Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)

2001-12-27 / 295. szám, csütörtök

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2001. DECEMBER 27. KOMMENTÁR Csodavárás MALINÁK ISTVÁN Pontosan olyan volt ez a karácsony is, mint amilyet várni lehe­tett. A tévéadók elárasztottak bennünket az ismert emberek ka­rácsonyi szokásaival, egyikük azt mondta, bármilyen fáradt is, bármennyire kedvetlen is, az ünnepi asztalnál valahogy mégis megtörténik a csoda. Ő szerencsés ember, mint oly sok milliónyi A szomszédban a karácsony már évek óta pokol, a csalódások napja. A hosszas készülődés rendre azzal zárul, hogy a szülők menthetetlenül összevesznek, a mama végigsírja az ünnepi va­csorát, a papa elrohan, a gyerekek a fagyos légkörben a rengeteg ajándéknak sem tudnak örülni. Ők szerencsétlen emberek, mint oly sok milliónyian - nem is kell hozzá elhagyatott, magányos öregnek lenni. Mert bizony az apró karácsonyi csoda csak akkor történhet meg bennünk, ha mi magunk képesek vagyunk azt elővarázsolni környezetünk számára is. Úgy karácsonyozott a nagyvilág is, mint máskor. A pápa békefel­hívásáról az idén is elmondható az, ami a korábbi években: még soha nem volt olyan időszerű, mint most. Voltak fagyrekordok, természeti katasztrófák, légibalesetek. S aki a hírműsorok idején nem kapcsolt át más csatornára, annak a karácsonyába beúszott a világpolitika a maga ridegségével. Beúszott a fegyvercsörtetés, beúszott az idei esztendő legtöbbet emlegetett embere, Oszama bin Laden, a róla szóló legújabb találgatásokkal, a gonosznak a harmadik évezred nyitányaként általunk kreált, már minden em­beri léptéket meghaladó mítoszával. Még Betlehemben is ismét pattanásig nőtt a feszültség, miután Arafatot nem engedték be a városba az éjféli misére. Szóval az idén sem történtek meg azok a nagy csodák, amelyek bekövetkeztében ünnepektájt hajlamosabbak vagyunk mélyeb­ben hinni, mint máskor. Talán mert ilyenkor könnyebben el­hisszük még magunkról is, hogy jobbak vagyunk, mint valójá­ban. Talán mert egy kis időre tényleg jobbak is vagyunk. És nem is gondolunk arra, hogy nem maga a csoda tett bennünket jobbá, hanem a csodavárás. Es várni fogjuk jövőre is, meg azután is, hi­szen nincs ember, aki ne lenne hajlandó elhinni, aki ne bízna a szíve mélyén abban, hogy az ő életében is történhet még csoda. JEGYZET Hideg van JUHÁSZ KATALIN Ezzel az indokkal utasítottam el a minap egy egyébként re­meknek tűnő témaajánlatot. Amióta hallottam erről a téli depresszió nevű betegségről, meg vagyok győződve róla, hogy ebben szenvedek, ezért amit csak lehet, telefonon bo­nyolítok. Nem kell irigykedni­ük, irodám reggelente általá­ban hideg, mint a jégkrémszál­­lító kamion beltere, az ablak­szigetelés semmilyen, a radiá­tor tessék-lássék végzi dolgát, a villanymelegítőt pedig úgy kell kirimánkodnom a gondnoktól. Hidegben a dolgozó gyengén teljesít, ingerlékeny, mogorva, türelmetlen, állandóan az órá­ját nézi. Utcára menni a ma­gamfajta fázós embernek kín­­szenvedés, hiába a dupla jég­zokni és a kabát alatti három réteg, az orrom például abszo­lúte védtelen, sőt a bakancsom talpa is törött. Ajándékvásárló portyákon is előnyben részesí­tem a jól fűtött áruházakat, pe­dig a karácsonyi kirakodóvásár­nak nálunk utánozhatatlan hangulata van. Az emberek vi­dáman eszik a lacipecsenyét, isszák a forralt bort, rángatják a gyereket maguk után, sőt vannak, akik a színpadra terelt, téliesített néptánc-csoportok műsorát is végignézik. Ezeket őszintén csodálom. Én inkább hazamenekülök, gondosan be­zárt ajtók mögött,színültig en­gedem a kádat forró vízzel, s amikor már gőzben áll a fürdőszoba, kinyitom az ajtót, és a lakás pillanatok alatt fel­­melegszik. Ezt persze a vízóra miatt nem lehet naponta meg­csinálni, néha egyszerűen me­leg helyre kell menni. A mozi­kat például többnyire egészen jól fűtik, egyik ismerősöm a szemközti presszóra esküszik, a másik meleg baráti beszélgeté­sekre jár a könyvtárba, az olva­sóterem közönségének legna­gyobb