Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)
2001-12-21 / 293. szám, péntek
Kultúra ÚJ SZÓ 2001. DECEMBER 21. Karácsonyi koncert a Reviczky Házban Léva. December 26-án karácsonyi koncertet rendez a Reviczky Magyar Házban a Reviczky Társulás. Gitáron és zongorán Mészáros György játszik, közreműködnek a Juhász Gyula Irodalmi Színpad versmondói, (ú) * Helyreigazítás Tegnapi számunkban - rajtunk kívülálló okok miatt - nem végleges változatát közöltük az Ösztöndíj tudományos kutatási tevékenységre címmel megjelent pályázatnak. Az érvényes pályázatot január elején olvashatják lapunkban. A Szlovákiai Magyar Ösztöndíj Tanács az érintettek elnézését kéri. SZÍNHÁZ ___________________POZSONY___________________ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Nabucco 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Tarts ki, drágám 10 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A kis herceg 10 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög 18.30 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: Bohémélet 19 Üvegcipő 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 14.30, 17, 19.45 OBZOR: Bridget Jones naplója (amerikai) 16, 18, 20 MLADOSŤ: Jalla! Jalla! (svéd) 15.45, 20 Luzsina védelme (angol) 17.30 CHARLIE CENTRUM: Jalla! Jalla! (svéd) 17, 19 Mach és Šebestová (cseh) 16 Memento (amerikai) 20.30 Farkasok szövetsége (francia) 18 Andél Exit (cseh) 20.30 Üvegház (amerikai) 18 Bridget Jones naplója (amerikai) 17.45 Talán (francia) 20 Magányosok (cseh) 19.30 KASSA DRUŽBA: Üvegház (amerikai) 15.30,17.45, 20 TATRA: A. I. - Mesterséges értelem (amerikai) 17 Kelet-nyugat (francia-orosz) 20 CAPITOL: Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 14, 17, 20 ÚSMEV: Sötétkék világ (cseh) 14 Pearl Harbor - Égi háború (amerikai) 16, 19 IMPULZ: Az évszázad gyermekei (amerikai) 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: A. I. - Mesterséges értelem (amerikai) 17,19.30 LÉVA-JUNIOR: Atlantisz-Az elveszett birodalom (amerikai) 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 17.30 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: Szeretném, ha szeretnél (amerikai) 18 VISSZHANG - Új Szó, 2001. november 22. A nyelvi iroda fő célja, hogy nyelvtervezéssel foglalkozzon, és összefogja a hazai nyelvészeti kutatásokat Nyelvi közönségszolgálat indul „Akik szívesen részt vennének valamely testület munkájában, írjanak ne(Dömötör Ede felvétele) Fesztiválsirató Kicsit közelebb a mindennapok ünnepeihez? Mindössze egy kérdőjelet írtam az Új Szóban minap megjelent kritika címe mögé, máris megváltozott e pár szó „íze”. A Falusi Színjátszó Csoportok III. Országos Fesztiválja apropóján írt szubjektív visszapillantásra szeretnék reagálni egy nem kevésbé szubjektív módon. Nem vettem részt a fesztiválon se mint szereplő, se mint néző, talán mégis kifejezhetem csalódottságomat a kritikát illetően, mivel annak írójával ellentétben személyesen ismerem a lakszakállasiakat, hisz köztük vagyok mindennap. Épp ezért a lelkűkbe is jobban beleláthatok, értem ezalatt főleg a gyerekeket, kikkel az iskolában napi kapcsolatban vagyok. Elképzelem magam előtt, ahogy büszkén kezükbe veszik az újságot „én is ott voltam” alapon, nagy igyekezettel fejtegetik a sorokat, és látom azt is, ahogy az öröm egyik pillanatról a másikra átvált csalódottságba. Mert én azt is láttam, miként készültek nap mint nap a fellépésre, miként számolták a napokat, órákat az indulásig, miként keresték a térképen, hogy hol van Szepsi és Buzita. Most összetörte lelkesedésüket az a pár sor, melynek látványos szófordulatai mögül a naiv gyerekes ész is képes kiérezni a hatalmas lenézést. Annak ellenére sajnálom őket és felkészítőiket, hogy tudom, itthon és a környező falvakban nagy sikerük volt. Csak hát a nagy megmérettetés... Nem vagyok újságíró, de még csak a kultúra