant a Kurszkon, mert összeütközött egy külföldi tengeralattjáróval. Hja Klebanov miniszterelnök-helyettes, aki a kezdetektől fogva vezette a nyomozást, kedd este kijelentette: a szakértők megvizsgálták a hajóroncsot, és kizárták az ütközés lehetőségét. A nyugati szakértők már a kezdetektől fogva lehetetlennek tartották az ütközést, mert, mint mondták, nincs az a tengeralattjáró, amely a világ egyik legnagyobb tengeralattjárójának számító Kurszkkal való ütközés után sértetlenül és észrevétlenül elhagyta volna a helyszínt. Klebanov azt reméli, hogy még az idén magyarázat születik a balesetre. Az eddigi legvalószínűbb magyarázat, hogy egy torpedó betöltés közben felrobbant. A robbanás láncreakciót indított el, és a többi torpedó is felrobbant. A Kurszk pedig a Barents-tenger fenekére süllyedt, fedélzetén 118 fővel. A roncs nagy részét tavaly ősszel kiemelték. Az orr-rész azonban még mindig a tenger mélyén fekszik, és valószínűleg csak később hozzák fel a felszínre. Varsó. A lódzi mentőszolgálat a helyi temetkezési vállalatok megrendelésére holtakkal kereskedik, az üzletben orvosok, ápolók, a mentőkocsik sofőrjei, diszpécserek egyaránt benne vannak. MTI-JELENTÉS A gyalázatos kereskedelem több mint tíz éve folyik - írta tegnapi tényfeltáró riportjában a Gazeta Wyborcza. A holtakért, akiket egyszerűen csak „bőrnek” neveznek, az egymással vetélkedő temetkezési vállalatok 1200-1800 zlotyt is fizetnek. Az elhalálozottak családtagjait fortéllyal, zsarolással igyekeznek rávenni arra, hogy egy Berlin. Január elsején egész Németországban az euró lett a hivatalos fizetőeszköz. Egész Németországban? No, nem egészen: van ugyanis egy délnémet falu, amelyben változatlanul a svájci frank az elfogadott valuta. Büsingenról van szó, egy 1500 lakosú kisközségről, amely Baden-Württemberg tartományhoz, azon belül pedig a konstanzi járáshoz tartozik. A járási székhelytől légvonalban is 40 kilométer választja el, közvetlen határát pedig három svájci kanton: Schaffhaussen, Zürich és Thurgau alkotja. Vagyis Büsingen igazi német exklávét képez Svájc területén, a Rajna északi partján. A különc falu a középkorban egy schaffhauseni nemesi család biradott temetkezési vállalat mellett döntsenek. A „bőrökkel” kereskedő mentőszolgálat évente akár több millió zlotyt is keres az üzleten - írta az újság. Ahhoz, hogy a pénzt felvehessék, egyetlen feltételnek kell elegét tenni: hullát - semmiképpen sem élő beteget - kell felmutatniuk. Voltak esetek, hogy a mentők szándékosan késlekedtek egy-egy kivonulással, arra számítva, hogy a beteg ez idő alatt elhalálozik. De a lap ennél súlyosabb tényekről is beszámolt: a mentők meg is ölik a betegeket, gyógyszerekkel, injekciókkal segítik halálba őket, olykor rettenetes kínok között. A botrányt már vizsgálja a szervezett bűnözés ellen küzdő Központi Nyomozó Hivatal (a „lengyel FBI”) tokai közé tartozott. A reformáció dél-németországi terjedésekor Eberhard lm Thurn büsingeni földesúr nem volt hajlandó áttérni a katolikusról a protestáns hitre, mire a schaffhauseni ellentábor börtönbe vetette. Az ügyön felháborodott Habsburgok, az egész vidék hűbérurai, hiába tiltakoztak. Bosszúból úgy rendelkeztek, hogy Büsingen örökre kimaradjon az akkor Elő-Ausztriá- hoz tartozó hegaui falvak közül, amelyeket Schaffhausen be akart kebelezni. A falu az 1805. évi pozsonyi béke nyomán Württemberg hercegséghez került, öt évvel később pedig a Badeni Nagy- hercegség része lett. Jóllehet, ma is a fenti két territórium 1952-es fúziójából létrejött Baden-Württemberg német tartolódzi részlege és a lódzi ügyészség is. Az ügyészek és a rendőrök mérlegelik több tucat tetem felboncolását, hogy megállapítsák, nincse- nek-e bennük halált okozó gyógyszerek, például a műtétek előtt használt légzéscsökkentő, izomer- nyesztő Pavulon maradványai, amelyet elvileg csak tapasztalt altató orvosok adhatnának be a betegeknek. A Gazeta Wyborcza döbbenetes cikke máris óriási vihart kavart. Sorra nyilatkoznak az illetékesek, megszólalt a katolikus egyház, az egészségügyi minisztérium pedig azonnali vizsgálatot rendelt el az ország minden mentőszolgálatánál bizonyos fajta, kábító, er- nyesztő és nyugtató gyógyszerek felhasználására vonatkozóan. mányban fekszik, Büsingen svájci vámfennhatóság alá tartozik, a faluban a svájci frank az első számú fizetőeszköz. így rendelkezik a német és a svájci kormány által 1964- ben aláírt szerződés. A helyi vendéglők szolgáltatásait, a közüzemi díjszámlákat, a Schaffhausenba szóló buszjegyet éppúgy frankban kell kifizetni, mint a helyi vegyesbolt (svájci eredetű) áruit. A falusi postahivatalban a német portóbélyegek frankért és euróért egyaránt megvásárolhatók. A helyi takarékpénztárban tavaly december