Új Szó, 2001. november (54. évfolyam, 252-275. szám)

2001-11-06 / 255. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2001. NOVEMBER 6. Riport A szerződő felek fő célként tűzték ki, hogy szellemi hidakat építenek, és a Duna két partján élőkben erősítik az összetartozás tudatát; már nyolc szakmai bizottság működik Együttműködés a régiók Európájában Párkány és Esztergom ön- kormányzata tíz évvel ez­előtt testvérvárosi szerző­dést kötött. Kilenc évvel ké­sőbb, 2000 májusában a két település vezetői aláírtak egy újabb együttműködési megállapodást, melyben a szerződő felek célul tűzték ki a városi programok ösz- szehangolását, közös kultu­rális, oktatási és idegenfor­galmi rendezvények szerve­zését, gazdasági kapcsola­tok létrehozását, valamint közös térségfejlesztési kon­cepciók, üzleti tervek kiala­kítását. KAMONCZA MÁRTA A két város önkormányzata kö­zött tehát már egy évtizede elkez­dődött az együttműködés, ám a közös rendezvényeket eddig beár­nyékolta a közvetlen közlekedési kapcsolat hiánya. Ez az akadály 2001. október 11-én elhárult: 57 éves várakozás után megnyílt az Párkányt Esztergommal összekö­tő Mária Valéria híd. Ismét össze­tartozik az, ami már korábban is összetartozott. A Duna két partján levő települé­sek és térségek között társadalmi, gazdasági és kulturális együttmű­ködés, most, úgy tűnik, tovább bővülhet és mélyülhet. Húsz nap­pal a híd ünnepélyes megnyitása után megszületett az első szán­déknyilatkozat a két ország kö­zötti határ menti együttműködés­ről. Ján Oravec párkányi polgár- mester és Sólyom Olimpia, az esz­Megszületett az első szán­déknyilatkozat a határ menti együttműködésről. tergomi Vaszary-Kolos Kórház fő­igazgatója október 31-én látta el kézjegyével az egészségügyi együttműködésre vonatkozó do­kumentumot. A kistérségi régiók képviselőinek hétvégi találkozó­ján - amelyet Párkányban a papír­gyári szaktanintézet kollégiumá­ban tartanak - várhatóan több ha­sonló megállapodás születik. „November 9-én és 10-én már a negyedik alkalommal rendezzük meg a regionális találkozót és konzíliumot, melyen lehetőséget adunk a magyarországi és a szlo­vákiai polgári szervezeteknek, társulásoknak, kistérségi régiók­nak a bemutatkozásra. Ez a fórum jó alkalom arra, hogy a jelenlevők megismerjék egymás tevékenysé­gét, kapcsolatokat teremtsenek, elmondják véleményüket, ismer­tessék elképzeléseiket a határ menti együttműködésről” mondta Dániel Erzsébet, a Cse- madok Érsekújvári Területi Vá­lasztmányának titkára. A rendezvény szervezésében idén a Csemadok mellett részt vesz a nánai Limes Anavum Regionális Kulturális Társulás, a váci Ma­dách Kör, a vámosmikolai Szent István Király Alapítvány és a ba­lassagyarmati Ipoly-táj Fejlesztési Alapítvány. A szervezők a találko­zó mottójául Németh Péter Mikola gondolatait választották: „Magyar és szlovák, szlovák és magyar a közép-kelet-európai történelem viharában egymás mellett lettek nemzetté, ezért ta­lán soha vissza nem térő esélyünk van a harmadik évezredben arra, hogy a funkcionális megbékélés jegyében megteremthessük a bé­kés együttélés létfeltételeit.” Nemcsak az önkormányzatok, ha­nem a régió vállalkozói között is szorosabb az együttműködés a Duna-híd megnyitása óta. A pár­kányi Déli Régió Ipartestülete Esztergom Város Ipartestületével már a hídavatóra megjelentetett egy közös kiadványt, melyben a Duna jobb és bal partján működő civil szervezeteket, regionális tár­sulásokat, vállalkozásokat mutat­ja be, a kiadvány egyben közér­dekű információkat (például vas­úti és autóbuszmenetrendeket, fontos telefonszámokat) is tartal­maz. „Kontinensünk az országok Euró­pájából fokozatosan a régiók Eu­rópájává válik. Örvendetes, hogy a térségben már több aktív ma­gyar, szlovák és nemzetközi regi­onális társulás működik, melyek legfontosabb célja a régió vonzób­bá tétele, a gazdasági, az idegen- forgalmi tevékenység, valamint a közlekedésfejlesztés összehango­lása” - hangsúlyozta Bartusz Gyu­la, a Déli Régió Ipartestületének titkára. Mint mondta: a régiónak minden feltétele adott ahhoz, hogy lendületesen fejlődő ipari és turisztikai központtá váljék. A térség gazdag idegenforgalmi és természeti látványosságokban. Az esztergomi bazilikát és múzeu­mot évente 1,2 millió látogató