túlavatott ismerője sem. Egyszerű közember vagyok, akinek a kultúrát a könyvek, a néhány színházi előadás és a mozi jelentik. Mégis felmerül bennem a kérdés: Jó volt-e a kritika? Nem kellett volna-e az írójának kissé enyhébben fogalmaznia? Vagy tényleg nem fordult meg a fejében a sorok írása közben, hogy beletapos a gyerekek leikébe? Lesz-e még erejük valaha is összeállni, újra boldogan készülni, nem szenvedett-e csorbát a hitük? Azok törtek most felettük pálcát, akik a fesztiválra válogatások során pár héttel ezelőtt a műsoruk átalakítására kényszerítették őket. Szóval kicsit közelebb a mindennapok ünnepeihez? Én úgy érzem, hogy gyerekeink azon a hétvégén felettébb távolra kerültek bármiféle ünnepléstől. Bajcsi Barnabás Lakszakállas Kedves Bajcsi Úr! Engedje meg, hogy pontosítsam információit: tudtommal a fesztivál előtt a Pódium Színházi Társaság tagjai nézték meg a csoport műsorát, s ők szorgalmaztak némi változtatást. A szepsi-buzitai zsűrit nem ugyanezek a személyek alkották. Jómagam egyik testületnek sem voltam tagja; s hangsúlyozottan szubjektiven foglaltam össze a benyomásaimat. Kinek-kinek a maga szempontjai, ízlése stb. A gyerekeknek kitartást, további, eredményes munkát, és persze boldog karácsonyt kívánok, de leginkább mégis azt, hogy érezhessék át egyszer a színpadon ne csak a szereplés, hanem a játék örömét is. Tisztelettel: Lakatos Krisztina Több hónap intenzív előkészítő munka után 2002 januárjában hivatalosan is megkezdi működését Dunaszerdahelyen a Gramma Nyelvi Iroda, amely egyebek mellett nyelvi tanácsadó szolgálatának beindításával a mindennapi nyelvhasználat során felmerülő nyelvi problémákra kínál gyakorlati megoldásokat. A nyelvi iroda tevékenységéről Lanstyák Istvánt, az iroda tudományos titkárát kérdeztük. RÁCZ VINCE Milyen feladatokat lát el a nyelvi iroda? Milyen formában és tartalommal képzelik el a működését? A Gramma Nyelvi Iroda célja egyrészt az, hogy összefogja a nyelvtudomány és néhány más társadalomtudomány körébe tartozó kutatásokat Szlovákiában, különös tekintettel a magyar nyelv szlovákiai változataira vonatkozó nyelvészeti kutatásokra, másrészt pedig az, hogy a kutatási eredményeket a gyakorlatban is hasznosíthatóvá tegye a nyelvtervezésben és a nyelvi tanácsadásban, ezzel pedig lehetővé tegye a magyar nyelv hivatalos nyelvként való használatát Szlovákiában. A kisebbségi nyelvtörvény eléggé szűk körű jogokat biztosít, de az emberek nagy többsége még ezekkel a jogokkal sem tud élni. A törvény hatályba lépése óta csak nagyon kevés ember fordult magyar nyelvű beadvánnyal a hatóságokhoz. Elsősorban azért, mert a szlovákiai magyarok zöme csak szlovák nyelven tudja megfogalmazni kérvényét, a hivatali ügyintézésben használt űrlapok is többnyire szlovák nyelvűek. Kik végzik a háttérmunkát? Az irodának öt belső munkatársa van: Szabómihály Gizella, Misad Katalin, Simon Szabolcs, Menyhárt József és én. Az iroda vezetője Szabómihály Gizella, akinek közöt: tünk a legnagyobb a gyakorlata és az elméleti tudása a nyelvtervezést ületően, ezért -a nyelvtervezési munkáknak is ő a felelőse. Misad Katalin a nyelvi közönségszolgálatért felel, amely - ha minden jól megy-januárban kezd el működni, igaz, egyelőre kísérleti jelleggel. Valószínűleg heti egy vagy esetleg két alkalommal lehet majd az irodába telefonálni vagy személyesen ellátogatni, viszont e-mail-üzeneteket folyamatosan tudunk fogadni. Simon Szabolcs a nyelvi adatbázisok építéséért felel. Ugyanis a Szlovákiában beszélt magyar nyelv különféle változatainak jobb megismerése érdekében nyelvi adatbázisokat kell létrehoznunk. Egyebek között MÜSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 8 órakor kezdődik háromórás publicisztikai magazinunk, a Hétről hétre. A tartalomból: A parlamenti összefoglaló mellett foglalkozunk a státusigazolványok kérdésével is, majd beszélgetést