megdöbbenésére. At kell vészelni valahogyan ezt a kis időt, nincs már messze a ta­vasz! (Bárcsak hihető lenne ez a mondat...) „Egzotikus” nemzetek POLGÁR ANIKÓ Budapesti diákigazolványunk, melyen a kiállító ország nevét nem tüntették fel, nagy fejtörést okozott ottjártunkkor a görögországi múzeumok jegykiadóinak. Az Akropolisznál szolgálatot teljesítő idősebb bácsi ugyan tudni vélte, hogy Budapest Lengyelország­ban van, és ellentmondást nem tűrő hangon kérte tőlünk a diák­jegy árát, ám a többiek - főleg időszakos nyári munkát vállaló di­ákok- a biztonság kedvéért inkább megkérdezték, hogy melyik országból jöttünk. Az Európai Unió országaiból érkező diákok számára ugyanis - mint időközben megtudtuk - minden görögor­szági múzeumba díjmentes a belépés. Mivel a tét elég nagy volt, s már az első helyen meggyőződhettünk a görögök kissé hiányos földrajzi ismereteiről, ám mellesleg mediterrán könnyelműsé­gükről is, hiszen útlevelünket sehol sem kérték el, úgy döntöt­tünk, valamilyen uniós nemzethez tartozónak adjuk ki magun­kat. Ezek közül is a görögök szemében „egzotikusabbnak” tűnőt kellett választani, hiszen azt talán még ők sem hinnék el, hogy ez a sose hallott egyetemi város, ez a Budapest éppen Angliában vagy Németországban van, s mivel az általunk beszélt nyelvről is egyértelműen megállapítható, hogy nem tartozik sem a germán, sem az újlatin nyelvek közé, úgy döntöttünk, finnek leszünk. Ez - az említett akropoliszi bácsit kivéve - mindenkinél bevált. Az Agorán ugyan volt egy kis problémánk, mert a jegykiadó hölgy, akinek csak egy régebbi listája volt, nem akarta elhinni, hogy Finnország már belépett az ÉU-ba, de szerencsére sikerült meggyőznünk. Az Athén melletti Eleusziszban, az egykori titkos misztériumok színhelyén épült gyárvárosban nagy örömöt sze­reztünk az ásatási terület dolgozóinak, mivel még sosem láttak finneket. Alaposan szemügyre vettek minket, s még az általunk beszélt nyelv is elbűvölte őket...- Mondtam neked, Jenő, hogy az egész karácsonyi ünnepek alatt ne merészelj a szobában tüsszenteni! (Ľubomír Kotrha rajza) TALLÓZÓ HONTI LAPOK „Az Ipoly mentén státusára ácsingó­zó palóc magyar már gondolkozhat azon, merre veszi vándorbotját, ha igazolványt akar magának váltani” - írja a Honti Lapok legújabb, de­cemberi számában Lendvay Tibor, az ipolysági magyar alapiskola igaz­gatója, publicista. A régió havüapjá­­ban Lendvay sajnálattal állapítja meg, hogy a magyarigazolvány megszerzését segítő 11 státusiroda közül egy sem kerül Ipolyságra. „Az Ipoly mentiek tehát Léva és Losonc közül választhatnak. A távolság e helységek között körülbelül 130 ki­lométer’ - figyelmeztet a közíró, és felteszi a kérdést. A döntéshozók gondolatmenetét érzékeltetve jegy­zi le: „Nincs miért ide beruházni, ez a térség a világ vége. Se Magyaror­szág, se Szlovákia, valami fura paló­cország, kisbetűvel, mint neme­­csek.” Lendvay azzal zárja írását, hogy a trianoni határok megállapí­tó! egykor repülőgépről is látták a kiöntött Ipolyt, amelyet így hajózha­tó, ebből következően határfolyóvá nyilvánítottak, míg „most négy-öt magyar összehajolt a térkép fölött, és észre sem vették”, (ká) Le kell zárni a folyamatban levő vitákat, mert enélkül az új francia tulajdonos nem törhet be az itallal a világpiacra Becherovka: nagy fejfájást okoz Ámbár a Becherovka ere­dendően cseh nemzeti ital, jelenleg leginkább mégis a szlovákiai alkotmánybírák feje fáj tőle. KOKES JÁNOS Nem is azért, mintha túl sokat fo­gyasztottak volna a kesernyés nedűből, hanem azért, mert el kell dönteniük, hogy szerintük kié is a cseh nemzeti ékszernek számító ital gyártási joga: a Jan Becher - Karlovarská Becherovka Rész­vénytársaságé vagy pedig Zdenék Hoffmann domažlicei vállalko­zóé. Csehországban a vita egyéb­ként már eldőlt, s a bíróságok a Becherovkát jelenleg is gyártó Jan Becher cégnek adtak igazat, azaz Hofffnannak nincs joga Becherov­kát gyártani a kezében levő állító­lag eredeti recept szerint. A vállal­kozó azonban nem adta fel, s kül­földön