Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)
2001-12-05 / 279. szám, szerda
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2001. DECEMBER 5. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 48. számában feltett kérdésre a helyes válasz: 1970. június 27-én. E héten az 500-500 koronát Istók István ajnácskői, Pesti Lászlóné párkányi és Hegyi János jókai olvasónk nyerte. Gratulálunk! Kurátor és vendége - ma délután Pozsony. A Szlovák Nemzeti Galéria Kurátor és vendége elnevezésű rendezvénysorozata részeként ma 16 órakor a közönség Václav Macekkal és vendégeivel találkozhat, akik a galéria A szlovák fotográfia 1925 és 2000 között című kiállításáról beszélgetnek. A rendezvényen a részvétel ingyenes, (tébé) Kiállítások: üvegművészet és barokk Pozsony. A tavalyi Lednické Rovne-i nemzetközi üvegművészeti szimpózium anyagából nyílik kiállítás a Pozsonyi Városi Galéria Pálffy-palotabeli kiállítótermeiben holnap 17 órai kezdettel. Ugyancsak a Pozsonyi Városi Galériában, a Mirbach-palotabeli kiállítóteremben december 15-én, 17 órakor nyílik kiállítás, amely ismeretlen barokk festményeket mutat be az intézmény gyűjteményéből. (tébé) Prágában forgatják a Dűnét Áprilisban kezdik forgatni a Frank Herbert klasszikus sci-fi regényéből készített teleregény folytatását. A hatkötetes Dűne-sorozat első részét - melyből már több rendező, köztük David Lynch készített filmadaptációt - a közelmúltban már levetítették a Sei Fi Channelen. A Dűne gyermekei című, készülő sorozat a második és a harmadik könyv történetét eleveníti fel. A sorozatot a nemrég felújított és megnyitott Prágai Filmstúdióban forgatják 16 hét alatt, (i-x) SZÍNHÁZ ___________________POZSONY___________________ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Diótörő 11 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Oidipusz király 19 KIS SZÍNPAD: Jelenetek egy házasságból 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Kaviár és lencse 19 ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Diótörő 10 Hidak 19 MISKOLC MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ: Micimackó 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: A szajré (amerikai) 18.45, 20.45 CHARLIE CENTRUM: Balladák (cseh) 17,18.30 Moulin Rouge (amerikai) 20.30 Kardhal (amerikai) 19, 20.45 Jurrasic Park 3 (amerikai) 17.45 Lázadók és szeretők (cseh) 18 Kínai fürdő (kínai) 20 Magányosok (cseh-szlovén) 19.30 III. POZSONYI NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL STER CENTURY CINEMAS: 1. terem: Paszport (magyar) 11.45 Tunel (német) 14.15 A fegyverek művészete (olasz-francia-német) 19.15 Szeret, nem szeret (szlovák) 21.45 2. terem: Szerelem/Juice (japán) 12 Á következő napig (német) 14.30 Gyanús folyó (kanadai) 17 Valódibb, mint az élet (Fülöp-sz.) 19.30 Ember az állatkertben (dán-angol) 22 3. terem: Kokain (amerikai) 13 Mély lélegzet (francia) 15.30 A testvér (kínai) 18 A tenger gyümölcsei (hongkongi) 20.30 Olasz nyelv kezdőknek (dán) 23 4. terem: A szerelem hosszú, hosszú, hosszú éjszakája (ol.) 13.15 Hely a földön (orosz) 15.45 Memento (am.) 18.15 Quo Vadis (lengy.) 20.45 5. terem: Olvasásóra, Szem a kút felett (hol.) 12.45 Cigányok Svinában 15.15 Kötetlen réz (holland) 17.45 Juraj J. befejezetlen filmjei (szlovák) 20.15 Bársonyos macskajaj (amerikai) 22.45 6. terem: A világ szíve+A melegítő 12.15 Benny videója (osztrák) 15.45 Bestialitás (argentin) 17.15 Extázis 19.45 A pókasszony csókja (brazil-amerikai) 22.15 7. terem: Az örökség (argentin) 12.30 Káosz (angol) 15 Bocsáss meg (holland) 17.30 Werckmeister harmóniák (magyar) 20 Testvérem, Tom (angol) 22.30 8. terem: Takarítás (amerikai) 13.30 Nyár derekán (francia-vietnami) 16 A hercegnő és a harcos (német) 18.30 Lovely Rita (osztrák-német) 21 Kokain (amerikai) 23.30 MLADOSŤ: Tudom, újra látjuk egymást (belga) 14 Minden ki híres! (belga-holland) 16.30 Kokain (amerikai) 19 A fekete tigris könnyei (thaiföldi) 21.30 KASSA DRUŽBA: Horrorra akadva 2 (amerikai) 16,18, 20 TATRA: Amerikai pite 2 (amerikai) 15.30, 17.45 Nick Park bemutatja (angol) 20 CAPITOL: Pearl Harbor - Égi háború (amerikai) 16,19 ÚSMEV: Ne szólj egy szót sem (amerikai) 16,18,20 IMPULZ: Az évszázad gyermekei (amerikai) 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA LÉVA - JUNIOR: Amerikai pite 2 (amerikai) 16.30,19 GALÁNTA - VMK: Horrorra akadva 2 (amerikai) 20 GYŐR PLAZA: Amerika kedvencei (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Amerikai pite 2 (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Atlantisz — Az elveszett birodalom (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15 Dr. Szöszi (amerikai) 14, 16, 18, 20 Eredendő bűn (amerikai-francia) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Halálos iramban (amerikai) 13.45, 20 Horrorra akadva 2 (amerikai) 18, 20 Jurassic Park 3. (amerikai) 13 Kardhal (amerikai) 16, 18, 20.15 Kémkölykök (amerikai) 14 Kutyák és macskák (amerikai) 13, 14.45, 16.30, 18.15 Moulin Rouge (amerikai) 17.15, 19.45 Neveletlen hercegnő (amerikai) 14, 16 A sárkány csókja (amerikai-francia) 20 A szajré (amerikai) 15 Tök állat (amerikai) 16, 18, 20 Szlovákiai ősbemutató: Bernard-Marie Költés darabja, a Roberto Zucco a kassai Állami Színházban Egy tömeggyilkos lelke Kassa. Roman Polák rendező nagy tervekkel érkezett Kassára, az Állami Színház prózai társulatának élére. Rögtön az elején kijelentette, hogy ebben az évadban nagyobb súly lészen fektetve a stúdió-előadásokra, a nagyszínpadon pedig az igényes bulvárra fókuszálnak majd. JUHÁSZ KATALIN Ezzel a közönséget is felosztotta nyitottabb és konzervatívabb csoportra - s az előbbieket kísérletező, provokáló, formabontó előadásokkal szeretné gondolkodóba ejteni. A fejtörésre van alkalma a nagyérdeműnek: a társulat Bernard- Marie Költés darabját, a Roberto Zuccót mutatta be. Szlovákiai ősbemutatóról van szó, a francia szerző 41 évesen halt meg AIDS- ben, a kilencvenes évek legfelkapottabb kortárs drámaírója volt, aki utolsó művében megtörtént eseményt dolgoz fel: egy tömeggyilkos utolsó napjait. Roberto Zuccóval annak idején teli voltak a lapok: tizennyolc évesen megölte apját, majd hat év után megszökött a börtönből, újra gyilkolt, elfogták, ismét meglépett, és a világot vádolta saját sorsáért. A gyilkos leikébe, agyába pillantani mindig is hálás írói feladat volt, hiszen ki nem kíváncsi arra, mi játszódik le odabent, illetve hogyan jut el az ember az ölés gondolatáig. Költés nem az akciódús cselekmény mestere, inkább hosszú monológokban és pergő párbeszédekben szeret figurát teremteni. Színészileg ez elég nehéz feladat, a huszonhárom szereplőből nem is mindenki birkózik meg vele egy-KOCUR LÁSZLÓ Az első köztársaság irodalmának kiváló ismerője, Filep Tamás Gusztáv szerint monográfiát, de legalábbis monográfiafejezetet érdemelne Szvatkó Pál, a zsolnatamói születésű, életét Münchenben befejező újságíró, szerkesztő, kritikus, esszéista. Ám születésének századik évfordulóján nemhogy monográfiát, de egy lapszéljegyzetet sem kapott a két világháború közötti (csehszlovákiai) magyarság e fáradhatadan „kultúrmunkása”. Ez a szerény terjedelmű cikk nem vállalkozhat arra, hogy Szvatkó teljes - ellentmondásoktól korántsem mentes -, egyébként kevéssé feldolgozott életművét értékelje, reméljük azonban, arra felhívja a figyelmet: az első köztársaság irodalom- és művelődéstörténetével szemben komoly adósságaink vannak. Az 1901-ben magyar-szlovák-német gyökereket valló családban született Szvatkó Pál a „Bat’a-cipős magyar ifjúság” tipikus reprezentánsa. Ezt a generációt szellemi fejlődésének legfogékonyabb