te­kinti meg, de nem mindennapi látványosságot jelent majd a még felújítás alatt álló bélai kastély, a bényi Árpád-kori templom, Dobo­gókő, nyáron a turistáknak kelle­mes pihenést, felüdülést kínál a párkányi Vadas termálfürdő. „A területfejlesztés szemszögéből rendkívül fontosak a határon át­Tovább bővülhet és mélyülhet a Duna két partján levő települések és térségek között társadalmi, gazdasági és kulturális együttműködés (TA! (TASR-felvétel) ívelő kapcsolatok. Ezek fejlődésé­nek előfeltétele a kishatárforga- lom élénkítése, a vidéki turizmus feltételeinek megteremtése, a vál­lalkozók együttműködése, a kö­zös beruházások, a környezetvé­delmi kezdeményezések támoga­tása, a munkahelyteremtés a kül­földi tőke bevonásával és korsze­rű technológiák telepítésével” - tette hozzá Bartusz Gyula. Ugyanezeket a szempontokat tar­tották szem előtt a Párkány és a környező falvak alkotta Déli Ré­gió, az Esztergom-Nyergesújfalu Kistérségi Területfejlesztési Tár­sulás, valamint két önkormány­zat: Tokod és Tokodaltáró képvi­selői, akik tavaly október 13-án Párkányban aláírták az Ister Granum Határ Menti Kisrégió lét­rehozásáról szóló megállapodást. A szerződő felek a szervezet fő céljaként tűzték ki, hogy szellemi A PEBE támogatja Pár­kány és Esztergom kap­csolatának fejlesztését. hidakat építenek, és a Duna két partján élőkben erősítik az össze­tartozás tudatát. Ennek érdeké­ben idén nyáron már nyolc - köz­lekedési, ipari, mezőgazdasági, környezetvédelmi, egészségügyi, közbiztonsági, valamint a képzés­sel és a turizmus fejlesztésével kapcsolatos - szakmai bizottság kezdte meg működését. A határ menti együttműködés szervezett formái mellett a híd megnyitása ösztönzően hatott az önkéntesség alapján működő tár­sulások létrehozására is. Ezek egyike a Párkány-Esztergom Ba­ráti Társulás (PEBE), melynek tiszteletbeli elnökévé a Déli Régió Ipartestületének titkárát, Bartusz Gyulát választották. „A PEBE 2000 nyarán alapított, 2001 áprilisában közhasznú jog­állással hivatalos nyilvántartásba vett nemzetközi szervezet. Olyan büntetlen előéletű magyar és szlovák állampolgárok válhatnak tagjává, akik elfogadják az egye­sület alapszabályában megfogal­mazott célokat” - tájékoztatott a tiszteletbeli elnök. Az egyesület támogatja Párkány és Esztergom kapcsolatrendszeré­nek sokrétű fejlesztését, főleg a gazdaság, a kultúra és a sport te­rületén. A Párkány-Esztergom Baráti Társulás a két település szakmai és közcélú szervezetei­vel, a Párkány-Esztergom köz­pontú kistérségi társulás, vala­mint a Vág-Duna-Ipoly Euroré- gió vezető szerveivel, a két or­szágban élő szlovák, valamint magyar kisebbség szervezeteivel és más testvérvárosi egyesületek­kel működik együtt. A hagyományos gazdálkodás tapasztalatai ma is hasznosíthatók - vonták le a következtetést a Negyeden megtartott néprajzi szeminárium résztvevői „Ződsíget, gyükeret, kápusztát vegyenek!” - kiabálták a gyerekek GAÁL LÁSZLÓ Akkor lesz a világnok vígé, ha minden farkasdi meg negyedi em­ber otthon lesz - hangzott el a Ha­gyományos gazdálkodás a Kisal­föld északi részén (farkasdi és negyedi példa) című, Negyeden megtartott szemináriumon. A rendezvényen a Vágsellyei járás­ban levő Negyed és Vágfarkasd térségében 1987-ben megkezdett néprajzi gyűjtéssorozat eredmé­nyeit mutatták be a gyűjtők. A be­vezetőben idézett megjegyzést egy nyolcvanéves helybeli lakos tette, arra utalva, hogy a farkasdi és a negyedi ember állandóan úton volt, szállította az árut a pi­acra. Vöröshagyma, sárgarépa, petrezselyem, káposzta volt a fő árucikk, s eszerint a farkasdiakat annak idején hajmásoknak, a negyedieket pedig káposztások­nak hívták. Még a gyerekek is azt kiabálták: „Ződsíget, gyükeret, kápusztát vegyenek!” Áz árut lovaskocsin, dereglyével, ladikkal szállították, és előfordult, hogy egy-egy éjszaka alatt harminc­negyven megrakott kocsi is el­hagyta a községet. A dereglyével egészen a dunai kikötőkig szállí­tották a zöldséget, a ladikokba egyszerre egy-másfél vagonnyi áru is belefért, melyekkel a folyó­parti településeken kereskedtek, és egy hónapig is távol voltak ott­honuktól. Amikor az árut eladták, a Párkányban vagy Komáromban horgonyzó farkasdi dereglyések- től vettek újabb eladnivalót, és to­vábbjárták