próbálkozik. Váltakozó si­kerrel. Miről is van szó? A Becherovkát már a XIX. századtól Karlovy Vary­­ban gyártják, s a cég jelenlegi neve Jan Becher - Karlovarská Beche­rovka. Ezt a céget a rendszervál­tást követően majdnem egy évtize­dig húzódó viták után az idén pri­vatizálták, s jelenleg francia tulaj­donban van. A Becherovka mai tu­lajdonosa a Salb társaság, amely a privatizáció során 1,4 milliárd ko­ronáért megvette a karlsbadi cég részvényeinek 59 százalékát a Nemzeti Vagyonalaptól. A Salb vi­szont a világ második legnagyobb likőrgyártójának számító koncern, a szintén francia Pernod Ricard ke­zében van. A Pernod Ricard a ma­ga útján pedig már korábban meg­szerezte a cseh vállalat részvényei­nek 36,7 százalékát. Ez tehát végső soron azt jelenti, hogy a Per­­nőd Ricard a karlsbadi likőrgyár részvényeinek majdnem 90 száza­lékát tartja kezében; néhány szá­zalék Karlovy Vary tulajdonában, illetve magánkézben van. A franciák hat érdeklődő közül és „nehéz” privatizáció során szerez­ték meg a Becherovkát. Az üzlet egyik feltételeként ugyanis ren­dezniük kellett a német Under­­berg céggel kirobbant vitát is. Az Underberg ugyanis szintén bizo­nyos követelésekkel lépett fel, mert a kezében volt a Becherovka, Becher és a Karlsbader Becher márka kizárólagos használatának a joga Németországban és számos más államban. Ne feledjük ugyan­is, hogy a népszerű Becherovka egy olyan városban született, amely a korábbi évszázadokban inkább volt német, mint cseh, s maga a Becher család is né­­met-cseh família volt. A franciák ezt úgy oldották meg, hogy meg­vették az Underberg leányvállala­tát, a Johann Becher OHG-t, amely az említett márkákat birto­kolta, s nemcsak Németország­ban, hanem még néhány tucat or­szágban. Ezzel tehát megnyílt az út a karlsbadi cég megvásárlásá­hoz. A márkák használata nagyon fontos, mert e nélkül csak más né­ven lehetett volna számos ország­ban népszerűsíteni és árusítani a Becherovkát, amely most már a franciák kezében van, s nekik hoz hasznot. Miután ez az ügy ren­deződött, a csehek a franciáknak adták a Becherovkát. A Zdenék Hoffmannal folyó másik vita 1998-ban robbant ki. A do­mažlicei vállalkozó akkor azzal rukkolt ki, hogy a Becherovka ere­deti receptje az ő kezében van, te­hát neki van joga gyártására. A karlsbadi cég és Hoffmann között bírósági perek sorozatára került sor; a mai hivatalos álláspont az, hogy a Hoffmann kezében levő irat hamisítvány. Hoffmann azt ál­lítja, hogy az eredeti receptet nagyapja a harmincas években Jan Bechertől, a cég akkori társtu­lajdonosától kapta ajándékba. Hoffmann azonban nem adta fel, s A Zdenék Hoffmannal folyó másik vita 1998-ban robbant ki. továbbra is azt állítja, hogy neki van igaza. A kezében levő recept nem nyilvános, s annak alapján gyárthat is likőrt, azt senki sem tilthatja meg neki. A bökkenő csak az, hogy a dolgok mai állása mel­lett ezt az italt nem nevezheti Be­­cherovkának, ami pedig az üzleti siker egyik döntő eleme. Miután Csehországban nem járt si­kerrel, Hoffmann Szlovákiában próbálkozott. Először a hetényi Simpex Plus kezdte gyártani az ál­tala megadott recept alapján a Be­cherovkát, de ezt 1999 áprilisában a Nyitrai Járásbíróság leállította. A fellebbezés során viszont a leg­felsőbb szlovák bíróság felülvizs­gálta a döntést, s Hoffmannéknak adott igazat. Az időközben megszűnt hetényi vállalkozás után Hoffmann a Dajk céggel társult, s az kezdte meg a Becherovka gyár­tását Kelet-Szlovákiában. Ezért a szlovákiai Becherovkáért a Dajk cég megkapta a kitüntetésnek szá­mító Slovak Gold minősítést. A karlsbadi vállalat ismét megtá­madta a szlovák cégeket, követelve a Becherovka gyártásának meg­szüntetését. Az ügy jelenleg a szlo­vák alkotmánybíróság kezében van, s annak kellene eldöntenie, hogy most már jogosan gyártják-e a szlovákiai Becherovkát vagy sem. A gazdasági-vállalkozói jel­legű vitába a politikai is beleszólt. Rudolf Schuster szlovák államfő ugyanis a Slovak Gold díjak kiosz­tásakor maga is megkóstolta a