hallhatnak B. Kovács István muzeológussal Gömörország gondjairól és örömeiről, Tőzsér Árpád pedig 2001-ről, az olvasás évéről mondja el véleményét. A műsorvezető-szerkesztő Molnár Judit lesz. 11 órakor híreket mondunk, majd orvosi tanácsadó rovatunk következik, melyben dr. Kiss László körorvos az emberi test lehűlésének veszélyeiről beszél. Ezt követi a Vándorbot című honismereti sorozatunk, ezúttal a szentmihályfai katolikus templomban található Szent László-freskókat mutatjuk be. A szokott időben, 11.30-kor kezdődik a Hazai tükör. Riportműsorunkban Deregnyőre látogatunk el. A déli harangszó után hírek, majd nótacsokor. Irokünk." nagy mennyiségű szöveget kell felhalmozni, újságcikkektől kezdve spontán beszélgetésekig, inteijúkig, melyeket kódolni kell, hogy feldolgozhatóak legyenek. Ezek felhasználásával lehet azután létrehozni strukturált adatbázisokat, azaz különféle nyelvi és más adatokat tartalmazó magyar-szlovák és szlovák-magyar (szak)szójegyzékeket. Menyhárt József a szervezőtitkár, ő végzi a kutatásszervezési és bibliográfiai adatgyűjtési tevékenységet, valamint az iroda működtetésével kapcsolatos szervezési feladatokat. Én vagyok az irodának a tudományos titkára, nekem az a feladatom, hogy összefogjam a tudományos kutatást. Az iroda valamennyi belső munkatársa más területek munkájában is részt vesz, főleg a tudományos kutatásban, ami érthető is, hiszen mindnyájan nyelvész kutatók vagyunk. Az iroda valamennyi munkatársa egyéb teendői mellett végzi ezt a munkát. Ezért terveit csak akkor tudja megvalósítani, ha nagyszámú külső munkatársra tesz szert. Négyféle külső munkatársi testület van szerveződőben: az egyiket szlovákiai, magyarországi és más Kárpát-medencei magyar nyelvészek fogják alkotni, és feladatuk az lesz, hogy szakmai kérdésekben dolgozzanak dalmi műsorunkban (13.00), a Tékában íróink emlékeznek régi karácsonyokra. 13.30-kor jelentkezik női magazinunk, a Keresd a nőt. A témája a karácsonyi készülődés, de szó lesz a sminkdivatról is. 14 órakor híreket mondunk. 14.05-től az elmúlt évek lassú, lírai hangvételű slágereiből válogatunk. 15 órakor Kaland az élet című műsorunkban bemutatjuk dr. Kubík Tibort, a Pozsonyi Kerületi Bíróság alelnökét. 16 órakor hírek, 16.05- től közvetítjük a Köszöntőt 17.40- ig. Szombati adásunk hírösszefoglaló műsorunkkal, a Napzártával ér véget 18 órakor. Vasárnap reggel 8 órakor indul adásunk. Az első órában híreket mondunk, ismertetjük a legfrissebb sporteredményeket, fellapozzuk az évfordulónaptárt, és összefoglaljuk a hét politikai történéseit, mindezt zenével fűszerezve. 9 órakor jelentkezik egyházi műsorunk, a Világosság. Advent első vasárnapjának evangéliumát és a hozzá kapcsolódó prédikációt Doki állásfoglalásokat. Ők fognak segíteni a nyelvtervezés során fölmerülő problémás esetekben is, amikor például nehéz eldönteni, hogy egy szlovák szónak, kifejezésnek mi legyen a magyar megfelelője. Főként azoknak a területeknek a terminológiája okoz gondot, amelyek összefüggnek a szlovák intézményrendszerrel, jogrendszerrel, és ezért nem mindig lehet „egy az egyben” a magyarországi terminológiát alkalmazni. Ezenkívül a megnevezések állandóan változnak, ezért felmerül a kérdés, ha Magyarországon megváltozik a megnevezés, Szlovákiában pedig nem, akkor a szlovák vagy a magyar nyelvben bekövetkezett változásokat kell-e követnünk. Ahol csak lehet, a magyarországi terminológiát kívánjuk elfogadtatni, de nem egyszerű eldönteni, melyek azok a területek. Ezért is van szükségünk neves nyelvészek segítségére. A másik testület a sajtótanács, melynek tagjai a szlovákiai magyar tömegtájékoztató eszközök képviselői, akik közvetítem fogják felénk a munkájuk során fölmerülő nyelvi problémákat, s olykorolykor esetleg „fejtágítókat" is szervezünk a számukra. A harmadik testület, a szakértőtanács, a különféle tudományágak és szakmák szakembereiből fog állni, a jogtubos Péter ipolynyéki lelkiatya tolmácsolja. Ellátogatunk továbbá az ipolyhídvégi egyházi alapiskolába, majd beszélgetés hangzik el a szenei antiochia vezetőjével, Sebők Györggyel. 