a falvakat. A szemináriumon csak rövid be­számolók hangzottak el, mintegy ízelítőt adva mindabból, amiről az érdeklődők majd könyvben olvas­hatnak. Danter Izabella, a Ga­A farkasdi és a negyedi ember állandóan úton volt, szállította az árut. lántai Honismereti Múzeum nép­rajzkutatója, aki az idén júliusban létrejött Magyar Kultúra Doku­mentációs Központjának vezetője, a gyűjtögető és zsákmányoló gaz­dálkodásról tartott előadást. Be­számolt arról, hogy a lósóskából mártást, a csipkebogyóból lekvárt készítettek, a kamillából, csalán­ból gyógyteát főztek, az anyaro­zsot vagy bodzabogyót gyógyszer- alapanyagnak adták el. A mohát dereglyék, ladikok résein keletke­zett lyukak tömítésére használ­ták, a rozsszalmából pedig méh- kaptárt készítettek. A parasztok foglyot, fürjet, nyulat fogtak, de a helyi romák az ürgehúst is szíve­sen fogyasztották. A halászatnak még a község nevéhez is köze van: a Negyed megnevezés állítólag onnan ered, hogy az itt letelepe­dett halászok negyed részért ha­lásztak. Angyal Béla az állattartás szem­pontjából vizsgálta a század első felének gazdálkodását, és megál­lapította, hogy Farkasdon és Ne­gyeden csaknem annyi lovat tar­tottak, mint szarvasmarhát, holott a régió más falvaiban a szarvas- marhák száma jóval meghaladta a lovakét. Ez azzal magyarázható, hogy a vizsgált két községben - mint ahogyan a bevezetőben már utaltunk rá - rendkívül nagy súlyt fektettek az áruszállításra, ehhez pedig lovak kellettek. Gudmon Ilona, az érsekújvári mú­zeum néprajzkutatója a század eleji földművelési szokásokról számolt be. Akkoriban az egylovas gazdák jobbára kézzel, kötényből vetettek, mivel egy ló nem bírta volna elhúzni a vetőgépet. A ve­tést hömbölgőzték, vagyis henger­rel nyomatták le. Az aratásnak is megvolt a maga rendje. Pontos feladata volt a kaszásnak, a ma­rokszedőnek, a kötélterítőnek, meg a kévekötőnek. A learatott gabonát kezdetben lóval nyomat­ták; az első világháború után megjelentek a tüzes gépek, vagyis a gőzhajtású cséplőgépek, a har­mincas évektől ezeket is fokozato­san kiszorították a traktorok. A cséplőgépen a gépész kilenced vagy tized részért dolgozott, va­gyis a kicsépelt gabonának ilyen hányadát kapta bérül, ebből fizet­te az alkalmazottait. A szőlőművelésről és gyümölcs- termesztésről előadó Beke Éva negyedéves néprajz szakos hall­gatótól megtudhattuk, hogy an­nak idején főleg aszalással tartó­sították a gyümölcsöt, lekvárt csak szilvából főztek, mivel eh­hez nem kellett cukrot adni. A nagy üstökben főzött lekvárt cse­répkorsókba töltötték, majd kis időre kenyérsütő kemencébe tet­ték, hogy a teteje bebőrösödjön, nehogy megpenészesedjen. A dinnyeföldekre nem fogadtak csőszt, azokat a termelők maguk őrizték, nem úgy, mint a szőlőt. Nyulak ellen úgy védekeztek, hogy az ültetvényt madzaggal ke­Annak idején főleg aszalással tartósították a gyümölcsöt. rítették körül, arra bádogdobozo­kat aggattak. A szélben csöröm­pölő dobozok elriasztották a nyu- lakat. A Komáromi Duna Menti Múze­um munkatársa, Gaál Ida a zöld­ségtermesztéssel foglalkozott, s megtudta, hogy annak idején a káposzta alá háromszor szántot­tak, káposztamagot sosem vásá­roltak, a palántát is maguk nevel­ték. A 3-4 centiméteres növényt az asszonyok és a gyerkek evőka­nállal gyomlálták. A csak „ződsígnek” nevezett sárgarépa földjét is háromszor szántották, mert azt tartották, ahány szán­tás, annyi kenyér. Mivel a talaj nem kedvezett a gabonának, cse­rekereskedelem útján szerezték be. Egy kosár hagymáért két ko­sár búzát kaptak. Varga Lídiának a népi táplálko­zásról szóló beszámolójából kide­rült, hogy az emberek nagyon ta­karékosak voltak, még a disznó­bélről lefejtett zsírt is felhasznál­ták. Liszttel keverve élesztő nél­küli pogácsát, úgynevezett bo­szorkánypogácsát sütöttek belő­le. Baromfihúst a szegény paraszt akkor evett, ha vagy ő volt beteg, vagy a baromfi. A magyar néprajzi térképekről el­tűnt egy fehér folt. A mai embe­reknek is jó példával szolgálhat­nak a negyedi és a farkasdi ta­pasztalatok, hiszen a két község­ben jó gazdasági stratégiával a hátrányt is előnyre tudták váltani - mondta Balassa M. Iván ma­gyarországi néprajztudós, a sze­mináriumon ismertetett gyűjtő­munkákat értékelve.

Next

/
Thumbnails
Contents