szlovák Becherovkát, s újságírók­nak elismerőleg nyilatkozott róla. Csehországban ezt nagyon rossz néven vették, s minősíthetetlennek tartják az államfő nyilatkozatát. Szlovákián kívül Hoffmann Len­gyelországban és Oroszországban is próbálkozik a Becherovka gyár­tásával. Moszkvában már meg is alakult a Becher cég, amely az italt gyártani fogja, állítólag különféle változatokban és hatalmas mennyi­ségben, mert a Becherovka a volt szovjet rendszerben komoly foga­lomnak számított, s ma is igen népszerű. Évente egyébként mintegy 130-140 ezer hektoliter Becherov­ka fogy, s az ital egyik nagy ked­velője Miloš Zeman cseh minisz­terelnök. A magyar Unióimhoz vagy a némer Jägermeisterhez ha­sonló gyógynövények kivonataiból készített italt a franciák a jövőben a világpiacon is fokozottabb mér­tékben szeretnék értékesíteni. Ennek azonban egyik feltétele a folyamatban levő viták végleges lezárása. A szerző prágai munkatársunk A parlamentben pár napja jóváhagyott módosítás állítólag lehetetlenné teszi a nonprofit szervezetek működését Várhatóan sok alapítvány átalakul a jövő évben LAJOS P. JÁNOS A parlament néhány napja fogadta el az alapítványok működését sza­bályozó törvény módosítását, mely a kis alapítványok képviselői sze­rint lehetetlenné teszi működésü­ket. A legtöbb vita az alapítványok minimális alaptőkéjének meghatá­rozása körül alakult ki; kezdetben 1 millió korona lett volna, ám a parlament elé került tervezet már csak 500 ezer koronával számolt. A képviselők végül 200 ezer korona minimális alaptőkét határoztak meg, bízva benne, hogy így a kecs­ke is jóllakik, és a káposzta is meg­marad. A törvény készítői - a kor­mány elé Csáky Pál miniszterel­nök-helyettes terjesztette be, miu­tán jóváhagyta a kabinet civil szer­vezetekkel foglalkozó tanácsa - az­zal érvelnek, hogy a törvény egyik feladata a nonprofit szervezetek funkcionális megkülönböztetése. Az elfogadott törvénnyel azonban sem a kormány szándéka nem va­lósul meg - az elfogadott kétszáze­zer korona nem akkora összeg, melynek kamataiból hatalmas tá­mogatásokat lehet nyújtani -, és a helyi, regionális szinten működő alapítványok helyzetét is nehezítik, mert számukra még ez is sok; nincs felesleges, letétbe helyezhető két­százezer koronájuk, melynek csak a kamatait használhatnák fel évről évre. A törvény lehetővé teszi, hogy az új feltételt teljesítem nem tudó, már működő alapítványok átalakuljanak bármilyen más típu­sú civil szerveződéssé: 2002. de­cember 31-éig van idejük kiválasz­tani a nekik leginkább megfelelő szervezeti formát, vagy az új tör­vénynek megfelelően átregisztrál­tathatják alapítványukat. A tör­vény az alaptőke emelése mellett „kedveskedik” az alapítványoknak egyéb megszorításokkal is. Eleget keíl tenniük egyebek között az in­formációs törvénynek is, tehát aki hozzájuk fordul, annak meg kell adniuk a kért tájékoztatást az ala­pítvány működéséről. További megszorítás, hogy évente köte­lezően ellenőriztetniük kell a könyvelésüket egy könyvvizsgáló céggel, ami további kiadást jelent. Juraj Mešík, a harmadik oldal kép­viselője szerint ez az egyik legfe­leslegesebb paragrafusa a törvény­nek, mivel jóval több pénzzel gaz­dálkodó szervezeteknek - például az önkormányzatoknak - sem kö­telező évente elvégeztetniük a hi­vatalos könyvvizsgálatot. A non­profit szférával foglalkozó Peter Handiak jogász szerint azonban a törvény meghatározó jellege ab­ban van, hogy szabályozza, miben áll az alapítvány tevékenysége. Szerinte azok az alapítványok, me­lyek eddig programok megvalósí­tásával foglalkoztak, jobban te­szik, ha más szervezeti formát vá­lasztanak maguknak, például a szintén most elfogadott, közhasz­nú társaságok működését szabá­lyozó törvénynek megfelelően. „A helyi, kis közösségeket támogató alapítványok legmegfelelőbb for­mája a nem befektetési alap” - mondta Peter Handiak. Ezek a szervezeti típusok nagyobb sza­badságot is biztosítanak az eddig alapítványként működő szerveze­teknek munkájuk során.

Next

/
Thumbnails
Contents