9.30-kor kezdődik komolyzenei műsorunk, az Évszázadok zenéje. Benne magyar karácsonyi dalok hangzanak el Nagy Olivér feldolgozásában, és részleteket közvetítünk Bach Magníficatjából. A 10 órai hírek után Randománytól kezdve a földrajztudományon keresztül egészen a mezőgazdaságig. Ezekhez fordulnánk segítségért, amikor valamely tudományág vagy szakma műszavaival kapcsolatos nyelvi kérdéseket kell megoldanunk, hiszen mi nyelvészek vagyunk, nem érthetünk a gépészethez vagy az orvostudományhoz. A negyedik testület tagjai olyan emberek volnának, akik terepmunkásként vagy más minőségben részt szeretnének venni egyegy konkrét nyelvészeti kutatási projektumban. Ők alkotnák a kutatómunkások hálózatát. S ha már ide lyukadtam ki, meg is ragadnám a lehetőséget, és megkérném azokat, akik szívesen részt vennének valamely testület munkájában, vagy legalábbis szeretnének róla közelebbről tájékozódni, íijanak nekünk a Gramma Nyelvi Iroda címére. Ez egyedüli kezdeményezés, vagy van hasonló intézmény máshol is? A kezdeményezés eredetileg kifejezetten a kisebbségi nyelvtörvényhez kapcsolódott. Az MKP annak idején minket is bevont a kisebbségi nyelvtörvény tervezetének előkészítésébe. A törvényjavaslatba indítványunkra bekerült egy bekezdés, melynek nyomán állami intézményként létrejöhetett volna egy nyelvi iroda. Ez az intézmény nemcsak a magyar nyelv, de az ukrán, ruszin, roma nyelv nyelvtervezési kérdéseivel is foglalkozott volna. Ezt a törvényjavaslatot a szlovák törvényhozó testület végül is nem fogadta el. Idén azonban áttörés történt, ugyanis az ügyet felkarolta az MTA Nyelvi-Etnikai Kisebbségkutató Intézete Szarka lászló vezetésével. Sajnos már megszoktuk, hogy nem szlovák, hanem magyar forrásokból valósítjuk meg elképzeléseinket, azt gondolom ez így helytelen, de jobb a semminél. Az Akadémia úgy döntött, hogy létrehoz öt kutatóállomást, mégpedig Szlovákiában, Kárpátalján, Erdélyben, Vajdaságban és Horvátországban. A nyelvi iroda ennek a kutatóállomásnak fogja ellátni a feladatait. Az Akadémia egyelőre csak az idei és a következő évre tudta számunkra garantálni az anyagi támogatást, de bízom benne, hogy sikerül majd bebizonyítanunk, hogy hasznosak vagyunk és szükség van ránk, s akkor az iroda remélhetőleg a későbbiekben is támogatáshoz jut. Már most is nagy örömmel látjuk, hogy számos szlovákiai magyar intézmény hajlandó velünk együttműködni, többen jelezték azt is, hogy az említett testületek munkájába szívesen bekapcsolódnának, sőt vannak, akik anyagi támogatással szeretnének hozzájárulni az iroda működéséhez. devú. Óvodások és kisiskolások beszélnek az ünnepről, megszólal a komáromi Jókai Színházban futó A kis herceg két főszereplője, bemutatkoznak a betlehemezők, és ismert emberek mondják el, hogyan várják az ünnepet. A műsorvezetőszerkesztő Puha József lesz. 14 órakor hírek, 14.05-kor nyelvművelő ötpercünkben Simon Szabolcs olvassa fel írását. 14.15-kor kapcsoljuk Londont, a BBC magyar nyelvű adását közvetítjük. 15 órakor jelentkezik a Kultúra világa. A tartalomból: 45 éves Galántán a Kodály Daloskor, Komáromban a Katonatemplomban látható Saxon Szász János kiállítása, a Fábry-díjat az idén a közművelődésben tett tevékenységért adták át. Néprajzi összeállításunkban (Hazai tájakon, 15.30) folytatjuk a beszélgetést a bédi Gál Gergelynével a szentcsalád-járás szokásairól. 16.00-kor híreket mondunk, majd a Köszöntőt közvetítjük 17.40-ig. Vasárnapi adásunk is a Napzártával ér véget 18 órakor. (ML) Hétről hétre, Vándorbot, Hazai tükör, Keresd a nőt, Kaland az élet, Köszöntő, Évszázadok zenéje, Randevú Hétvégi programok a Pátria Rádióban