közepén villámgyorsan elfogytak az eurós érméket tartalmazó mintacsomagok - a legtöbben föltehetően gyűjtői szándékkal vették meg őket. Büsingennek két irányítószáma van (D-78266 és CH-8238), sőt saját rendszámbetűkkel (BÚS) is rendelkezik, vagyis ebből a szempontból nem tartozik a konstanzi járáshoz. A Deutsche Telekom saját fülkét állított fel a Németországba irányuló távbeszélgetések céljára, míg svájci társa, a Swisscom fülkéjéből az alpesi köztársaságba lehet telefonálni. A helyi labdarúgó klub, az FC Büsingen játékosai a svájci ligában rúgják a labdát, sorkatonai szolgálatra viszont a német Bundeswehr- be kell bevonulniuk. A falubelieknek csak akkor van szükségük euróra, ha elhagyják Büsingent - például ha bevásárolni mennek Konstanzba. Bár német útlevelük van, ott külföldinek, méghozzá devizakülföldinek számítanak. így a vásárolt cikkek után visszaigényelhetik az áfát, ha a svájci határt átlépve le- pecsételtetik a megfelelő forma- nyomtatványt a német vámossal. Büsingen az 1805. évi pozsonyi béke nyomán került Württemberg hercegséghez, öt évvel később pedig a Badeni Nagyhercegség része lett (Fotó: internet) A focicsapat a svájci ligában játszik, de a férfiak a Bundeswehrbe vonulnak be Büsingen, a svájci német exkláve MTI-PANORÁMA HOROSZKÓP Ördögi marketinget alkalmazott egy szerzetesek által támogatott magazin Kos: Érzelmei más irányba mutatnak, mint bölcsessége. Gondolkozzon el a dolgon, és ne próbáljon meg figyelmen kívül hagyni olyan akadályt, amivel szembe kell néznie. Bika: Ideges lesz a szerelem miatt, és úgy érzi, hogy ez túl sok és ráadásul felesleges is. Valószínűleg sokszor fog étteremben vacsorázni, és esetleg táncolni is elmegy. Ikrek: Menjen el ruhát vásárolni, menjen el fodrászhoz, és csináltasson új frizurát magának. Előfordulhat, hogy egy olyan illetővel találkozik, aki mély benyomást tesz Önre. Rák: Párkapcsolata továbbra is jól alakul, azonban egy közeli rokona mindenképpen viszályt akar kelteni kettejük között. Ne legyen túlságosan anyagias. Oroszlán: Elképzelhető, hogy valami komoly hibát fedez fel a kedvesében. Ez nem lehet olyan nagy dolog. Ha egy gyereknek meg lehet bocsátani, egy felnőttnek miért nem? Szűz: Élete új fejezetében valami rendkívüli módon idegesíti. Úgy érzi, hogy túl sokat kritizálják. Legyen óvatos szerelmi álmait ületően. Legyen fegyelmezett. Mérleg: Lehet, hogy elbátortala- nodik a szerelmet illetően. Úgy érzi, hogy nem tudja átadni magát ambícióinak. De sikerül majd megtalálnia az arany középutat. Skorpió: Rájön, hogy érzései nagyon komolyak, és ezt partnerének is elmondja. Ez komoly elhatározásokhoz vezethet. Élvezik egymás szeretetét. Romantikus napokra számíthat. Nyilas: Régen kapott már ennyi ajánlatot az ellenkező nem képviselőitől, és valljuk meg, ez igazán jól esik Önnek még akkor is, ha ezek többségén csak jót mosolyog. Bak: A sok telefonhívás, és a hívatlan vendégek nagyon ki fogják borítani. Olyan időszakon megy keresztül, amikor azt gondolja, hogy a szerelem egy kellemetlen dolog. Vízöntő: Ez a nap nem kedvező az új kapcsolatok kialakításához. A szerelmesek is nyugodtabb napokra számíthatnak, sem féktelen éjszakák, sem nagy veszekedések nem lesznek. Halak: Hajlamos rá, hogy a munkája miatt elhanyagolja magánéleti kapcsolatait, pedig tudja, hogy milyen nagy szüksége van azokra. Délután látogassa meg egyik barátját. A szexre pedig mindenki vevő INDEX Düsseldorf. A méltán megvetett szexista marketingfogásokat kopí- rozta le és figurázta ki egy ferences szerzetesek által támogatott hajléktalanújság, totális sikerrel. A fiftyfifty című düsseldorfi magazin januári számának összes példánya elkelt, sőt most még 10 ezret nyomtatnak ki belőle. A legfrissebb számot hirdető plakátokon ugyanis egy meztelen nő és egy hajléktalan - amint az alábbi illusztráción látható, „tüchtig” német hajléktalanra kell gondolni - tartja a kezében a magazin egy példányát, a felirat rajtuk: „Sex sells - Armut nicht”, vagyis szabad fordításban: A szexre mindenki vevő - a szegénységre nem. Jóval kisebb, alig olvasható betűkkel a folytatás a plakát alján: „Mások pucér bőrt adnak el, a fiftyfifty viszont a meztelen igazságot.” Az ily módon reklámozott fiftyfifty januári számából - a magazint százalék fejében a düsseldorfi hajléktalanok terjesztik - két hét alatt elfogyott mind a 24 ezer kinyomtatott példány. Már nyomják a következő 10 ezret. A kampányt többen szexistának bélyegezték, de a magazin pártfogója, a Ferenc-rendi Matthaeus atya szerint éppen ez a lényeg benne. „Megmutatja, milyen szexista marketingstratégiákat alkalmaz sok vezető vállalat” - fogalmazott a csavaros észjárású szerzetes. A hajléktalanok düsseldorfi magazinját reklámozó plakát (Fotó: internet)