időszakában érte a „változás élménye”, a határváltozásé, s az ennek nyomán bekövetkező helyzettudat-módosulás. Ahogy a „kisebbségi géniusz” legfőbb ideológusa, Győry Dezső is kiemelte egy cikkében, az új helyzetben nagyon fontos szerep hárult éppen erre a generációra, mely már az új társadalmi-politikai (s nem utolsósorban oktatási) körülmények között szocializálódott; amely - szemben az apák nemzedékének örökös Nagymagyarország-nosztalgiájával - az adott körülmények között irreális revíziós latolgatások helyett a felvidéki magyarság életkörülményeit a csehszlovák állam keretei között gondolta el. Ha nem is a lehető legjobb megoldásként, de mindenképpen törekedve arra, hogy a megváltozott körülmények közepette az idegen országba szakadt nemzetrész jogai a legkevésbé sérüljenek, illetve lehetőségeit minél teljesebben tudja kihasználni. A Roberto Zucco két pillanata forma sikerrel. Roberto cselekedeteinek motivációira ezért ritkán derül fény, csak annyi bizonyos, hogy nem nyereségvágyból gyilkol, ám nem is ľart pour ľart-módra, az ölés élményéért. Egyfajta kényszer mozgatja, ám nem tudni, vajon a romlott társadalom hajszolja-e ezen az úton, vagy hősünk egyszerűen csak beteg ember. A címszereplő Marek Majeský becsületesen teszi a dolgát a színpadon, ám a sok szöveg közt elsikkad a játék, nem értjük például, mivel érdemli ki annak az anyának a szimpátiáját, akinek gyermekét a darab folyamán megölte. Igaz-Szvatkó a Csehszlovákiai Magyar Népszövetségi Liga titkáraként kezdte pályafutását, majd 1924- ben a magyar ellenzéki pártok (a Magyar Nemzeti Párt és az Országos Keresztényszocialista Párt) mindvégig egyenletesen magas színvonalat képviselő országos napilapjának, a Prágai Magyar Hírlapnak lett a belső munkatársa, egészen annak 1938-as megszűnéséig, átalakulásáig. (Néhány mondatot mindenképpen megérdemel ez a tizenhat évig fennálló sajtóorgánum, melynek mind a mai napig nem történt meg a monografikus feldolgozása, bibliográfiája sincs, ez az egyik komoly kerékkötője a filológiai jellegű kutatásoknak. E lapnak olyan főszerkesztői voltak, mint Petrogalli Oszkár, Dzurányi László vagy Forgách Géza, s olyan személyiségeket jegyzett rovatvezetőként, mint Neubauer Pál, Darvas János, Győry Dezső, Vécsey Zoltán. A lapban rendszeresen publikált Márai Sándor, Karinthy Frigyes, Móricz Zsigmond, Mécs László, Az Új Munka című lap sajátságos torzója a felvidéki szellemi életnek. Kosztolányi Dezső. A Prágai Magyar Hírlap elévülhetetlen érdeme, hogy tág teret engedett az irodalmikulturális jellegű írásoknak, ezzel igyekezett pótolni az állandó folyóiratok hiányát.) Hadd ne foglalkozzam e helyen Szvatkó Pál politikai tárgyú publicisztikájával, inkább a szerző irodalmi tárgyú kísérleteit helyezve előtérbe. A demokráciát gyakran - a lapgazdákkal, illetve legádázabb vitapartnerével, Fábry Zoltánnal szemben - pluralisztikusán értelmező, relativista Szvatkót a szerzők politikai hovatartozásától függetlenül a minőség elve vezérelte. Ennek szellemében bocsátotta útjára lapját, az Új Munkát, melynek első 1931-ben megjelenő számára négy évet kellett várni, s meságosztónak sem nevezhető, márpedig ha valaki halála előtt, a börtön tetején szózatot intéz az emberiséghez, elvárnánk tőle, hogy csak a „rosszakat” ölje meg. Á nők darabbeli helyzete sem tisztázott: a szűzből prostituálttá váló Soňa Petrillová, akinek ez az első jelentős szerepe, nem igazán tud hihetően lezülleni két óra alatt, az eddig inkább komikaként ismert Alena Ďuránová pedig szinte senkivel sem találja a kontaktust. A leghihetőbb női figurát Beáta Drotárová kelti életre, aki Roberto anyjaként egy hatperces jelenetben is meg tudja mutatni a szeretet és lyet egyaránt meleg hangon üdvözölt Márai, Móricz és Schöpflin Aladár. Az Új Munka sajátságos torzója a felvidéki szellemi életnek, ugyanis első száma egyben az utolsó is volt, Szvatkó baloldallal való „kacérkodása” miatt ugyanis a lap mögött álló gazdasági erők megvonták anyagi támogatásukat. Szvatkó hat évig várt a lehetőségre, hogy új lapot indíthasson: 1937. február 17-én indította el az Új Szellemet, melyet az Új Munka utódjának szánt, s mely 1938-ig jelent meg. Ez a lap - mely szépirodalmat nem közölt -, összhangban az egyesült magyar jobboldali ellenzéki pártok céljaival, a magyar kisebbségi kulturális-szellemi élet egységfrontját igyekezett kialakítani, s főszerkesztőjének pluralizmusa miatt ez sikerült is, rendkívüli színvonalon. A népiek és urbánusok - határon innen és túl - szívesen adták kézirataikat a lapnak, s talán csak az újabb határváltozás - mely Szvatkót a Felvidéki Magyar Hírlap, majd a Magyarország című kormánylap szerkesztői székébe ültette - miatt szűnt meg. A háború alatt Szvatkó politikai publicisztikája eleinte burkoltan, utóbb nyíltan angolbarát volt, ezért a Gestapo letartóztatta őt, s a mauthauseni koncentrációs táborba hurcolta, ott raboskodott 1945-ig. A háború után nem akart tőkét kovácsolni üldöztetéséből, s a „fordulat éve” után publikációs lehetőségei sem nagyon adódtak, így a Magyar Rádió Szülőföldünk című sorozatában működött közre, valamint az Akadémiai Kiadó magyar-cseh és német-magyar szótárának szerkesztésében vállalt részt. Az 1956- os forradalom vérbefojtása után emigrált, s az Új Hungária és a Szabad Európa Rádió munkatársa lett. 1959. november 19-én hunyt el, Münchenben. Munkáiból Filep Tamás Gusztáv és G. Kovács László szerkesztésében olvashatunk 240 oldalas válogatást, ám az a bizonyos Szvatkó-monográfia még várat magára. (Archív felvétel) gyűlölet ambivalenciáját. A tipikus külvárosi alakok (iszákos férj, bordélyházi madam, agresszív rendőr, verekedős stricik) túlságosan tipikusak, minden második B- kategóriás filmben felbukkannak. A látható rendezői igyekezet ellenére a történet nem áll össze, talán a túlságosan óvatos kézzel rövidített szövegkönyv, illetve a szokatlan feladat elé állított színészek tévelygései miatt. Mi, nézők, szeretjük tudni, mi miért történik a színpadon. Mivel ezt ezúttal nem tudhattuk meg, fejünket vakarva távoztunk. Ki tudja, talán pont ez volt az alkotók célja? Ťapák el, Andrej Hryc be Visszahívták az Új Színpad igazgatóját Pozsony. Milan Kňažko kulturális miniszter tegnap visszahívta tisztségéből az Uj Színpad igazgatóját, Marek Ťapákot, s az intézmény vezetésével az igazgatói székre kiírandó pályázat lezárásáig Andrej Hrycet, a Twist Rádió vezérigazgatóját bízta meg. A leváltott igazgató nyilatkozata szerint a tárca vezetőjének döntése meglepetésként érte, a találkozóra még abban a hiszemben ment el, hogy a színház kontra Juraj Jakubisko ügyet próbálják majd megoldani (Jakubisko a próbafolyamat finisében lemondott A cigánytábor az égbe megy című musical rendezői tisztjéről, ezzel veszélybe sodorva a bemutatót). Dušan Jaijabek, a parlament kulturális bizottságának tagja a döntést átgondolt húzásnak nevezte; információi szerint a város és az Új Színpad közti, a színházépület bérletéről szóló szerződés december 31-én jár le, az intézmény vezetőjének visszahívása pedig az esetleges privatizációs szándékokkal függhet össze. Hozzátette, a kulturális miniszter nyilván ismeri az új bérleti szerződés tartalmát, s bármikor kijelentheti, hogy a tárca annak feltételeit nem képes teljesíteni. „Ebben az esetben a minisztérium valószínűleg túlad az Új Színpadon - vajon kinek a javára?” - tette fel a költői kérdést Jaijabek, azt sem kizárva, hogy a privatizációban Hryc lehet érdekelt. (TASR) Andrej Hryc (Somogyi Tibor felv.) Száz éve született Szvatkó Pál, a világháborúk közti időszak fáradhatatlan kultúrmunkása Mindig a minőség elve vezérelte